A Study of the Project for Excellence in Journalism and Princeton Surv การแปล - A Study of the Project for Excellence in Journalism and Princeton Surv ไทย วิธีการพูด

A Study of the Project for Excellen

A Study of the Project for Excellence in Journalism and Princeton Survey Research Associates

What are the narrative techniques journalists use to frame the news?

Do some stories contain discernible underlying messages?

Do these journalistic conventions of storytelling represent a set of professional predilections or biases, which contend with ideology and other personal perspectives in determining the nature of news?

The Project for Excellence in Journalism is embarked on a multi-year study to try to answer these questions. Over the next year, it intends to examine what major biases exist in the press, and to try to quantify to what extent ideological bias exists.

As a first step, the Project, along with professor Jay Rosen of New York University and Princeton Survey Research Associates, developed a pilot study to identify various narrative story telling frames employed in presenting the news.

This pilot study — focusing mostly on framing — was meant primarily as a learning device to aid in developing the larger bias study. Yet it did yield some interesting findings that are the basis of this report. Among them:
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
A Study of the Project for Excellence in Journalism and Princeton Survey Research AssociatesWhat are the narrative techniques journalists use to frame the news?Do some stories contain discernible underlying messages?Do these journalistic conventions of storytelling represent a set of professional predilections or biases, which contend with ideology and other personal perspectives in determining the nature of news?The Project for Excellence in Journalism is embarked on a multi-year study to try to answer these questions. Over the next year, it intends to examine what major biases exist in the press, and to try to quantify to what extent ideological bias exists.As a first step, the Project, along with professor Jay Rosen of New York University and Princeton Survey Research Associates, developed a pilot study to identify various narrative story telling frames employed in presenting the news.This pilot study — focusing mostly on framing — was meant primarily as a learning device to aid in developing the larger bias study. Yet it did yield some interesting findings that are the basis of this report. Among them:
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
การศึกษาของโครงการเพื่อความเป็นเลิศในวารสารศาสตร์และพรินซ์ตันสำรวจ Associates วิจัยอะไรคือเทคนิคการเล่าเรื่องที่นักข่าวใช้กรอบข่าวหรือไม่ทำบางเรื่องมีข้อความพื้นฐานที่มองเห็นได้? ทำประชุมหนังสือพิมพ์เหล่านี้ของการเล่าเรื่องเป็นตัวแทนของชุดของ predilections มืออาชีพหรืออคติซึ่ง ต่อสู้กับอุดมการณ์และมุมมองส่วนบุคคลอื่น ๆ ในการกำหนดลักษณะของข่าวหรือไม่โครงการความเป็นเลิศในการสื่อสารมวลชนจะลงมือศึกษาหลายปีเพื่อพยายามที่จะตอบคำถามเหล่านี้ ในปีหน้าก็ตั้งใจที่จะตรวจสอบสิ่งที่ทำให้เกิดอคติที่สำคัญที่มีอยู่ในสื่อมวลชนและพยายามที่จะหาจำนวนสิ่งที่ขอบเขตอคติอุดมการณ์ที่มีอยู่. ในฐานะที่เป็นขั้นตอนแรกของโครงการพร้อมด้วยศาสตราจารย์เจโรเซ็นของมหาวิทยาลัยนิวยอร์กและพรินซ์ตันสำรวจวิจัย ร่วมงานการพัฒนาการศึกษานำร่องในการระบุเรื่องการเล่าเรื่องต่างๆเฟรมบอกลูกจ้างในการนำเสนอข่าว. การศึกษานำร่องนี้ - มุ่งเน้นส่วนใหญ่ในกรอบ - ก็หมายความว่าส่วนใหญ่เป็นอุปกรณ์การเรียนรู้ที่จะช่วยในการพัฒนาการศึกษาอคติที่มีขนาดใหญ่ แต่มันก็ให้ผลการค้นพบบางอย่างที่น่าสนใจที่เป็นพื้นฐานของรายงานฉบับนี้ ในหมู่พวกเขา:











การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
การศึกษาโครงการเพื่อความเป็นเลิศในการสื่อสารมวลชนและผู้ร่วมวิจัยการสำรวจพรินซ์ตัน

อะไรเทคนิคการบรรยายนักข่าวใช้กรอบข่าว

ทำ บางเรื่องมีบอกพื้นฐานข้อความ ?

ทำข่าวการประชุมของนิทานเหล่านี้เป็นตัวแทนของชุดของ predilections มืออาชีพหรือ biases ,ซึ่งต่อสู้กับอุดมการณ์และมุมมองส่วนบุคคลอื่น ๆ ในการกำหนดลักษณะของข่าว

โครงการเพื่อความเป็นเลิศในการสื่อสารมวลชนจะเริ่มศึกษาปีพยายามที่จะตอบคำถามเหล่านี้ ผ่านปีถัดไป มันตั้งใจที่จะตรวจสอบสิ่งที่อคติหลักอยู่ในกดและพยายามที่จะหาสิ่งที่ขอบเขตลัทธิอคติอยู่แล้ว

เป็นขั้นตอนแรก , โครงการพร้อมกับศาสตราจารย์เจย์โรเซนวิจัยสำรวจมหาวิทยาลัยนิวยอร์กและมหาวิทยาลัยพรินซ์ตัน ร่วมพัฒนา โครงการนำร่องเพื่อศึกษาเรื่องราวต่าง ๆที่ใช้ในการบอกเฟรมนำเสนอข่าว

นี้นำร่องศึกษา - เน้นส่วนใหญ่ในกรอบ - มันเป็นหลักเป็นอุปกรณ์การเรียนรู้ เพื่อช่วยเหลือในการพัฒนาขนาดใหญ่อคติในการศึกษาแต่มันทำผลผลิตบางข้อมูลที่น่าสนใจที่มีพื้นฐานของรายงานนี้ ในหมู่พวกเขา :
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: