Mike: So Dusty-
Dusty: Uh-huh.
Mike: Tell me a little about - you're from Philadelphia, right?
Dusty: Yeah, yeah.
Mike: Tell me a little bit about - soul food.
Dusty: Okay. So soul food - actually, it comes from the South, and Philadelphia has a lot of great soul food restaurants. What soul food is, most of it comes from back in slave days, you know. Slaves, they can't get the really good cuts of the meat or the good parts. They got the kind of leftovers or the thrown away stuff.
Mike: Right.
Dusty: They had to learn how to make it into something a bit better.
Mike: Right.
Dusty: So it's just kind of good, hearty eating. Most of it is cooked - it's not really the healthiest food - a lot of it is cooked in butter, or fried up in lard.
Mike: Right. So can you give me some examples of like some soul food dishes maybe, and what's inside it?
Dusty: So, of course, the classic ones are things like fried chicken or chitlin. And chitlin is basically like stewed pig intestines of seasoning.
Mike: It's tasty.
Dusty: Yeah. It's not something I like, but some people enjoy it.
Mike: Right.
Dusty: And then, there's also things like collard greens, yams, mashed potatoes - a lot of things you see all the time - biscuits. These are all things that are like soul food.
Mike: Just curious, does it differ by region? Like for example, you're from Philadelphia, which is further north. Do you get different types of soul food if you go like further towards the south, like the Cajun parts, let's say Louisiana or something?
Dusty: Well, Cajun food's a bit different, but as you travel down south, you start seeing differences. Like where I was from in the States, we almost never had chitlins in the north, because it was just something that wasn't very appetizing. Or chicken feet is another one, pig's feet - food like that just wasn't as popular. But as you go down south, you get back to the roots of it more, and so you start finding more restaurants that sell these kinds of things.
Mike: Interesting.
Dusty: Yeah. I still can't eat it. It's horrible, but--
Mike: Interesting. So is there a particular favorite kind of soul food dish that you like?
Dusty: Oh, I still love collard greens. One of the things that when I was younger, I didn't like them so much; as I got older, I enjoyed them. It's almost like a kind of spinach basically.
Mike: Okay.
Dusty: But it's kind of a bit more flavored and spicier.
Mike: Wow.
Dusty: Yeah. And macaroni and cheese I love, of course.
Mike: Wow! Right on.
Mike: So Dusty-
Dusty: Uh-huh.
Mike: Tell me a little about - you're from Philadelphia, right?
Dusty: Yeah, yeah.
Mike: Tell me a little bit about - soul food.
Dusty: Okay. So soul food - actually, it comes from the South, and Philadelphia has a lot of great soul food restaurants. What soul food is, most of it comes from back in slave days, you know. Slaves, they can't get the really good cuts of the meat or the good parts. They got the kind of leftovers or the thrown away stuff.
Mike: Right.
Dusty: They had to learn how to make it into something a bit better.
Mike: Right.
Dusty: So it's just kind of good, hearty eating. Most of it is cooked - it's not really the healthiest food - a lot of it is cooked in butter, or fried up in lard.
Mike: Right. So can you give me some examples of like some soul food dishes maybe, and what's inside it?
Dusty: So, of course, the classic ones are things like fried chicken or chitlin. And chitlin is basically like stewed pig intestines of seasoning.
Mike: It's tasty.
Dusty: Yeah. It's not something I like, but some people enjoy it.
Mike: Right.
Dusty: And then, there's also things like collard greens, yams, mashed potatoes - a lot of things you see all the time - biscuits. These are all things that are like soul food.
Mike: Just curious, does it differ by region? Like for example, you're from Philadelphia, which is further north. Do you get different types of soul food if you go like further towards the south, like the Cajun parts, let's say Louisiana or something?
Dusty: Well, Cajun food's a bit different, but as you travel down south, you start seeing differences. Like where I was from in the States, we almost never had chitlins in the north, because it was just something that wasn't very appetizing. Or chicken feet is another one, pig's feet - food like that just wasn't as popular. But as you go down south, you get back to the roots of it more, and so you start finding more restaurants that sell these kinds of things.
Mike: Interesting.
Dusty: Yeah. I still can't eat it. It's horrible, but--
Mike: Interesting. So is there a particular favorite kind of soul food dish that you like?
Dusty: Oh, I still love collard greens. One of the things that when I was younger, I didn't like them so much; as I got older, I enjoyed them. It's almost like a kind of spinach basically.
Mike: Okay.
Dusty: But it's kind of a bit more flavored and spicier.
Mike: Wow.
Dusty: Yeah. And macaroni and cheese I love, of course.
Mike: Wow! Right on.
การแปล กรุณารอสักครู่..

ไมค์ : ฝุ่นดังนั้น -
ฝุ่น : อืม . . .
ไมค์ : บอกฉันเล็กน้อยเกี่ยวกับคุณจาก Philadelphia , ใช่มั้ย ?
ฝุ่น : เย้ เย้
ไมค์ : บอกฉันเล็กน้อยเกี่ยวกับวิญญาณ - อาหาร
ฝุ่นค่ะ ดังนั้นวิญญาณอาหาร - ที่จริงมันมาจากใต้ , และ Philadelphia มีร้านอาหารมากมายอาหารวิญญาณที่ยิ่งใหญ่ ว่าวิญญาณเป็นอาหาร ส่วนใหญ่มันมาจากทาสวันกลับ คุณก็รู้ ทาสพวกเขาไม่สามารถได้รับการตัดที่ดีจริง ๆเนื้อหรือส่วนที่ดี พวกเขามีชนิดของเศษหรือทิ้งสิ่งของ
ไมค์ : ขวา
ฝุ่น : พวกเขาได้เรียนรู้วิธีที่จะทำให้มันเป็นสิ่งที่ดีกว่านิดหน่อย
ไมค์ : ขวา
ฝุ่น : มันก็แค่กินน่าอร่อยดี ส่วนใหญ่ก็จะสุก - มันไม่ได้ค้นอาหารมากสุกในเนย หรือทอดในน้ำมันหมู .
ไมค์ :ใช่ ดังนั้นคุณสามารถให้ตัวอย่างบางส่วนของอาหารจานอาจจะเหมือนวิญญาณ และมันมีอะไรอยู่ข้างใน ?
ฝุ่น : ดังนั้น แน่นอนว่าคนที่คลาสสิกเป็นสิ่งต่าง ๆ เช่น ไก่ทอด หรือ chitlin . และ chitlin เป็นพื้นเหมือนไส้หมูตุ๋นเครื่องปรุง .
แต่มันอร่อย
ฝุ่น : ใช่ มันไม่ใช่สิ่งที่ผมต้องการ แต่บางคนสนุกกับมัน
ไมค์ : ขวา
ฝุ่น : จากนั้นยังมีสิ่งต่าง ๆ เช่นผักสีเขียว , แยม , มันฝรั่งบด - มากของสิ่งที่คุณเห็นตลอดเวลา - ขนมปังกรอบ เหล่านี้มีทุกสิ่งที่เหมือนวิญญาณอาหาร
แต่แค่สงสัย มันแตกต่างกันตามภูมิภาค ? ยกตัวอย่างเช่น คุณมาจาก ฟิลาเดลเฟีย ซึ่งต่อไปทางทิศเหนือ คุณจะได้รับชนิดของวิญญาณอาหารถ้าคุณไปชอบเพิ่มเติมทางตอนใต้ เช่น ชิ้นส่วน Cajun ,สมมติว่า หลุยเซียน่า หรืออะไร ?
ฝุ่น : ดี , Cajun อาหารเป็นบิตที่แตกต่างกัน แต่เมื่อคุณเดินทางลงใต้ คุณจะเริ่มเห็นความแตกต่าง เหมือนที่ฉันอยู่ในสหรัฐอเมริกา เราแทบจะไม่เคย chitlins ในภาคเหนือ เพราะมันเป็นแค่บางอย่างที่ไม่น่ารับประทานมาก หรือไก่เท้าเป็นอีกหนึ่ง ขาหมู - อาหารแบบนี้ก็ไม่เป็นที่นิยม แต่อย่างที่คุณลงไปใต้คุณกลับไปที่รากของมันมากขึ้น และคุณเริ่มหาข้อมูลเพิ่มเติมร้านอาหารที่ขายพวกนี้
ไมค์ : น่าสนใจ
ฝุ่น : ใช่ ฉันยังไม่ได้กินมัน มันน่ากลัว แต่ . . . . . .
ไมค์ : น่าสนใจ มีเฉพาะประเภทของอาหารที่ชื่นชอบชีวิตที่คุณชอบ ?
ฝุ่น : โอ้ ฉัน ยัง รัก ผักผัก สิ่งหนึ่งที่เมื่อฉันยังเด็ก ฉันไม่ชอบพวกเขามาก ;เมื่อฉันโตขึ้น ฉันชอบพวกเขา มันเกือบจะเหมือนผักขมแล้ว
แต่ไม่เป็นไร
ฝุ่น แต่มันเป็นบิตมากขึ้นและรสเผ็ด .
ไมค์ : ว้าว . . .
ฝุ่น : ใช่ มะกะโรนีและชีสและฉันรักแน่นอน
ไมค์ : ว้าว !
ใช่
การแปล กรุณารอสักครู่..
