They say once bitten, twice shy; that every blow to the heart leaves i การแปล - They say once bitten, twice shy; that every blow to the heart leaves i ไทย วิธีการพูด

They say once bitten, twice shy; th

They say once bitten, twice shy; that every blow to the heart leaves it bruised and battered, but prepared for the next.

Jamie’s fond of the expression. He’s always liked the idea of his heart slowly turning to stone; a lump of caution that will protect him from ever hurting again. He sometimes imagines he can feel it hammering against his chest, growing stronger with age and experience, a heavy organ weighed down over the years by the beatings it’s taken.

Jamie thinks he could probably see the scars etched upon it if he looked hard enough, each blemish there to make him stronger, to remind him that trust and hope and love can no longer be brandished so openly.

His heart is there to guide him, to shout and kick and scream and thump whenever Jamie starts to give in; when he falls, when he hopes… when he loses all sense and begins to forget.

So now, as Pepe strokes his arm, leaning over him and smiling into his eyes, Jamie doesn’t understand why his heart has suddenly grown silent.

“Trust me,” Pepe tells him, not for the first time. “I am not going anywhere. Stop fighting this and let me in.”

And Jamie waits for a signal; for the rock to beat against his ribcage in protest. He takes a deep breath and anticipates the moment his heart warns him he’s too close to the edge, on the verge of another beating… a hundred times bitten, never quite shy.

But the caution isn’t forthcoming.

Pepe simply continues to smile, pulling him closer, and chipping away at the stone that’s become Jamie’s heart.

And that’s when Jamie realises.

Wrapped in Pepe’s arms, safe and secure and surrounded by the one thing his heart’s always craved, he can finally relax.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
พวกเขาพูดกัดครั้งเดียว สองอาย ว่า เป่าทุกใจเหลือแต่รอยช้ำ และจากวิกฤต ได้เตรียมพร้อมถัดไป

เจมี่ของปริเยศนิพจน์ เขาได้เสมอชอบความคิดของหัวใจของเขาเปิดช้าหิน ทั้งหมดของความระมัดระวังที่จะปกป้องเขาจากเคยทำร้ายอีก เขาบางครั้งจินตนาการ-เขาสามารถรู้สึกว่ามันตอกกับหน้าอกของเขา เติบโตแข็งแกร่ง ด้วยอายุและประสบการณ์ อวัยวะหนักหนักลงปี โดยตีระอยู่

เจมี่คิดว่า เขาคงไม่เห็นรอยแผลเป็นที่สลักไว้ถ้าเขาดูหนักพอ ฝ้าแต่ละมีให้เขาแข็งแกร่ง เพื่อเตือนเขาที่ไว้ใจ และความหวังและความรักสามารถไม่สามารถ brandished อย่างเปิดเผยเพื่อให้

หัวใจจะมีการ แนะนำให้เขา ตะโกน และเตะร้อง และ thump เมื่อเจมี่เริ่มให้ใน เมื่อเขาอยู่ เมื่อเขาหวัง...เมื่อเขาสูญเสียความรู้สึกทั้งหมด และเริ่มลืม

ตอนนี้ เป็น Pepe strokes แขนของเขา เอียงมากกว่าเขา และยิ้มเข้าตา เจมี่มือถือที่ไม่เข้าใจทำไมหัวใจของเขาทันทีจนเงียบ

"เชื่อฉัน Pepe บอก สำหรับครั้งแรกไม่ "ฉันไม่ไปเลยครับ หยุดการต่อสู้นี้ และให้ฉัน"

และเจมี่รอสัญญาณ สำหรับหินจะชนะกับเขา ribcage ในการประท้วง เขาใช้เวลาหายใจลึก และคาดการณ์ในขณะที่หัวใจของเขาเตือนเขาเขาได้ปิดขอบ เจียนอื่นตี...ร้อยครั้งกัด อายมากไม่เคยเกินไป

แต่ข้อควรระวังไม่หน้า

Pepe ก็ยังคงยิ้ม ดึงเขาใกล้ และชิปปิ้งที่หินที่กลายเป็นหัวใจของเจมี่ไป

และที่ว่าเมื่อเจมี่ realises

ห่อในแผ่นดินของ Pepe ปลอดภัย และ ปลอดภัย และล้อมรอบ ด้วยสิ่งหนึ่งหัวใจของเสมอ craved ก็สามารถผ่อนคลาย
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
They say once bitten, twice shy; that every blow to the heart leaves it bruised and battered, but prepared for the next.

Jamie’s fond of the expression. He’s always liked the idea of his heart slowly turning to stone; a lump of caution that will protect him from ever hurting again. He sometimes imagines he can feel it hammering against his chest, growing stronger with age and experience, a heavy organ weighed down over the years by the beatings it’s taken.

Jamie thinks he could probably see the scars etched upon it if he looked hard enough, each blemish there to make him stronger, to remind him that trust and hope and love can no longer be brandished so openly.

His heart is there to guide him, to shout and kick and scream and thump whenever Jamie starts to give in; when he falls, when he hopes… when he loses all sense and begins to forget.

So now, as Pepe strokes his arm, leaning over him and smiling into his eyes, Jamie doesn’t understand why his heart has suddenly grown silent.

“Trust me,” Pepe tells him, not for the first time. “I am not going anywhere. Stop fighting this and let me in.”

And Jamie waits for a signal; for the rock to beat against his ribcage in protest. He takes a deep breath and anticipates the moment his heart warns him he’s too close to the edge, on the verge of another beating… a hundred times bitten, never quite shy.

But the caution isn’t forthcoming.

Pepe simply continues to smile, pulling him closer, and chipping away at the stone that’s become Jamie’s heart.

And that’s when Jamie realises.

Wrapped in Pepe’s arms, safe and secure and surrounded by the one thing his heart’s always craved, he can finally relax.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
พวกเขาบอกว่า เมื่อกัด ขี้อายสองครั้ง ; ทุกพัดพาหัวใจจะช้ำและ battered แต่เตรียมไว้สำหรับครั้งต่อไป

เจมี่รักการแสดงออก . เขาชอบความคิดของหัวใจของเขาค่อยๆเปลี่ยนเป็นหิน ก้อนข้อควรระวังที่จะปกป้องเขาจากที่เคยเจ็บอีก บางครั้งเขาก็คิดว่าเขาสามารถสัมผัสมันได้ตอกกับหน้าอกของเขา เติบโตแข็งแกร่ง ด้วยอายุและประสบการณ์อวัยวะหนักหนักลงกว่าปีโดยทุบตีมันถ่าย

เจมี่คิดว่าเขาอาจจะเห็นแผลเป็นรอยสลักบนมันถ้าเขาพยายามมากพอ แต่ละตัวนั้นจะทำให้เขาแข็งแกร่งขึ้น เพื่อเตือนเขาให้เชื่อ ความหวัง และความรักไม่สามารถแทงได้อย่างเปิดเผย

หัวใจของเขามีที่จะแนะนำเขา ตะโกนและเตะและกรีดร้องและตุบเมื่อเจมี่เริ่มให้ในเมื่อเขาล้มเมื่อเขาหวัง . . . . . . . เมื่อเขาสูญเสียความรู้สึกทั้งหมดและเริ่มที่จะลืม . . .

ตอนนี้ ขณะที่ เปเป้ จังหวะที่แขนของเขาพาดผ่านเขาและยิ้มในดวงตาของเขา เจมี่ ไม่เข้าใจว่าทำไมหัวใจของเขาก็โตเงียบ

" เชื่อข้า " เปเป้บอกกับเขา ไม่ใช่เป็นครั้งแรก " ผมไม่ไปไหนทั้งนั้น หยุดทะเลาะกันเถอะค่ะ "

และ เจมี่ รอให้สัญญาณ ;สำหรับหินที่จะชนะกับกระดูกซี่โครงของเขาในการประท้วง เขาใช้เวลาหายใจลึกและคาดว่าตอนนี้หัวใจของเขาเตือนเขาใกล้เกินไป ใกล้จะตี . . . . . . . อีกร้อยเท่า กัด ไม่เคยอายมาก

แต่ข้อควรระวังไม่เตรียมพร้อม

เปเป้ก็ยังคงยิ้ม ดึงเขาเข้ามาใกล้ และบิ่นไปที่ก้อนหินที่เป็นหัวใจของเจมี่

และเมื่อเจมี่ตระหนัก .

ในห่อ เปเป้ อ้อมกอดที่ปลอดภัยและล้อมรอบด้วยสิ่งที่หัวใจเขาอยากได้มาให้ เขาก็จะได้สบายใจ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: