Please find attached updated files to create the PDF version of the Di การแปล - Please find attached updated files to create the PDF version of the Di ไทย วิธีการพูด

Please find attached updated files

Please find attached updated files to create the PDF version of the Directory.

Please note the below points and let me know if there are any questions:

· The contents of the “Locations by country and city” and “Listing of Partners / Directors” sections should only be from the “Directory of PKF member firms” document.


· When formatting the Directory pages, we want every new page to start with a City or Firm name (unless impossible). I have attached a picture of the 2012 directory to show what I mean.


· Canada and United States of America firms in the main Members Directory are a slightly different format! Can you do the following:

Add the Partners / Directors title before the names
If a name has “,ILP”, remove the “,ILP” and copy the contact into the “International Liaison Partner” heading above the names (as per the other standard format)
o The above is also true for the “PKF North America Firms” section


· In Part 1, the North America Board does not need a table, please format as per the previous Board listings.


Let me know if you would like to discuss the above.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Please find attached updated files to create the PDF version of the Directory.

Please note the below points and let me know if there are any questions:

· The contents of the “Locations by country and city” and “Listing of Partners / Directors” sections should only be from the “Directory of PKF member firms” document.


· When formatting the Directory pages, we want every new page to start with a City or Firm name (unless impossible). I have attached a picture of the 2012 directory to show what I mean.


· Canada and United States of America firms in the main Members Directory are a slightly different format! Can you do the following:

Add the Partners / Directors title before the names
If a name has “,ILP”, remove the “,ILP” and copy the contact into the “International Liaison Partner” heading above the names (as per the other standard format)
o The above is also true for the “PKF North America Firms” section


· In Part 1, the North America Board does not need a table, please format as per the previous Board listings.


Let me know if you would like to discuss the above.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
กรุณาหาไฟล์ที่แนบมาปรับปรุงในการสร้างรูปแบบ PDF สารบบ. โปรดทราบจุดที่ด้านล่างและแจ้งให้เราทราบหากมีคำถามใด ๆ : ·เนื้อหาของ "สถานที่ตั้งประเทศและเมือง" และ "การรับพันธมิตร / กรรมการ" ส่วน ควรจะมาจาก "พีเคเอฟไดเรกทอรีของ บริษัท สมาชิก" เอกสาร. ·เมื่อการจัดรูปแบบหน้า Directory ที่เราต้องการทุกหน้าใหม่ที่จะเริ่มต้นด้วยการตีหรือชื่อ บริษัท (ยกเว้นกรณีที่เป็นไปไม่ได้) ผมได้แนบภาพของไดเรกทอรี 2012 เพื่อแสดงให้เห็นว่าผมหมายถึง. ·แคนาดาและสหรัฐอเมริกา บริษัท อเมริกาในสารบบสมาชิกหลักคือรูปแบบที่แตกต่างกันเล็กน้อย! คุณสามารถที่จะทำต่อไปนี้: เพิ่มพันธมิตร / กรรมการชื่อก่อนชื่อถ้าชื่อมี "ILP" ลบ "ILP" และคัดลอกลงในรายชื่อผู้ติดต่อ "พันธมิตรประสานงานระหว่างประเทศ" มุ่งหน้าไปทางเหนือชื่อ (ตามที่อื่น ๆ รูปแบบมาตรฐาน) o ดังกล่าวยังเป็นจริงสำหรับ "พีเคเอฟอเมริกาเหนือ บริษัท " ส่วน·ในส่วนที่ 1 คณะกรรมการอเมริกาเหนือไม่จำเป็นต้องตารางกรุณาจัดรูปแบบตามรายชื่อคณะกรรมการที่ผ่านมา. ให้ฉันรู้ว่าถ้าคุณต้องการที่จะ หารือดังกล่าวข้างต้น




















การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
โปรดพบแนบไฟล์อัพเดทเพื่อสร้างรุ่น PDF ของไดเรกทอรี

หมายเหตุด้านล่างจุด และแจ้งให้เราทราบหากมีข้อสงสัยใด ๆ :

ด้วยเนื้อหาของ " ที่ตั้งของประเทศ และเมือง " และ " รายการของพันธมิตร / กรรมการ " ส่วนควรจาก " ไดเรกทอรีของ pkf สมาชิก บริษัท " เอกสาร


ด้วยเมื่อจัดรูปแบบไดเรกทอรีหน้าเราต้องการทุกหน้าเพื่อเริ่มต้นใหม่กับเมือง หรือชื่อของบริษัท ( ถ้าเป็นไปได้ ) ผมได้แนบรูปของ 2012 ทำเนียบเพื่อแสดงสิ่งที่ฉันหมายถึง


ด้วยแคนาดาและสหรัฐอเมริกา บริษัท ในไดเรกทอรีหลักสมาชิกเป็นเล็กน้อยที่แตกต่างกันรูปแบบ ! คุณสามารถทำต่อไปนี้ :

เพิ่มคู่ค้า / กรรมการชื่อก่อน ชื่อ
ถ้าชื่อมี " ส. " ลบ "ส. " และคัดลอกที่ติดต่อลงใน " คู่ " ผู้ประสานงานระหว่างประเทศมุ่งหน้าไปชื่อ ( ตามแบบมาตรฐาน )
o ข้างต้นเป็นจริงสำหรับ " pkf ทวีปอเมริกาเหนือ บริษัท " ส่วน


ด้วยในส่วนที่ 1 คณะกรรมการอเมริกาไม่ต้องมีโต๊ะรูปแบบตาม รายชื่อคณะกรรมการก่อนหน้านี้


แจ้งให้เราทราบหากคุณต้องการที่จะกล่าวถึงข้างต้น
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: