Part N – Signatures51 BIOMETRICS DECLARATION AND CONSENTThis declarati การแปล - Part N – Signatures51 BIOMETRICS DECLARATION AND CONSENTThis declarati ไทย วิธีการพูด

Part N – Signatures51 BIOMETRICS DE

Part N – Signatures
51 BIOMETRICS DECLARATION AND CONSENT
This declaration and consent is for offshore visa applicants.
If I am requested or required to provide my fingerprints and facial image: I consent to:
• the collection of my fingerprints and facial image.
I declare that:
• I understand that my fingerprints and facial image and my biographical information held by the department may be given to Australian law enforcement agencies to help identify me, to help determine my eligibility for grant of the visa I have applied for, and for law enforcement purposes.
I consent to:
• Australian law enforcement agencies disclosing my biometric, biographical and criminal record information to the department for any of the purposes outlined above; and
• the department using the information obtained for the purposes of the Migration Act 1958 or the Australian Citizenship Act 2007.
Signature of applicant
Date
52 DECLARATION
WARNING: Giving false or misleading information or documents is a
serious offence.
Having read the ‘Conditions for a Visitor visa to Australia’ on page 1 of this form, I declare that:
• the information given is complete, correct and up-to-date;
• I understand that the visa I am applying for does not permit me to
work in Australia;
• I understand that the visa I am applying for does not permit me to study for longer than 3 months in Australia;
• my intention to visit Australia is genuine and I will abide by the conditions and period of stay of the visa;
• I have access to adequate funds to meet all costs associated with the visit to and from Australia;
• I have never had tuberculosis or any serious condition likely to endanger or be a cost to Australia (otherwise, I attach details);
• I understand that if a no further stay 8503 condition is imposed on this visa, it will limit my ability to remain in Australia beyond the authorised period of the visa;
• in any part of this form which has been completed with the assistance of another person, that the information as set down is true and correct and has been included with my full knowledge, consent and understanding;
• if granted a visa, I will advise the Australian Visa Office should my circumstances change;
• I understand that if I do not abide by the conditions imposed on my visa, my visa may be cancelled or I may be subject to other penalties. If applicable, my sponsor may also be penalised;
• I have truthfully declared all relevant details requested of me in this application;
• I have read the information contained in form 1442i Privacy notice;
• I understand the department may collect, use and disclose my personal information (including biometric information and other sensitive information) as outlined in form 1442i Privacy notice;
• I understand that if any fraudulent documents or false or misleading information has been provided with this application, or if I fail to satisfy the Minister of my identity, my application may be refused and I, and any other member of my family unit, may become unable to be granted a visa for specified periods of time;
• if documents are found to be fraudulent or information to be incorrect after the grant of a visa, the visa may subsequently be cancelled.
Signature of applicant
Date
We strongly advise that you keep a copy of your application and all attachments for your records.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Part N – Signatures51 BIOMETRICS DECLARATION AND CONSENTThis declaration and consent is for offshore visa applicants.If I am requested or required to provide my fingerprints and facial image: I consent to:• the collection of my fingerprints and facial image.I declare that:• I understand that my fingerprints and facial image and my biographical information held by the department may be given to Australian law enforcement agencies to help identify me, to help determine my eligibility for grant of the visa I have applied for, and for law enforcement purposes.I consent to:• Australian law enforcement agencies disclosing my biometric, biographical and criminal record information to the department for any of the purposes outlined above; and• the department using the information obtained for the purposes of the Migration Act 1958 or the Australian Citizenship Act 2007.Signature of applicantDate52 DECLARATIONWARNING: Giving false or misleading information or documents is aserious offence.Having read the ‘Conditions for a Visitor visa to Australia’ on page 1 of this form, I declare that:• the information given is complete, correct and up-to-date;• I understand that the visa I am applying for does not permit me towork in Australia;• I understand that the visa I am applying for does not permit me to study for longer than 3 months in Australia;• my intention to visit Australia is genuine and I will abide by the conditions and period of stay of the visa;• I have access to adequate funds to meet all costs associated with the visit to and from Australia;
• I have never had tuberculosis or any serious condition likely to endanger or be a cost to Australia (otherwise, I attach details);
• I understand that if a no further stay 8503 condition is imposed on this visa, it will limit my ability to remain in Australia beyond the authorised period of the visa;
• in any part of this form which has been completed with the assistance of another person, that the information as set down is true and correct and has been included with my full knowledge, consent and understanding;
• if granted a visa, I will advise the Australian Visa Office should my circumstances change;
• I understand that if I do not abide by the conditions imposed on my visa, my visa may be cancelled or I may be subject to other penalties. If applicable, my sponsor may also be penalised;
• I have truthfully declared all relevant details requested of me in this application;
• I have read the information contained in form 1442i Privacy notice;
• I understand the department may collect, use and disclose my personal information (including biometric information and other sensitive information) as outlined in form 1442i Privacy notice;
• I understand that if any fraudulent documents or false or misleading information has been provided with this application, or if I fail to satisfy the Minister of my identity, my application may be refused and I, and any other member of my family unit, may become unable to be granted a visa for specified periods of time;
• if documents are found to be fraudulent or information to be incorrect after the grant of a visa, the visa may subsequently be cancelled.
Signature of applicant
Date
We strongly advise that you keep a copy of your application and all attachments for your records.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ส่วนที่ยังไม่มี - ลายเซ็น
51 BIOMETRICS คําประกาศและยินยอม
ประกาศนี้และได้รับความยินยอมเป็นสำหรับผู้สมัครวีซ่าในต่างประเทศ.
ถ้าฉันร้องขอหรือต้องให้ลายนิ้วมือและภาพใบหน้าของฉัน: ฉันยินยอมให้:
•คอลเลกชันของลายนิ้วมือและภาพใบหน้าของฉัน.
ฉันประกาศว่า :
•ผมเข้าใจว่าลายนิ้วมือของฉันและภาพใบหน้าและข้อมูลเกี่ยวกับชีวประวัติของฉันที่จัดขึ้นโดยกรมอาจจะมอบให้กับหน่วยงานบังคับใช้กฎหมายออสเตรเลียเพื่อช่วยระบุฉันจะช่วยให้ตรวจสอบคุณสมบัติของฉันสำหรับการรับวีซ่าที่ผมได้นำมาใช้สำหรับและการบังคับใช้กฎหมาย . วัตถุประสงค์
ฉันยินยอมให้:
•หน่วยงานบังคับใช้กฎหมายของออสเตรเลียเปิดเผยไบโอเมตริกซ์ของฉันบันทึกข้อมูลชีวประวัติและทางอาญาไปยังแผนกสำหรับการใด ๆ ของวัตถุประสงค์ที่ระบุไว้ข้างต้นนั้น และ
•แผนกโดยใช้ข้อมูลที่ได้รับสำหรับวัตถุประสงค์ของการย้ายถิ่นของพระราชบัญญัติ 1958 หรือเป็นพลเมืองออสเตรเลียพระราชบัญญัติปี 2007
ลายเซ็นของผู้สมัคร
วันที่
52 คําประกาศ
คำเตือน: การให้ข้อมูลที่เป็นเท็จหรือทำให้เข้าใจผิดหรือเอกสารที่เป็น
. ความผิดร้ายแรง
ต้องอ่าน 'เงื่อนไข วีซ่าท่องเที่ยวไปยังประเทศออสเตรเลีย 'ในหน้า 1 ของแบบฟอร์มนี้ผมประกาศว่า:
•ข้อมูลให้เสร็จสมบูรณ์ถูกต้องและ up-to-date;
•ผมเข้าใจว่าการขอวีซ่าฉันกำลังยื่นขอไม่อนุญาตให้ฉันไป
ทำงานในประเทศออสเตรเลีย
•ผมเข้าใจว่าการขอวีซ่าที่ผมใช้สำหรับการไม่อนุญาตให้ฉันไปเรียนนานกว่า 3 เดือนในประเทศออสเตรเลีย
•ความตั้งใจของผมที่จะเยี่ยมชมประเทศออสเตรเลียเป็นของแท้และเราจะปฏิบัติตามเงื่อนไขและระยะเวลาของการเข้าพักของวีซ่า;
•ฉันมี การเข้าถึงเงินทุนเพียงพอที่จะตอบสนองค่าใช้จ่ายทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับการเข้าชมไปและกลับจากออสเตรเลีย;
•ฉันไม่เคยมีวัณโรคหรือสภาพที่ร้ายแรงมีแนวโน้มที่จะเป็นอันตรายหรือมีค่าใช้จ่ายไปยังประเทศออสเตรเลีย (มิฉะนั้นผมแนบรายละเอียด);
•ผมเข้าใจว่าถ้า อยู่ต่อไปไม่ได้ 8503 เงื่อนไขที่กำหนดไว้ในวีซ่าประเภทนี้ก็จะกำหนดความสามารถของฉันจะยังคงอยู่ในประเทศออสเตรเลียเกินกว่าระยะเวลาที่ได้รับอนุญาตของวีซ่า;
•ในส่วนของรูปแบบนี้ซึ่งได้รับการเสร็จสิ้นด้วยความช่วยเหลือของคนอื่นว่าข้อมูลเป็น ตั้งค่าลงเป็นความจริงและถูกต้องและได้รับการรวมที่มีความรู้เต็มของฉันได้รับความยินยอมและมีความเข้าใจ
•ถ้าได้รับวีซ่าผมจะให้คำแนะนำออสเตรเลียวีซ่าสำนักงานสถานการณ์ของฉันควรเปลี่ยนแปลง
•ผมเข้าใจว่าถ้าฉันไม่ได้ปฏิบัติตามเงื่อนไขที่กำหนด เกี่ยวกับวีซ่าวีซ่าของฉันอาจจะถูกยกเลิกหรือผมอาจจะมีการลงโทษอื่น ๆ หากเป็นไปได้สปอนเซอร์ของฉันอาจจะถูกลงโทษ;
•ฉันได้ประกาศตามความเป็นจริงทุกรายละเอียดที่เกี่ยวข้องร้องขอของฉันในโปรแกรมนี้;
•ฉันได้อ่านข้อมูลที่มีอยู่ในรูปแบบ 1442i แจ้งให้ทราบความเป็นส่วนตัว;
•ผมเข้าใจฝ่ายอาจจะเก็บรวบรวมการใช้และการเปิดเผยของฉัน ข้อมูลส่วนบุคคล (รวมถึงข้อมูลไบโอเมตริกซ์และข้อมูลที่สำคัญอื่น ๆ ) ตามที่ระบุในแบบฟอร์มการแจ้งให้ทราบความเป็นส่วนตัว 1442i;
•ผมเข้าใจว่าถ้าเอกสารปลอมหรือข้อมูลที่เป็นเท็จหรือทำให้เข้าใจผิดได้รับให้กับโปรแกรมนี้หรือถ้าผมไม่สามารถที่จะตอบสนองความรัฐมนตรีว่าการกระทรวงตัวตนของฉัน แอพลิเคชันของฉันอาจถูกปฏิเสธและฉันและเป็นสมาชิกคนอื่น ๆ ของครอบครัวของฉันอาจกลายเป็นไม่สามารถที่จะได้รับวีซ่าสำหรับระยะเวลาที่กำหนดของเวลา;
•ถ้าเอกสารที่จะพบว่ามีการหลอกลวงหรือข้อมูลที่ไม่ถูกต้องหลังจากที่ทุนของ วีซ่าวีซ่าต่อมาอาจจะถูกยกเลิก.
ลายเซ็นของผู้สมัคร
วันที่
เราขอแนะนำให้คุณเก็บสำเนาของใบสมัครและแนบทั้งหมดสำหรับบันทึกของคุณ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ส่วน M –การตรวจสอบ
50 กับเสร็จและลงนามในแบบฟอร์มใบสมัคร ) , คุณจะต้องมีเอกสารเพิ่มเติม :

ภายใต้พระราชบัญญัติการย้ายถิ่น 1958 ส์ ไม่ต้องแสวงหาข้อมูลเพิ่มเติมจากผู้สมัครก่อนการตัดสินใจในการสมัครขอวีซ่า . มันจึงอยู่ในความสนใจที่ดีที่สุดของคุณเพื่อส่งเอกสารต่อไปนี้ถ้ามีส่วน M –การตรวจสอบ
50 กับเสร็จและลงนามในแบบฟอร์มใบสมัคร ) , คุณจะต้องมีเอกสารเพิ่มเติม :

ภายใต้พระราชบัญญัติการย้ายถิ่น 1958 ส์ ไม่ต้องแสวงหาข้อมูลเพิ่มเติมจากผู้สมัครก่อนการตัดสินใจในการสมัครขอวีซ่า . มันจึงอยู่ในความสนใจที่ดีที่สุดของคุณเพื่อส่งเอกสารต่อไปนี้ถ้ามีส่วน M –การตรวจสอบ
50 กับเสร็จและลงนามในแบบฟอร์มใบสมัคร ) , คุณจะต้องมีเอกสารเพิ่มเติม :

ภายใต้พระราชบัญญัติการย้ายถิ่น 1958 ส์ ไม่ต้องแสวงหาข้อมูลเพิ่มเติมจากผู้สมัครก่อนการตัดสินใจในการสมัครขอวีซ่า . มันจึงอยู่ในความสนใจที่ดีที่สุดของคุณเพื่อส่งเอกสารต่อไปนี้ถ้ามีส่วน M –การตรวจสอบ
50 กับเสร็จและลงนามในแบบฟอร์มใบสมัคร ) , คุณจะต้องมีเอกสารเพิ่มเติม :

ภายใต้พระราชบัญญัติการย้ายถิ่น 1958 ส์ ไม่ต้องแสวงหาข้อมูลเพิ่มเติมจากผู้สมัครก่อนการตัดสินใจในการสมัครขอวีซ่า . มันจึงอยู่ในความสนใจที่ดีที่สุดของคุณเพื่อส่งเอกสารต่อไปนี้ถ้ามีส่วน M –การตรวจสอบ
50 กับเสร็จและลงนามในแบบฟอร์มใบสมัคร ) , คุณจะต้องมีเอกสารเพิ่มเติม :

ภายใต้พระราชบัญญัติการย้ายถิ่น 1958 ส์ ไม่ต้องแสวงหาข้อมูลเพิ่มเติมจากผู้สมัครก่อนการตัดสินใจในการสมัครขอวีซ่า . มันจึงอยู่ในความสนใจที่ดีที่สุดของคุณเพื่อส่งเอกสารต่อไปนี้ถ้ามีส่วน M –การตรวจสอบ
50 กับเสร็จและลงนามในแบบฟอร์มใบสมัคร ) , คุณจะต้องมีเอกสารเพิ่มเติม :

ภายใต้พระราชบัญญัติการย้ายถิ่น 1958 ส์ ไม่ต้องแสวงหาข้อมูลเพิ่มเติมจากผู้สมัครก่อนการตัดสินใจในการสมัครขอวีซ่า . มันจึงอยู่ในความสนใจที่ดีที่สุดของคุณเพื่อส่งเอกสารต่อไปนี้ถ้ามีส่วน M –การตรวจสอบ
50 กับเสร็จและลงนามในแบบฟอร์มใบสมัคร ) , คุณจะต้องมีเอกสารเพิ่มเติม :

ภายใต้พระราชบัญญัติการย้ายถิ่น 1958 ส์ ไม่ต้องแสวงหาข้อมูลเพิ่มเติมจากผู้สมัครก่อนการตัดสินใจในการสมัครขอวีซ่า . มันจึงอยู่ในความสนใจที่ดีที่สุดของคุณเพื่อส่งเอกสารต่อไปนี้ถ้ามีส่วน M –การตรวจสอบ
50 กับเสร็จและลงนามในแบบฟอร์มใบสมัคร ) , คุณจะต้องมีเอกสารเพิ่มเติม :

ภายใต้พระราชบัญญัติการย้ายถิ่น 1958 ส์ ไม่ต้องแสวงหาข้อมูลเพิ่มเติมจากผู้สมัครก่อนการตัดสินใจในการสมัครขอวีซ่า . มันจึงอยู่ในความสนใจที่ดีที่สุดของคุณเพื่อส่งเอกสารต่อไปนี้ถ้ามีส่วน M –การตรวจสอบ
50 กับเสร็จและลงนามในแบบฟอร์มใบสมัคร ) , คุณจะต้องมีเอกสารเพิ่มเติม :

ภายใต้พระราชบัญญัติการย้ายถิ่น 1958 ส์ ไม่ต้องแสวงหาข้อมูลเพิ่มเติมจากผู้สมัครก่อนการตัดสินใจในการสมัครขอวีซ่า . มันจึงอยู่ในความสนใจที่ดีที่สุดของคุณเพื่อส่งเอกสารต่อไปนี้ถ้ามีส่วน M –การตรวจสอบ
50 กับเสร็จและลงนามในแบบฟอร์มใบสมัคร ) , คุณจะต้องมีเอกสารเพิ่มเติม :

ภายใต้พระราชบัญญัติการย้ายถิ่น 1958 ส์ ไม่ต้องแสวงหาข้อมูลเพิ่มเติมจากผู้สมัครก่อนการตัดสินใจในการสมัครขอวีซ่า . มันจึงอยู่ในความสนใจที่ดีที่สุดของคุณเพื่อส่งเอกสารต่อไปนี้ถ้ามี
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: