The above analysis could hint, as many other authors do, to the fact t การแปล - The above analysis could hint, as many other authors do, to the fact t ไทย วิธีการพูด

The above analysis could hint, as m


The above analysis could hint, as many other authors do, to the fact that the contracts are prima facie unfair (Jankowich, 2006, p. 50). The logical remedy for this would be challenging their unfairness or unconscionable provisions in courts using consumer protection laws (Riley, 2009, p. 907).

At the EU level, the Directive 2011/83/EU of the European Parliament and of the Council of 25 October 2011 on consumer rights would potentially apply. This Directive, not yet implemented in the UK, encompasses the contracts regarding digital content, including games. Currently, at the UK level, The Unfair Terms in Consumer Contracts Regulations 1999 is also potentially applicable, if we recognise that when purchasing the licence to use software to enter the VW, users do act as consumers. According to this regulation, terms that would be potentially deemed as invalid include those limiting liability of the developer; those reserving the right to terminate or modify terms discretionary and without notice; arbitration clauses, etc. (The Unfair Terms in Consumer Contracts Regulations 1999, Sch. 2).

Both the UK and EU legislation address the issues such as provision of adequate information to consumers, rights of withdrawal, liability, delivery and passing of risk. This legislation, however, does not include the issues of property and IP rights, as the subject matter cannot be considered unfair and this is out of scope of this legislation (The Unfair Terms in Consumer Contracts Regulations 1999 S. 6. (2) or Rec. 51; Directive 2011/83/EU of the European Parliament and of the Council of 25 October 2011 on consumer rights; the Treaty on the Functioning of the European Union 2012, art. 345). This law could apply to the parts of the contracts regulating sale of the licence for using software. VAs in the form of players’ creations would not fall within the definition of goods and services found in the consumer protection laws, as they are not goods or services sold by the developers. Alternatively, we could consider the UK Unfair Contract Terms Act 1977 (UCTA), which applies to all contracts, not just consumer contracts. Unfortunately, contracts dealing in any way with IP are beyond UCTA’s scope, with it instead focusing on exclusion and limited contract clauses (Unfair Contract Terms Act 1977, Sch 1 s. 1). Similar, though much more limited protection can be found in California, mandated through Consumers Legal Remedies Act. This law prohibits inclusion of previously discussed unconscionable contract terms (California Civil Code §§ 1750 et seq).

So far, VW contracts have not been challenged often in the UK and US courts. In the UK, there is no such case at the time of writing. In the US cases of Bragg and Evans, the courts did find certain provision of the contracts unfair (see previous section). Nevertheless, the courts’ deliberations on the property rights have been quite accidental, in the context of discussing the main legal issues of the case. Therefore, we should not rely heavily on court cases to address the issue of a player’s interest in VAs any time soon. Even if more cases do appear, the outcome, at least in the US might not be beneficial to the users (Randall, 2004; Quinn 2010).
In principle, the question of creating and/or recognising proprietary rights and interests in VWs is not an issue that can be regulated by contracts, but instead is one of the general laws of property/IP. In addition, an attempt of applying consumer protection law to virtual worlds’ EULAs and allocation of property therein is contrary to the views of many authors mentioned in the subsequent section. This is because, VWs are not just
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
การวิเคราะห์ข้างต้นสามารถแย้ม มากอื่น ๆ ผู้เขียนปฏิบัติ ในความเป็นจริงว่า สัญญาเป็น prima facie ธรรม (Jankowich, 2006, p. 50) แก้ไขตรรกะนี้จะเป็นสิ่งที่ท้าทายของพวกเขา unfairness หรือ unconscionable บทบัญญัติในศาลที่ใช้กฎหมายคุ้มครองผู้บริโภค (Riley ปี 2009, p. 907)ในระดับ EU, 2011 คำ สั่ง/83/EU ของ รัฐสภายุโรป และคณะ 25 2011 ตุลาคมสิทธิผู้บริโภคจะอาจใช้ คำสั่งนี้ ยังไม่ได้ ดำเนินการในสหราชอาณาจักร ครอบคลุมสัญญาเกี่ยวกับเนื้อหาดิจิตอล รวมทั้งเกม ปัจจุบัน ในระดับสหราชอาณาจักร เงื่อนไขไม่เป็นธรรมในปีพ.ศ. 2542 ข้อบังคับสัญญาผู้บริโภคนั้นยังอาจใช้ ถ้าเรารู้ว่า เมื่อซื้อใบอนุญาตใช้ซอฟต์แวร์ป้อน VW ผู้ทำหน้าที่เป็นผู้บริโภค ตามข้อบังคับนี้ เงื่อนไขที่อาจถือว่าจะเป็นการไม่ถูกต้องรวมการจำกัดความรับผิดชอบของนักพัฒนา ผู้จองสิทธิ์ในการยกเลิก หรือปรับเปลี่ยนเงื่อนไข discretionary และ ล่วงหน้า ส่วนคำสั่งอนุญาโตตุลาการ ฯลฯ (ไม่เป็นธรรมเงื่อนไขในผู้บริโภคสัญญาข้อบังคับปี 1999, Sch. 2)กฎหมายสหราชอาณาจักรและสหภาพยุโรปแก้ไขปัญหาเช่นการจัดข้อมูลอย่างเพียงพอเพื่อผู้บริโภค สิทธิถอนเงิน หนี้สิน จัดส่ง และผ่านความเสี่ยง กฎหมายนี้ อย่างไรก็ตาม ไม่มีปัญหาทรัพย์สินและสิทธิ IP เป็นเรื่องไม่เป็นธรรม และนี้อยู่นอกขอบเขตของกฎหมายนี้ (ไม่เป็นธรรมเงื่อนไขในปีพ.ศ. 2542 ข้อบังคับสัญญาผู้บริโภค S. 6 (2) หรือคอร์ 51 คำสั่ง 2011/83/ยุโรป สภายุโรป และคณะ 25 2554 ตุลาคมที่สิทธิผู้บริโภค สนธิสัญญาบน Functioning 2555 สหภาพยุโรป ศิลปะ 345) . กฎหมายนี้สามารถนำไปใช้กับส่วนของสัญญาการขายของใบอนุญาตสำหรับการใช้ซอฟต์แวร์ในการควบคุมได้ VAs ในรูปแบบของการสร้างสรรค์ของผู้เล่นจะไม่อยู่ในข้อกำหนดของสินค้าและบริการที่พบในกฎหมายคุ้มครองผู้บริโภค มีไม่สินค้าหรือบริการที่ขาย โดยนักพัฒนา หรือ เราสามารถพิจารณาในสหราชอาณาจักรธรรมสัญญาเงื่อนไขตามพระราชบัญญัติ 1977 (UCTA), ซึ่งใช้กับทั้งหมดสัญญา สัญญาผู้บริโภคไม่เพียง อับ สัญญาการจัดการในทางใดทางหนึ่งกับ IP อยู่นอกเหนือขอบเขตของ UCTA ด้วยแต่ เน้นแยกและประโยคสัญญาจำกัด (ธรรมสัญญาเงื่อนไขตามพระราชบัญญัติ 1977, s. Sch 1 1) คล้าย แม้ว่าการป้องกันจำกัดมากสามารถพบในแคลิฟอร์เนีย บังคับผ่านเยียวยาผู้บริโภคตามกฎหมายพระราชบัญญัติ กฎหมายนี้ห้ามรวมเงื่อนไขสัญญา unconscionable ที่กล่าวถึงก่อนหน้านี้ (แคลิฟอร์เนียแพ่งมาตรา 1750 ร้อยเอ็ดลำดับ)เพื่อห่างไกล VW สัญญาได้ไม่ถูกท้าทายมักในสหราชอาณาจักรและศาลของเรา ในสหราชอาณาจักร มีเป็นกรณีดังกล่าวไม่มีเวลาเขียน ในกรณีสหรัฐฯ ของ Bragg และอีวานส์ ศาลได้พบบางอย่างบทบัญญัติของสัญญาที่ไม่เป็นธรรม (โปรดดูส่วนก่อนหน้านี้) อย่างไรก็ตาม อย่างรอบคอบยิ่งขึ้นของศาลเกี่ยวกับสิทธิการได้รับอุบัติเหตุมาก ในบริบทของการสนทนาปัญหากฎหมายหลักของกรณี ดังนั้น เราไม่ควรใช้มากในกรณีศาลเพื่อจัดการปัญหาน่าสนใจของผู้เล่นใน VAs ตลอดเวลาเร็ว ๆ นี้ แม้ว่าหลายกรณีปรากฏ ผลลัพธ์ น้อยในสหรัฐอเมริกาอาจไม่เป็นประโยชน์กับผู้ใช้ (Randall, 2004 ควินน์ 2010)หลัก คำถามที่สร้าง และ/หรือการตระหนักถึงสิทธิกรรมสิทธิ์และผลประโยชน์ในตลอดเวลาไม่ใช่ปัญหาที่สามารถควบคุมได้ โดยสัญญา ได้แต่ เป็นกฎหมายทั่วไปของปัญญาและคุณสมบัติอย่างใดอย่างหนึ่ง นอกจากนี้ ความพยายามการใช้กฎหมายคุ้มครองผู้บริโภคเสมือนโลก EULAs และการปันส่วนของคุณสมบัติ therein จะขัดกับมุมมองของผู้เขียนจำนวนมากที่กล่าวถึงในส่วนต่อไป เนื่องจาก ตลอดเวลาไม่เพียง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!

การวิเคราะห์ข้างต้นสามารถแบะท่าเป็นผู้เขียนอื่น ๆ อีกมากมายทำเพื่อความจริงที่ว่าสัญญาเป็นเบื้องต้นที่ไม่เป็นธรรม (Jankowich, 2006, น. 50) วิธีการรักษาที่เหมาะสมสำหรับเรื่องนี้จะเป็นสิ่งที่ท้าทายความไม่เป็นธรรมหรือบทบัญญัติเหลือเกินในศาลใช้กฎหมายคุ้มครองผู้บริโภค (ไรลีย์, 2009, น. 907). ในระดับสหภาพยุโรป Directive 2011/83 / EU ของรัฐสภายุโรปและของสภา 25 ตุลาคม 2011 เกี่ยวกับสิทธิของผู้บริโภคที่อาจจะนำไปใช้ คำสั่งนี้ยังไม่ได้ใช้ในสหราชอาณาจักรบนโลกไซเบอร์สัญญาเกี่ยวกับเนื้อหาดิจิตอลรวมทั้งเกม ปัจจุบันอยู่ในระดับที่สหราชอาณาจักรข้อตกลงที่ไม่เป็นธรรมของผู้บริโภคในสัญญาข้อบังคับ 1999 นอกจากนี้ยังมีผลบังคับใช้ที่อาจเกิดขึ้นหากเรารู้ว่าเมื่อซื้อใบอนุญาตการใช้ซอฟต์แวร์เพื่อป้อน VW ที่ผู้ใช้จะทำหน้าที่เป็นผู้บริโภค ตามที่ระเบียบนี้ข้อตกลงที่จะถือว่าเป็นไม่ถูกต้องที่อาจเกิดขึ้นรวมถึงผู้ที่จำกัดความรับผิดชอบของนักพัฒนา; ผู้ที่จองสิทธิ์ในการยกเลิกหรือปรับเปลี่ยนเงื่อนไขการตัดสินใจและไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า; คำสั่งอนุญาโตตุลาการเป็นต้น (ข้อตกลงที่ไม่เป็นธรรมในระเบียบสัญญาผู้บริโภคปี 1999 Sch. 2). ทั้งที่อยู่ในสหราชอาณาจักรและกฎหมายของสหภาพยุโรปปัญหาเช่นการให้ข้อมูลที่เพียงพอให้กับผู้บริโภคสิทธิของการถอนความรับผิดการส่งมอบและการผ่านไปของความเสี่ยง กฎหมายนี้ แต่ไม่รวมถึงปัญหาของทรัพย์สินและสิทธิทรัพย์สินทางปัญญาเป็นเรื่องที่ไม่สามารถได้รับการพิจารณาที่ไม่เป็นธรรมและอยู่นอกขอบเขตของการออกกฎหมายนี้ (ข้อตกลงที่ไม่เป็นธรรมในระเบียบสัญญาผู้บริโภค 1999 เอส 6 (2) หรือ 51 Rec. Directive 2011/83 / EU ของรัฐสภายุโรปและของสภา 25 ตุลาคม 2011 เกี่ยวกับสิทธิผู้บริโภค. สนธิสัญญาเกี่ยวกับการทำงานของสหภาพยุโรป 2012, ศิลปะ 345) กฎหมายฉบับนี้สามารถนำไปใช้ในส่วนของการควบคุมการขายสัญญาอนุญาตให้ใช้สิทธิในการใช้ซอฟแวร์ VAS ในรูปแบบของการสร้างสรรค์ของผู้เล่นจะไม่ตกอยู่ในความหมายของสินค้าและบริการที่พบในกฎหมายคุ้มครองผู้บริโภคเช่นที่พวกเขาไม่ได้สินค้าหรือบริการที่ขายโดยนักพัฒนา อีกทางเลือกหนึ่งที่เราจะได้พิจารณาข้อสัญญาที่ไม่เป็นธรรมในสหราชอาณาจักรพระราชบัญญัติ 1977 (UCTA) ซึ่งใช้กับสัญญาทั้งหมดไม่เพียง แต่สัญญาของผู้บริโภค แต่น่าเสียดายที่การทำสัญญาซื้อขายในวิธีการที่มี IP ใด ๆ ที่อยู่นอกเหนือขอบเขตของ UCTA กับมันแทนที่จะมุ่งไปที่การยกเว้นและข้อสัญญา จำกัด (ด้วยข้อสัญญาที่ไม่เป็นธรรมพระราชบัญญัติ 1977 Sch 1 วินาที. 1) ที่คล้ายกัน แต่การป้องกันที่ จำกัด มากขึ้นสามารถพบได้ในแคลิฟอร์เนียได้รับคำสั่งเยียวยาผู้บริโภคผ่านกฎหมายพระราชบัญญัติ กฎหมายฉบับนี้ห้ามการรวมของกล่าวก่อนหน้านี้ข้อสัญญาเหลือเกิน (แคลิฟอร์เนียประมวลกฎหมายแพ่ง§§ 1750 et seq.) เพื่อให้ห่างไกลสัญญา VW ยังไม่ได้รับการท้าทายมักจะอยู่ในสหราชอาณาจักรและศาลสหรัฐ ในสหราชอาณาจักรไม่มีกรณีดังกล่าวในขณะที่เขียน ในกรณีที่แบร็กของสหรัฐและอีแวนส์, สนามไม่พบบทบัญญัติบางประการของสัญญาที่ไม่เป็นธรรม (ดูส่วนก่อนหน้านี้) อย่างไรก็ตามการพิจารณาศาลเกี่ยวกับสิทธิในทรัพย์สินที่ได้รับอุบัติเหตุมากในบริบทของการพูดคุยประเด็นทางกฎหมายหลักของกรณีที่ ดังนั้นเราจึงไม่ควรพึ่งพาอาศัยกรณีที่ศาลเพื่อแก้ไขปัญหาที่น่าสนใจของผู้เล่นใน VAS เวลาเร็ว ๆ นี้ แม้ว่ากรณีไม่ปรากฏผลอย่างน้อยในสหรัฐอาจจะไม่เป็นประโยชน์ต่อผู้ใช้ (แรนดัล, 2004; ควินน์ 2010). ในหลักการคำถามของการสร้างและ / หรือการตระหนักถึงสิทธิความเป็นเจ้าของและความสนใจใน VWS ไม่ ปัญหาที่สามารถควบคุมโดยสัญญา แต่แทนที่จะเป็นหนึ่งในกฎหมายทั่วไปของสถานที่ให้บริการ / IP นอกจากนี้ยังมีความพยายามของการใช้กฎหมายคุ้มครองผู้บริโภคที่จะ EULAs โลกเสมือนจริงและการจัดสรรทรัพย์สินนั้นจะขัดกับมุมมองของผู้เขียนหลายคนที่กล่าวถึงในส่วนที่ตามมา นี้เป็นเพราะ VWS ไม่เพียง







การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!

การวิเคราะห์ข้างต้นได้คําแนะนํา เป็นผู้เขียนอื่น ๆอีกมากมายทำ ความจริงที่ว่าสัญญาในตอนพบครั้งแรกที่ไม่เป็นธรรม ( jankowich , 2549 , หน้า 50 ) เยียวยาตรรกะนี้จะเป็นเรื่องที่ท้าทาย ความไม่เหมาะสมของบทบัญญัติในศาล หรือใช้กฎหมายคุ้มครองผู้บริโภค ( Riley , 2552 , หน้า 862 ) .

ในระดับสหภาพยุโรปDirective 2011 / 83 / EU ของรัฐสภายุโรปและสภา 25 ตุลาคม 2011 ในสิทธิผู้บริโภคอาจจะใช้ คำสั่งนี้ยังไม่ได้ใช้ใน UK ครอบคลุมสัญญาเกี่ยวกับเนื้อหาดิจิตอล รวมถึงเกม ปัจจุบันในระดับ UK , เงื่อนไขที่ไม่เป็นธรรมในสัญญาของผู้บริโภคยังมีกฎระเบียบ 1999 อาจใช้ได้ถ้าเราตระหนักว่า เมื่อซื้อใบอนุญาตในการใช้ซอฟต์แวร์เพื่อระบุ VW , ผู้ใช้ทำหน้าที่เป็นผู้บริโภค ตามข้อบังคับนี้ เงื่อนไขที่อาจจะถือว่าไม่ถูกต้อง รวมถึงผู้ที่รับผิด จำกัด ของนักพัฒนา ที่จองสิทธิที่จะยกเลิก หรือเปลี่ยนแปลงเงื่อนไข โดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้าและข้อ ) ; อนุญาโตตุลาการ เป็นต้น( เงื่อนไขในสัญญาไม่เป็นธรรม ผู้บริโภคระเบียบ 1999 Sch . 2 ) .

ทั้งกฎหมาย UK และสหภาพยุโรปในประเด็น เช่น การให้ข้อมูลที่เพียงพอแก่ผู้บริโภค หนี้สิน สิทธิการถอน , การส่งมอบและผ่านของความเสี่ยง กฎหมายนี้ อย่างไรก็ตาม ยังไม่รวมปัญหาทรัพย์สินและสิทธิในทรัพย์สินทางปัญญาเป็นไม่สามารถเรื่อง ถือว่าไม่เป็นธรรม และจะออกจากขอบเขตของกฎหมายนี้ ( เงื่อนไขที่ไม่เป็นธรรมในสัญญาของผู้บริโภคระเบียบ 1999 สหรัฐอเมริกา 6 ( 2 ) คำสั่งหรือ Rec 51 ; 2011 / 83 / EU ของรัฐสภายุโรปและสภา 25 ตุลาคม 2554 เรื่อง สิทธิผู้บริโภค ข้อตกลงในการทำงานของสหภาพยุโรป 2012 , ศิลปะ 345 )กฎหมายนี้สามารถใช้กับส่วนของสัญญาควบคุมการขายใบอนุญาตให้ใช้ซอฟต์แวร์ วาส ในรูปแบบของการสร้างสรรค์ของผู้เล่นจะไม่ตกอยู่ในความหมายของสินค้าและบริการ พบว่า ในกฎหมายคุ้มครองผู้บริโภคเช่นที่พวกเขาจะไม่ขายสินค้าหรือบริการโดยนักพัฒนา หรือเราอาจพิจารณาสัญญาข้อตกลงไม่เป็นธรรมพระราชบัญญัติ 1977 สหราชอาณาจักร ( ucta )ซึ่งใช้กับสัญญาทั้งหมด ไม่ใช่แค่ผู้บริโภค สัญญา ขออภัย สัญญาที่เกี่ยวข้องในทางใด ucta IP ที่อยู่นอกเหนือขอบเขตกับมันแทนที่จะมุ่งเน้นไปที่การคัดแยก และข้อสัญญาจำกัด ( พระราชบัญญัติข้อสัญญาที่ไม่เป็นธรรม พ.ศ. 2520 , Sch 1 S 1 ) ที่คล้ายกัน แม้ว่ามากขึ้นป้องกันจำกัดสามารถพบได้ในแคลิฟอร์เนีย , บังคับผ่านกฎหมายผู้บริโภคตามกฎหมายวิธีแก้กฎหมายนี้ห้ามการกล่าวก่อนหน้านี้เหลือเกินสัญญาข้อตกลง ( แคลิฟอร์เนียโยธารหัส§§ 1750 et seq . )

ดังนั้นไกล , VW สัญญาได้ถูกท้าทาย บ่อยครั้งในอังกฤษและสหรัฐศาล ใน UK ไม่มีคดีในเวลาของการเขียน ในสหรัฐฯกรณีของ Bragg และอีแวนส์ ศาลไม่พบบางบทบัญญัติของสัญญาที่ไม่เป็นธรรม ( ดูหมวดก่อนหน้า ) อย่างไรก็ตามพิจารณาศาลเกี่ยวกับสิทธิในทรัพย์สินเป็นอุบัติเหตุในบริบทของการอภิปรายทางกฎหมายประเด็นหลักของคดี ดังนั้นเราจึงไม่ควรพึ่งพาอาศัยกรณีศาลเพื่อแก้ไขปัญหาของของผู้เล่นสนใจคุณตลอดเวลาเร็ว ๆ นี้ แม้ว่าคดีจะปรากฏผล อย่างน้อยที่เราไม่อาจเป็นประโยชน์ต่อผู้ใช้ ( Randall , 2004 ;
ควิน 2010 )ในหลักการเรื่องการสร้างและ / หรือการตระหนักถึงสิทธิกรรมสิทธิ์และผลประโยชน์ในดําไม่ได้เป็นปัญหาที่สามารถถูกควบคุมโดยสัญญา แต่เป็นกฎทั่วไปของทรัพย์สิน / IP นอกจากนี้
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: