From the architect. The community centre El Roure and library La Gines การแปล - From the architect. The community centre El Roure and library La Gines ไทย วิธีการพูด

From the architect. The community c

From the architect. The community centre El Roure and library La Ginesta are a cultural mix facility which includes a community centre with a multipurpose theatre and a municipal library as a result of a joint work among technicians, administration and citizens. Fully integrated into its surroundings, the centre is a social and cultural catalyst which enhances a natural space by the landscape recovering of Begues Stream and of a downy oak which names the centre.

Conceptual overall decisions and formal aspects

The design process has crystallised a chain of synergies among organisations, administrations, technicians, citizens and the place itself. It began with the definition of an agreed and adequate functional programme and it culminated in the name's choice by the citizens of Begues and the cataloguing process of a downy oak for its cultural value.

Two main ideas underpin the conception of the new facility: to generate a confluence "inner square" and to tune into the environment revitalising the Stream.

The “inner square”:

The project outlines a single building which gathers the three services, creating a community space, a place where people meet, which will enhance citizen interaction, cultural synergy and sustainability in its construction and management. The architecture that hosts a facility of this kind should be diverse and pluricentric in order to support a wide variety of users and foreseen activities, but it must also have the ability to strengthen and harmonise the relationship between organisations and users. The architectural project begins with the definition of a foundation core, an agora able to attract and articulate around all areas defined in the functional programme, a place where all users can identify themselves as belonging to it.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
จากสถาปนิก ศูนย์ชุมชน El Roure และไลบรารี Ginesta ลามีสิ่งอำนวยความสะดวกที่ผสมผสานทางวัฒนธรรมซึ่งรวมถึงศูนย์ชุมชนโรงละครอเนกประสงค์และห้องสมุดเทศบาลเป็นผลมาจากการทำงานร่วมกันในหมู่ช่าง บริหาร และประชาชน บูรณาการเข้าสู่สภาพแวดล้อม ศูนย์กลางเป็นตัวเร่งปฏิกิริยาทางสังคม และวัฒนธรรมซึ่งช่วยเพิ่มพื้นที่ธรรมชาติ ด้วยภูมิทัศน์ ของ Begues สตรีม และโอ๊คน้ำยาที่ชื่อศูนย์กลางการกู้คืนแนวคิดการตัดสินใจโดยรวมและเป็นทางด้านการออกแบบได้ crystallised ห่วงโซ่ของการทำงานร่วมกันระหว่างองค์กร บริหารงาน ช่างเทคนิค พลเมือง และบรรยากาศ มันเริ่มต้น ด้วยคำอธิบายของโปรแกรมทำงานตกลงกัน และเพียงพอ และจะรุนแรงในตัวเลือกของชื่อโดยพลเมืองของ Begues และกระบวนการ cataloguing โอ๊คเป็นน้ำยาสำหรับค่าของวัฒนธรรมความคิดหลักสองแนวคิดใหม่ของการหนุน: เพื่อสร้างบรรจบ "สแควร์ภายใน" และ การปรับแต่งเป็น revitalising กระแสสิ่งแวดล้อม"สแควร์ภายใน":โครงการแสดงเดียวที่รวบรวมบริการสาม สร้างพื้นที่ชุมชน สถานที่พบปะผู้คน ซึ่งจะเพิ่มพลเมืองโต้ synergy ทางวัฒนธรรม และความยั่งยืนในการก่อสร้างและบริหาร อาคาร สถาปัตยกรรมที่โฮสต์สถานชนิดนี้ควรมีความหลากหลาย และ pluricentric เพื่อรองรับความหลากหลายของผู้ใช้ และกิจกรรมที่เล็งเห็น แต่มันต้องมีความสามารถในการเสริมสร้าง และความสัมพันธ์ระหว่างองค์กรและผู้ใช้ harmonise โครงการสถาปัตยกรรมเริ่มต้น ด้วยคำอธิบายของมูลฐานหลัก agora สามารถดึงดูด และปล้องบริเวณพื้นที่ทั้งหมดที่กำหนดไว้ในโปรแกรมที่ทำงาน สถานที่ผู้ใช้ทั้งหมดสามารถระบุตนเองเป็นของมัน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
จากสถาปนิก ศูนย์ชุมชน El Roure และห้องสมุด La Ginesta มีสิ่งอำนวยความสะดวกการผสมผสานทางวัฒนธรรมซึ่งรวมถึงศูนย์ชุมชนที่มีโรงอเนกประสงค์และห้องสมุดเทศบาลเป็นผลมาจากการทำงานร่วมกันในหมู่ช่างบริหารและประชาชน แบบบูรณาการอย่างเต็มที่ในสภาพแวดล้อมของศูนย์เป็นตัวเร่งปฏิกิริยาทางสังคมและวัฒนธรรมซึ่งจะช่วยเพิ่มพื้นที่ธรรมชาติด้วยภูมิทัศน์ฟื้นตัวของ Begues สตรีมและไม้โอ๊คน้ำค้างซึ่งชื่อศูนย์.

ตัดสินใจโดยรวมแนวคิดและด้านอย่างเป็นทางการ

ขั้นตอนการออกแบบได้ตกผลึกห่วงโซ่ของ การทำงานร่วมกันระหว่างองค์กรปกครองช่างประชาชนและสถานที่ของตัวเอง มันเริ่มมาจากความหมายของการที่ตกลงกันและเพียงพอโปรแกรมการทำงานและมัน culminated ในการเลือกชื่อโดยพลเมืองของ Begues และขั้นตอนการทำรายการของโอ๊คนุ่มสำหรับคุณค่าทางวัฒนธรรมของตน.

สองความคิดหลักหนุนความคิดของสิ่งอำนวยความสะดวกใหม่: การสร้าง บรรจบกัน "ด้านสแควร์" และปรับแต่งเป็นสภาพแวดล้อมการฟื้นฟูสตรีม.

ว่า "ภายในสแควร์":

โครงการสรุปอาคารเดียวที่รวบรวมสามบริการ, การสร้างพื้นที่ชุมชนสถานที่ที่คนตอบสนองซึ่งจะช่วยเพิ่มการทำงานร่วมกันของประชาชน , การทำงานร่วมกันทางวัฒนธรรมและการพัฒนาอย่างยั่งยืนในการก่อสร้างและการบริหารจัดการ สถาปัตยกรรมที่เป็นเจ้าภาพจัดสิ่งอำนวยความสะดวกของชนิดนี้ควรจะมีความหลากหลายและ pluricentric เพื่อรองรับความหลากหลายของผู้ใช้และกิจกรรมที่มองเห็น แต่ก็ยังต้องมีความสามารถในการเสริมสร้างและประสานความสัมพันธ์ระหว่างองค์กรและผู้ใช้ โครงการสถาปัตยกรรมที่เริ่มต้นด้วยความหมายของหลักมูลนิธิ Agora สามารถที่จะดึงดูดและเป็นปล้องทั่วทุกพื้นที่ที่กำหนดไว้ในโปรแกรมการทำงานสถานที่ที่ผู้ใช้ทุกคนสามารถระบุตัวเองว่าเป็นของมันที่
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: