The basic unit of English grammar is the clause:
[An unlucky student almost lost a 17th century violin worth almost £200,000]
[when he left it in the waiting room of a London station.]
[William Brown inherited the 1698 Stradivarius violin from his mother]
[and had just had it valued by a London dealer at £180,000.]
Clauses are made up of phrases:
[An unlucky student] + [almost lost] + [a 17th century violin worth almost £200,000]
[when] + [he] + [left] + [it] + [in the waiting room of a London station.]
[William Brown] + [inherited] + [the 1698 Stradivarius violin] + [from his mother]
[and] [had just had it valued] + [by a London dealer] + [at £180,000.]
We can join two or more clauses together to make sentences.
An unlucky student almost lost a 17th century violin worth almost £200,000 when he left it in the waiting room of a London station.
William Brown inherited the 1698 Stradivarius violin from his mother and had just had it valued by a London dealer at £180,000.
หน่วยพื้นฐานของไวยากรณ์ภาษาอังกฤษเป็นส่วนคำสั่ง:[นักเรียนที่โชคร้ายหายไปเกือบศตวรรษที่ 17 ไวโอลินมูลค่าเกือบ 200,000 ปอนด์][เมื่อเขาทิ้งมันไว้ในห้องรับรองของสถานีลอนดอน][น้ำตาลวิลเลียมมาไวโอลินวิโอลามอริเชียสจากแม่ของเขา][และมีเพียงได้มันมูลค่า โดยตัวแทนจำหน่ายของลอนดอนที่ 180,000 ปอนด์]ประโยคประกอบขึ้นจากวลี:[นักเรียนที่โชคร้ายมี] + [เกือบจะหายไป] + [คริสต์ศตวรรษที่ 17 ไวโอลินมูลค่าเกือบ 200,000 ปอนด์][เมื่อ] + [เขา] + [ซ้าย] + [มัน] + [ในห้องรอสถานีลอนดอน][วิลเลียมน้ำตาล] + [มา] + [1698 ไวโอลินไวโอลิน] + [จากแม่ของเขา][และ] [ได้มีมันมูลค่า] + [โดยตัวแทนจำหน่ายลอนดอน] + [ที่ £180,000]เราสามารถเข้าร่วม น้อยสองประโยคเข้าด้วยกันเพื่อทำให้ประโยคนักเรียนที่โชคร้ายหายไปในคริสต์ศตวรรษที่ 17 ไวโอลินมูลค่าเกือบ 200,000 ปอนด์ เกือบเมื่อเขาทิ้งมันไว้ในห้องรับรองของสถานีลอนดอนน้ำตาลวิลเลียมไวโอลินวิโอลามอริเชียสที่สืบทอดมาจากแม่ของเขา และมีเพียงได้มันมูลค่า โดยตัวแทนจำหน่ายของลอนดอนที่ 180,000 ปอนด์
การแปล กรุณารอสักครู่..

หน่วยพื้นฐานของไวยากรณ์ภาษาอังกฤษเป็นประโยค: [นักเรียนเคราะห์ร้ายเกือบจะสูญเสียไวโอลินศตวรรษที่ 17 มูลค่าเกือบ£ 200,000] [. เมื่อเขาทิ้งมันไว้ในห้องพักรอของลอนดอนสถานี] [วิลเลียมบราวน์สืบทอด 1698 ไวโอลินไวโอลินจากเขา แม่] [และเพิ่งได้มันมูลค่าโดยตัวแทนจำหน่ายในกรุงลอนดอนที่£ 180,000]. ข้อที่ทำขึ้นจากวลี: [โชคร้ายของนักเรียน] + [หายไปเกือบ] + [ไวโอลินศตวรรษที่ 17 มูลค่าเกือบ£ 200,000] [เมื่อ] + [เขา] + [ซ้าย] + [มัน] + [ในห้องรอของลอนดอนสถานี.] [วิลเลียมบราวน์] + [รับมรดก] + [1698 ไวโอลินไวโอลิน] + [จากแม่ของเขา] [และ] [มีเพียง มันมีมูลค่า] + [โดยตัวแทนจำหน่ายลอนดอน] + [ที่£ 180,000.] เราสามารถเข้าร่วมสองคนหรือมากกว่าคำสั่งร่วมกันเพื่อให้ประโยค. นักเรียนเคราะห์ร้ายเกือบจะสูญเสียไวโอลินศตวรรษที่ 17 มูลค่าเกือบ£ 200,000 เมื่อเขาทิ้งมันไว้ในที่รอคอย ห้องพักของสถานีลอนดอน. วิลเลียมบราวน์สืบทอด 1698 ไวโอลินไวโอลินจากแม่ของเขาและเพิ่งได้มันมูลค่าโดยตัวแทนจำหน่ายในกรุงลอนดอนที่£ 180,000
การแปล กรุณารอสักครู่..
