Living in Istanbul’s Old City is a constant reminder of this city’s multi faceted past. As a designer who studies anthropology, architecture, art history and the decorative arts, there are few other places on earth that offer glimpses into Greek, Roman, Byzantine and Ottoman pasts, to be seen in one or two days of frenzied tourism or savored over years of visits. Much of Istanbul is a vast sprawling ode to the modern Turkish Republican era of the last 90 years, with ‘crazy’ construction for the past decade and well into the future rapidly demolishing the likelihood of the city retaining neither its unique character nor its UNESCO World Heritage status. Yet the Old City – defined as the peninsula within Theodosian’s Walls – in particular Sultanahmet, for now remains a living museum, with remnants of Constantinople and Byzantium at every turn.
I’m no historian. I can’t begin to tell the stories of the buildings I so love here adequately enough. But I can share what I see with my visitors, those interested in the cultures that shaped these places. While my chosen pursuit is fiber arts, in particular those made with natural yarns and loops, needles and hooks, most decorative arts in their infinite variety inspire me. What speak to me most are the details, those dots to connect, the elements that link the art of these edifices.
In Istanbul’s Old City, my favorite mosaics morph from depicting natural gods to abstract impressions of pious empresses, to be followed by hand-painted tiles expressing the geometry of nature and sheer joy of pattern and color.
Living in Istanbul’s Old City is a constant reminder of this city’s multi faceted past. As a designer who studies anthropology, architecture, art history and the decorative arts, there are few other places on earth that offer glimpses into Greek, Roman, Byzantine and Ottoman pasts, to be seen in one or two days of frenzied tourism or savored over years of visits. Much of Istanbul is a vast sprawling ode to the modern Turkish Republican era of the last 90 years, with ‘crazy’ construction for the past decade and well into the future rapidly demolishing the likelihood of the city retaining neither its unique character nor its UNESCO World Heritage status. Yet the Old City – defined as the peninsula within Theodosian’s Walls – in particular Sultanahmet, for now remains a living museum, with remnants of Constantinople and Byzantium at every turn.
I’m no historian. I can’t begin to tell the stories of the buildings I so love here adequately enough. But I can share what I see with my visitors, those interested in the cultures that shaped these places. While my chosen pursuit is fiber arts, in particular those made with natural yarns and loops, needles and hooks, most decorative arts in their infinite variety inspire me. What speak to me most are the details, those dots to connect, the elements that link the art of these edifices.
In Istanbul’s Old City, my favorite mosaics morph from depicting natural gods to abstract impressions of pious empresses, to be followed by hand-painted tiles expressing the geometry of nature and sheer joy of pattern and color.
การแปล กรุณารอสักครู่..
![](//thimg.ilovetranslation.com/pic/loading_3.gif?v=b9814dd30c1d7c59_8619)
ที่อยู่ในอิสตันบูลของเมืองเก่าคือเตือนคงที่ของเมืองนี้หลายเหลี่ยมเพชรพลอย อดีต เป็นนักออกแบบที่ศึกษามานุษยวิทยา , สถาปัตยกรรม , ศิลปะและประวัติศาสตร์ศิลปะตกแต่ง มีเพียงไม่กี่อื่น ๆสถานที่บนโลกที่ให้มองในกรีก โรมัน ไบแซนไทน์ และออตโตมัน พ้นที่จะเห็นในหนึ่งหรือสองวันของการท่องเที่ยวคลั่งหรือเสิร์ฟกว่าปีเข้าชมมากของอิสตันบูลเป็นบทกวีที่แผ่กิ่งก้านสาขามากมายทันสมัยตุรกีสาธารณรัฐแห่งยุค 90 ปี กับงานก่อสร้างบ้า " สำหรับทศวรรษที่ผ่านมาและในอนาคตอย่างรวดเร็ว ทำลายโอกาสของเมืองรักษาหรือเอกลักษณ์ตัวละครหรือสถานะมรดกโลกของ แต่สำหรับเมืองเก่า เช่นคาบสมุทรภายในผนัง theodosian –โดยเฉพาะใน Sultanahmet ,ตอนนี้ยังคงเป็นพิพิธภัณฑ์มีชีวิต ด้วยเศษแห่งคอนสแตนติโนเปิลและ Byzantium ทุกครั้ง
ผมไม่ใช่นักประวัติศาสตร์ ฉันไม่สามารถเริ่มต้นที่จะบอกเรื่องราวของอาคารที่ผมชอบมาอย่างเพียงพอแล้ว แต่ฉันสามารถแบ่งปันสิ่งที่ผมได้เห็นกับผู้เข้าชมของฉัน , ผู้ที่สนใจในวัฒนธรรม ที่รูปร่างสถานที่เหล่านี้ ในขณะที่การแสวงหาของฉันเลือกเป็นเส้นใยศิลปะ โดยเฉพาะผู้ที่ทำจากเส้นด้ายธรรมชาติและลูป ,เข็มและ hooks , ศิลปะการตกแต่งมากที่สุดในความหลากหลายไม่มีที่สิ้นสุดของพวกเขาเป็นแรงบันดาลใจ สิ่งที่พูดกับผมมากที่สุด คือ รายละเอียด พวกจุดเชื่อมต่อองค์ประกอบที่เชื่อมโยงศิลปะของ edifices เหล่านี้
ในอิสตันบูลเป็นเมืองที่ชื่นชอบของฉันเก่า , โมเสค Morph จากภาพวาดพระเจ้าธรรมชาติบทคัดย่อผลของซารินาใจบุญ ,จะตามมาด้วยมือทาสีกระเบื้องแสดงรูปทรงของธรรมชาติและความสุขที่แท้จริงของรูปแบบและสี
การแปล กรุณารอสักครู่..
![](//thimg.ilovetranslation.com/pic/loading_3.gif?v=b9814dd30c1d7c59_8619)