dried salted fish products, processed seafood such as squid and dried  การแปล - dried salted fish products, processed seafood such as squid and dried  ไทย วิธีการพูด

dried salted fish products, process

dried salted fish products, processed seafood such as squid and dried shrimp paste, fish sauce, seasoning, etc. Available in the market Nongmon.
Local food and Ho Mok แhglon (condiments like Ho Mok. Casserole, grilled skewers), fried oysters and job types of banana, taro plaster coating preserves, fruit compote, and dessert of the name is Lam. The sweet taste of it was known by the fruit and jackfruit, pineapple and coconut. Resources available at Nong Mon Market. There is also a traditional food, including curry, Laos (thick soup made of bamboo and leaves Ya Nang) butt nut snack (a snack made of flour and a cup of coconut milk) are sold in the property market in downtown Bangkok. Noodles and rice noodles wrapped duck. The name of the food Banbueng .
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ผลิตภัณฑ์ปลาเค็ม อาหารทะเลแปรรูปเช่นปลาหมึกแห้งกะปิ ปลาซอส เครื่องปรุง ฯลฯ อยู่ในตลาดหนองมนอาหารและหมอกโฮ แhglon (เครื่องปรุงรสเช่นหมอกโฮจิมินห์ หม้อ ยังย่าง), ผัดหอยนางรมและงานชนิดของกล้วย เผือกฉาบเคลือบกวน ผลไม้ compote และขนมชื่อเป็นลำ รสชาติหวานมันได้รู้จักผลไม้ และขนุน สับปะรด และมะพร้าว ทรัพยากรที่ตลาดหนองมน นอกจากนี้ยังมีอาหารโบราณ แกง ลาว (ต้มหนาที่ทำจากไม้ไผ่และใบหญ้านาง) ก้นถั่วขนม (ขนมขบเคี้ยวทำจากแป้งและกะทิถ้วยหนึ่ง) จะขายในตลาดอสังหาริมทรัพย์ในกรุงเทพฯ รวมถึง ก๋วยเตี๋ยวและก๋วยเตี๋ยวห่อเป็ด ชื่ออาหารหนองไม้แดง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
แห้งเค็มผลิตภัณฑ์ปลาและอาหารทะเลแปรรูปเช่นปลาหมึกและกะปิแห้งน้ำปลาปรุงรสอื่น ๆ ที่มีจำหน่ายในตลาดหนองมน.
อาหารท้องถิ่นและโฮโมกแ hglon (เครื่องปรุงรสเช่นโฮโมก. หม้อเสียบไม้ย่าง), หอยนางรมทอดและ ประเภทการทำงานของกล้วยเคลือบฉาบเผือกแยมผลไม้แช่อิ่มผลไม้และขนมที่มีชื่อเป็นลำ รสหวานของมันเป็นที่รู้จักจากผลไม้และขนุนสับปะรดและมะพร้าว ทรัพยากรที่มีอยู่ที่ตลาดหนองมน นอกจากนี้ยังมีอาหารแบบดั้งเดิมรวมทั้งแกงลาว (ซุปหนาที่ทำจากไม้ไผ่และใบหญ้านาง) สแน็คถั่วก้น (สแน็คทำจากแป้งและถ้วยกะทิ) มีวางจำหน่ายในตลาดอสังหาริมทรัพย์ในย่านใจกลางเมืองกรุงเทพฯ ก๋วยเตี๋ยวและก๋วยเตี๋ยวเป็ดข้าวห่อ ชื่อของบ้านบึงอาหาร
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
กุ้งแห้งผลิตภัณฑ์ปลาแปรรูปอาหารทะเล เช่น ปลาหมึกแห้ง กะปิ น้ำปลา ปลาปรุงรส ฯลฯ ที่มีอยู่ในตลาดหนองมน .
อาหารท้องถิ่นและโฮม็อค hglon ( เครื่องปรุงรส เช่น โฮม็อค ลูกชิ้นเสียบไม้ย่าง ) , ผัดหอย และงานประเภทของกล้วยเคลือบฉาบ เผือกกวน , ผลไม้แช่อิ่ม ผลไม้ และขนมที่มีชื่อเป็น แลมลิ้มรสหวานของมันที่รู้จักกัน โดย ผลไม้ ขนุน สับปะรด และมะพร้าว ทรัพยากรที่มีอยู่ในตลาดหนองมน . นอกจากนี้ยังมีอาหารแบบดั้งเดิมรวมทั้งแกงลาว ( ซุปที่ทำจากไม้ไผ่ และใบหญ้านาง ) ขนมถั่วก้น ( ขนมที่ทำจากแป้ง และถ้วยกะทิ ) จะขายในตลาดอสังหาริมทรัพย์ในตัวเมืองกรุงเทพฯ บะหมี่และก๋วยเตี๋ยวห่อเป็ดชื่อของบ้านบึง อาหาร
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: