The defendant, aged 50, had been in a relationship with the victim, Y. การแปล - The defendant, aged 50, had been in a relationship with the victim, Y. ไทย วิธีการพูด

The defendant, aged 50, had been in

The defendant, aged 50, had been in a relationship with the victim, Y. He had been aware that Y had a long history of depression and that she was on anti-depressants. The defendant was excessively possessive and controlling of Y. Eventually, Y decided to end the relationship with him. The defendant took that decision badly and, over the following months, he harassed Y by calling her and attending her home uninvited, which prompted Y to call the police several times. On 13 December 2010, the defendant pleaded guilty to harassment. He was sentenced to a community order, supervision, and to a restraining order prohibiting him from communicating with Y, her young daughter from a previous relationship, or her mother. The defendant, whose wife had died of cancer in 2005 and who had financial and other difficulties, breached the restraining order by attending Y's address in a drunken state and calling her to discuss the relationship. He was arrested and bailed. Three days later, he further breached the restraining order by making silent calls to Y. He was subsequently convicted after trial for the breaches. The defendant was again sentenced to a community order with supervision, and the restraining order was continued. On 16 March 2011, at 10.15pm, about two weeks after he had been sentenced, the defendant went to Y's house and knocked on a window. Y's mother shouted for him to go away and Y rang the police. She saw the defendant standing outside the house wearing a mask. He removed the mask and made a roaring noise, then he screamed and shouted 'I'm coming in and I'm going to get you'. The defendant was arrested near Y's house. He was later convicted in the magistrates' court of breach of a restraining order contrary to s 5(5) of the Protection from Harassment Act 1997. He was committed to the Crown Court for sentence. The aggravating factors included: (i) that Y had been and had been known to be vulnerable, the impact of the defendant's conduct on Y's daughter and mother; (iii) that there had been a proven history of at least one threat against Y by the defendant; (iv) that Y had been forced to leave her home; and (v) the defendant's repeated breaches of the restraining order. In a victim impact statement, Y expressed her great fear consequent upon the defendant's persistent breaches of the restraining order, which resulted in her taking a higher dosage of anti-depressants. She further stated that both her mother and daughter had had to visit their General Practitioner's following anxiety caused by the defendant. The defendant was sentenced to 15 months' imprisonment. He appealed against sentence.
He submitted that the sentence was manifestly excessive and in excess of the sentencing guidelines, which recommended, for a single breach of a protective order involving significant psychological harm to the victim, a sentencing range of 12 to 26 weeks' custody. The appeal would be dismissed.
In the instant case, the sentence was not manifestly excessive, The sentencing guidelines listed a number of potentially aggravating features, almost all of which were present in the instant case. In the aggregate, those featured substantially aggravated the offence in question. Whist it was accepted that the offence involved a single breach of the restraining order, in assessing the gravity of the offence, regard had to be had to the preceding breaches because of the incremental and compounding suffering of Y, caused by the further breach. The primary aim of sentencing in the instant context was to ensure future compliance with the order and the protection of the victim in whose interests the order was made. It followed that the judge had been entitled to conclude that the defendant would not have been made to comply with the retraining order by anything other than a prison sentence. Accordingly, it was a proper case for the judge to impose a sentence well in excess of the range recommended in the guidelines.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
จำเลย อายุ 50 เคยมีความสัมพันธ์กับเหยื่อ Y เขาได้ทราบว่า Y มีภาวะซึมเศร้านาน และว่า เธอบนป้องกัน depressants จำเลยถูกข้างหวงมากเกินไป และการควบคุมของ Y. สุด Y ตัดสินใจจบความสัมพันธ์กับเขา จำเลยจึงตัดสินใจที่ไม่ดี และ เดือนต่อไปนี้ เขาข่ม Y โดยเรียกเธอเข้าบ้าน uninvited ซึ่งได้รับการพร้อมท์ Y เพื่อโทรแจ้งตำรวจหลายครั้ง จำเลย pleaded ไม่ผิดกับการล่วงละเมิดเมื่อ 13 2010 ธันวาคม เขาถูกพิพากษา สั่งชุมชน กำกับดูแล และใบและยับยั้งห้ามเขาจากการสื่อสารกับ Y ลูกสาวตัวน้อยของเธอจากความสัมพันธ์ก่อนหน้านี้ แม่ของเธอ จำเลย ภรรยาเสียชีวิตของโรคมะเร็งในปี 2005 และผู้มีปัญหาทางการเงิน และอื่น ๆ พอสั่งและยับยั้ง โดยร่วมของ Y ที่อยู่ในสภาพเมา และเรียกเธอเพื่อหารือเกี่ยวกับความสัมพันธ์ เขาถูกจับ และประกันตัว สามวันต่อมา เขาเพิ่มเติมพอสั่งและยับยั้งทำให้เงียบเรียก Y เขามาถูกตัดสินลงโทษหลังจากทดลองใช้สำหรับโจมตี จำเลยถูกพิพากษาอีกใบชุมชนกับการกำกับดูแล และใบสั่งและยับยั้งได้อย่างต่อเนื่อง 16 มีนาคม 2011 ที่ 10.15 น. ประมาณสองสัปดาห์หลังจากที่เขาได้พิพากษา จำเลยไปบ้านของ Y และกังวานหน้าต่าง แม่ของ Y ตะโกนให้เขาไป และตำรวจรัง Y เธอเห็นยืนอยู่นอกบ้านสวมหน้ากากเป็นจำเลย เขาเอาหน้ากาก และทำเสียงคำราม นั้นเขากรีดร้อง และตะโกน "ฉันกำลังมา และฉันจะรับคุณ" จำเลยถูกจับกุมใกล้กับบ้านของ Y เขาในภายหลังถูกตัดสินลงโทษในศาลของ magistrates ละเมิดใบและยับยั้งขัดกับ 5(5) s ของการป้องกันจากการล่วงละเมิดพระราชบัญญัติปี 1997 เขาไม่ยอมรับศาลคราวน์สำหรับประโยค ปัจจัย aggravating รวม: (i) Y ที่ได้รับ และได้ทราบว่ามีความเสี่ยงต่อ ผลกระทบของความประพฤติของจำเลย Y ของลูกสาวและแม่ (iii) ที่เคยมีประวัติคุกคามต่อ Y โดยจำเลย พิสูจน์ (iv) Y ที่มีการบังคับให้ปล่อยเธอบ้าน และ (v) จำเลยของซ้ำละเมิดของใบสั่งและยับยั้ง ในรายงานผลกระทบต่อเหยื่อ Y แสดงผลลัพธ์ตามจำเลยละเมิดแบบใบสั่งและยับยั้ง ซึ่งส่งผลให้เธอมีปริมาณสูงขึ้นของป้องกัน depressants กลัวเธอมาก เธอเพิ่มเติมระบุว่า ทั้งของแม่และลูกสาวเคยมีไปวิตกต่อไปนี้ของผู้ประกอบการทั่วไปการเกิดจากจำเลย จำเลยถูกพิพากษาให้จำคุก 15 เดือน เขาร้องกับประโยคเขาเขียนว่า ประโยค manifestly มากเกินไป และเกินกว่าแนวโทษประหาร ที่แนะ นำ การละเมิดการป้องกันที่เกี่ยวข้องกับการทำร้ายจิตใจอย่างมีนัยสำคัญกับเหยื่อ มีโทษประหารบุตร 12-26 สัปดาห์เดียว การอุทธรณ์จะถูกไล่ออกในกรณีทันที ประโยคได้ไม่เกิน manifestly แนวทางโทษประหารแสดงจำนวนอาจ aggravating คุณลักษณะ เกือบทั้งหมดมีอยู่ในกรณีทันที ใน aggregate ผู้ที่โดดเด่นมาก aggravated คดีความผิดในคำถาม อยู่แบบสบาย ๆ สไตล์มันยอมรับว่า คดีความผิดที่เกี่ยวข้องกับการใบสั่งและยับยั้ง ในการประเมินแรงโน้มถ่วงของคดีความผิด ละเมิดเดียวสัมมาคารวะได้ที่จะได้โจมตีก่อนหน้านี้เพิ่มขึ้น และความทุกข์ทรมานของ Y เกิดจากการละเมิดการทบต้น จุดมุ่งหมายหลักของโทษประหารในทันทีให้ปฏิบัติตามใบสั่งและการป้องกันของเหยื่อในสถานที่ทำการสั่งในอนาคตได้ ก็ตามให้ผู้พิพากษามีการได้รับสรุปว่า จำเลยจะไม่ได้ทำเพื่อให้สอดคล้องกับใบสั่ง retraining โดยใช่ประโยคคุก ดังนั้น มันเป็นกรณีผู้พิพากษาจะกำหนดประโยคดีเกินกว่าช่วงแนะนำในแนวทางเหมาะสม
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
จำเลยอายุ 50 ได้รับในความสัมพันธ์กับเหยื่อวายเขาได้รับทราบว่า Y มีประวัติศาสตร์อันยาวนานของภาวะซึมเศร้าและบอกว่าเธออยู่บนป้องกัน depressants จำเลยเป็นเจ้าของมากเกินไปและการควบคุมของวายในที่สุด Y ตัดสินใจที่จะยุติความสัมพันธ์กับเขา จำเลยจึงตัดสินใจที่ไม่ดีและในช่วงหลายเดือนต่อไปนี้เขาคุกคาม Y โดยการเรียกเธอและเข้าร่วมการประชุมที่บ้านของเธอไม่ได้รับเชิญซึ่งทำให้ Y เพื่อเรียกตำรวจหลายครั้ง เมื่อวันที่ 13 เดือนธันวาคม 2010 จำเลยสารภาพคุกคาม เขาถูกตัดสินให้มีคำสั่งชุมชนการกำกับดูแลและควบคุมสั่งห้ามไม่ให้เขาจากการสื่อสารกับ Y ลูกสาวคนเล็กของเธอจากความสัมพันธ์ก่อนหน้านี้หรือแม่ของเธอ จำเลยซึ่งเป็นภรรยาของเขาเสียชีวิตด้วยโรคมะเร็งในปี 2005 และผู้ที่มีปัญหาทางการเงินและอื่น ๆ ที่ละเมิดคำสั่งห้ามโดยการเข้าร่วมของ Y ที่อยู่ในสภาพมึนเมาและเรียกเธอเพื่อหารือเกี่ยวกับความสัมพันธ์ เขาถูกจับกุมและประกันตัว สามวันต่อมาเขาต่อไปละเมิดคำสั่งห้ามโดยการโทรเงียบวายเขาถูกตัดสินต่อมาหลังจากการพิจารณาคดีละเมิด จำเลยถูกตัดสินอีกครั้งเพื่อการสั่งซื้อที่ชุมชนที่มีการกำกับดูแลและควบคุมสั่งการได้รับการอย่างต่อเนื่อง เมื่อวันที่ 16 มีนาคม 2011 ที่ 10:15 ประมาณสองสัปดาห์หลังจากที่เขาได้รับการตัดสินจำคุกจำเลยไปที่บ้าน Y และเคาะหน้าต่าง แม่ของ Y ตะโกนสำหรับเขาที่จะหายไปและ Y รังตำรวจ เธอเห็นจำเลยยืนอยู่ข้างนอกบ้านสวมหน้ากากที่ เขาถอดหน้ากากและทำเสียงคำรามแล้วเขากรีดร้องและตะโกน 'ฉันมาและฉันจะได้รับคุณ' จำเลยถูกจับกุมใกล้บ้านของ Y เขาถูกตัดสินลงโทษในภายหลังศาลผู้พิพากษาของการละเมิดของขัดคำสั่งห้ามการ s 5 (5) คุ้มครองจากการล่วงละเมิดพระราชบัญญัติปี 1997 เขาได้รับการมุ่งมั่นที่จะบัลลังก์ศาลสำหรับประโยคที่ว่า ปัจจัย aggravating รวม (i) Y ที่ได้รับและได้รับการรู้จักที่จะเสี่ยงกับผลกระทบของการกระทำของจำเลยในวันที่ลูกสาวของ Y และแม่; (iii) ว่ามีประวัติที่พิสูจน์แล้วของภัยคุกคามอย่างน้อยหนึ่งกับ Y โดยจำเลย; (iv) Y ที่ถูกบังคับให้ออกจากบ้านของเธอ และ (V) จำเลยละเมิดซ้ำของคำสั่งห้ามดังกล่าว ในรายงานผลกระทบเหยื่อ Y แสดงผลเนื่องมาจากความกลัวที่ดีของเธอเมื่อละเมิดของจำเลยถาวรของคำสั่งห้ามซึ่งส่งผลให้เธอสละปริมาณที่สูงขึ้นของป้องกัน depressants เธอบอกว่าทั้งแม่และลูกสาวของเธอได้มีความวิตกกังวลในการเยี่ยมชมต่อไปนี้ผู้ประกอบการทั่วไปของพวกเขาที่เกิดจากจำเลย จำเลยที่ถูกตัดสินให้จำคุก 15 เดือน ' เขายื่นอุทธรณ์ต่อประโยค.
เขาส่งที่ประโยคเป็นอย่างชัดแจ้งมากเกินไปและในส่วนที่เกินจากแนวทางการพิจารณาซึ่งแนะนำสำหรับการละเมิดเดียวของเพื่อป้องกันที่เกี่ยวข้องกับอันตรายทางจิตวิทยาที่สำคัญในการเหยื่อช่วงการพิจารณาคดี 12 ถึง 26 สัปดาห์การดูแล ' . การอุทธรณ์จะถูกไล่ออก.
ในกรณีที่ทันทีประโยคที่ไม่ได้มากเกินไปอย่างชัดแจ้งแนวทางการพิจารณาคดีที่ระบุจำนวนของคุณสมบัติเหตุที่อาจเกิดขึ้นเกือบทั้งหมดที่มีอยู่ในกรณีที่ทันที ในการรวมผู้ที่ให้ความสำคัญอย่างมากกำเริบความผิดในคำถาม เล่นไพ่วิสได้รับการยอมรับว่าการกระทำผิดกฎหมายที่เกี่ยวข้องกับการละเมิดเดียวของการควบคุมสั่งการในการประเมินแรงโน้มถ่วงของการกระทำผิดที่มีเรื่องที่จะได้ไปละเมิดก่อนเนื่องจากการเพิ่มขึ้นและประนอมความทุกข์ทรมานของ Y ที่เกิดจากการละเมิดต่อไป จุดมุ่งหมายหลักของการพิจารณาในบริบททันทีก็ให้เป็นไปตามในอนาคตกับการสั่งซื้อและการป้องกันของเหยื่อที่มีความสนใจในการสั่งซื้อที่ถูกสร้างขึ้น มันตามมาว่าผู้พิพากษาที่ได้รับสิทธิที่จะสรุปได้ว่าจำเลยจะไม่ได้รับการปฏิบัติตามคำสั่งการฝึกอบรมโดยสิ่งอื่นนอกเหนือจากประโยคคุก ดังนั้นมันเป็นกรณีที่เหมาะสมสำหรับผู้พิพากษาที่จะกำหนดเป็นประโยคที่ดีเกินกว่าช่วงที่แนะนำในแนวทาง
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: