CONFIDENTIALITY AGREEMENT AGREEMENT entered into and effective as of t การแปล - CONFIDENTIALITY AGREEMENT AGREEMENT entered into and effective as of t ไทย วิธีการพูด

CONFIDENTIALITY AGREEMENT AGREEMENT

CONFIDENTIALITY AGREEMENT

AGREEMENT entered into and effective as of this day of_____________, 2014, by and between Acushnet Company (“Acushnet”), with offices at 333 Bridge Street, Fairhaven, MA 02719 and [_________________] a corporation with offices at [_________________________] ("RECIPIENT").

W I T N E S S E T H

WHEREAS, RECIPIENT is interested in publishing information related to certain golf products from Acushnet (the "Products"); and

WHEREAS, Acushnet possesses certain Proprietary Business Information (as defined below) which involves valuable property rights; and

WHEREAS, Proprietary Business Information may be disclosed to RECIPIENT incident to the future release of certain Products (such as new Titleist golf ball products or related information to be effective in early 2015 (“New Golf Ball Products”)), for use in RECIPIENT’s media materials development, but not before the Embargo Date (as defined below).

NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual promises and covenants set forth in this Agreement, the Parties hereby agree as follows:

1. The term "Proprietary Business Information" means certain trade secrets and proprietary and confidential technical and business information, including all information, data and materials concerning current, future or proposed equipment, products, pricing, apparatus, processes, formulations, techniques, drawings, specifications, production quantities, costs, suppliers, customers, know how and the like relating to products or to Acushnet's business or potential interests which are supplied to or received by RECIPIENT (including New Golf Ball Products themselves) from Acushnet and all analyses, compilations, studies, prototypes or other documents or materials prepared by RECIPIENT which may incorporate Proprietary Business Information.

2. (a) RECIPIENT agrees to keep in strictest confidence and not (i) use for its own purposes or other than for the sole benefit of Acushnet or (ii) disclose or make available to any third party Proprietary Business Information. In particular, RECIPIENT agrees that it shall not publish any materials regarding New Golf Ball Products (including the packaging thereof) or otherwise disclose any related information until 9:30 a.m. EST (14:30 GMT) January 21, 2015 (the “Embargo Date”).

(b) Proprietary Business Information may be disclosed only to those employees or affiliates of RECIPIENT who (i) reasonably require access to such information for preparation of such Product materials, (ii) have been informed of the confidential nature of the Proprietary Business Information and (iii) have been directed to act in accordance with the terms and conditions of this Agreement.

(c) Notwithstanding the foregoing, nothing herein shall limit the disclosure of such Proprietary Business Information which:

(i) is legally in the possession of RECIPIENT or its employees prior to receipt thereof from Acushnet; or

(ii) enters the public domain through no fault of RECIPIENT or its employees; or

(iii) is disclosed to RECIPIENT without restrictions or breach of any duty of confidentiality by a third party who has the right to make such disclosure; or

(iv) is independently developed by or for RECIPIENT without reference to the Confidential Information.

(d) If RECIPIENT is required by law or legal process to disclose any Proprietary Business Information, RECIPIENT shall provide prompt notice of such to Acushnet so that legal protection for the Proprietary Business Information may be sought. If such protection is not obtained, RECIPIENT's compliance with the non-disclosure provisions of this Agreement, to the extent required to comply with such law or legal process, shall be waived.

(e) All Proprietary Business Information and any copies or derivatives thereof in what ever form shall be returned to Acushnet upon Acushnet's request.

3. No rights or obligations other than those expressly stated shall be implied from this Agreement. In particular, no license or other right is hereby granted, either express or implied, to RECIPIENT (a) with respect to the Proprietary Business Information or (b) under any patent, patent application, copyright, trademark or other proprietary right now or hereafter owned or controlled by Acushnet.

4. RECIPIENT acknowledges that money damages would not be an adequate remedy for breach of this Agreement and agrees that Acushnet shall be entitled to seek injunctive relief to prevent any further breaches, in addition to such other remedies as may be available at law or in equity, for any such breach.

5. Should any provision of this Agreement be held to be illegal or unenforceable, such holding shall not affect the validity of the remainder of this Agreement.

6. This Agreement shall be construed, governed, interpreted and applied in accordance with the laws of the Commonwealth of Massachusetts, without regard to the principles of conflicts of laws.

IN WITNESS WHEREOF, The parties have executed this Agreement by their duly authorized representatives as of the date first above written.

ACUSHNET COMPANY [ ]

By: _______________________ By:______________________
Name: _____________________ Name:____________________
Title: ______________________ Title:_____________________
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ข้อตกลงรักษาความลับ ใส่เข้าไปในข้อตกลงและมีประสิทธิภาพ ณนี้วัน of___, 2014 โดย และ ระหว่าง บริษัท Acushnet ("Acushnet"), กับสำนักงานที่ 333 สะพานถนน Fairhaven, MA 02719 [_] บริษัทกับสำนักงานที่ [_] ("ผู้รับ")W ผม T N E S S E T H ในขณะที่ ผู้รับมีความสนใจในการเผยแพร่ข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับบางผลิตภัณฑ์กอล์ฟจาก Acushnet ("ผลิตภัณฑ์"); และ ในขณะที่ Acushnet มีบางข้อมูลธุรกิจฟทร์แวร์ (ตามที่กำหนดไว้ด้านล่าง) ที่เกี่ยวข้องกับสิทธิประโยชน์ และ ในขณะที่ อาจเปิดเผยข้อมูลธุรกิจฟทร์แวร์เหตุการณ์ผู้รับการนำออกใช้ในอนาคตของผลิตภัณฑ์บางอย่าง (เช่นผลิตภัณฑ์ลูกกอล์ฟ Titleist ใหม่หรือข้อมูลที่เกี่ยวข้องให้มีประสิทธิภาพในช่วง 2015 ("กอล์ฟลูกใหม่ๆ")), สำหรับใช้ ในการพัฒนาของผู้รับสื่อวัสดุ แต่ไม่ ก่อน วัน Embargo (ตามที่กำหนดไว้ด้านล่าง) ตอนนี้ ดังนั้น ค้นร่วมกันสัญญาและพันธสัญญาที่กำหนดไว้ในข้อตกลงนี้ ฝ่ายขอตกลงเป็นดังนี้: 1. คำว่า "กรรมสิทธิ์ธุรกิจข้อมูล" หมายถึง เฉพาะความลับทางการค้า และเทคนิคเป็นกรรมสิทธิ์ และเป็นความลับ และ ข้อมูลทางธุรกิจ ข้อมูล ข้อมูล และวัสดุที่เกี่ยวข้องกับปัจจุบัน ในอนาคต หรือนำเสนออุปกรณ์ ผลิตภัณฑ์ ราคา เครื่อง กระบวนการ สูตร เทคนิค ภาพวาด ข้อมูลจำเพาะ ปริมาณการผลิต ต้นทุน ผู้จำหน่าย ลูกค้า ทั้งหมดทราบว่าและเช่นเกี่ยวข้อง กับผลิตภัณฑ์ หรือธุรกิจของ Acushnet หรือสนใจเป็นไปได้ที่จะให้ หรือรับจาก Acushnet และการวิเคราะห์ทั้งหมดผู้รับ (รวมถึงผลิตภัณฑ์ลูกกอล์ฟใหม่เอง)รวม การศึกษา แบบตัวอย่าง หรือเอกสาร หรือวัสดุที่จัดทำ โดยผู้รับที่อาจรวมข้อมูลธุรกิจฟทร์แวร์2. (ก) ผู้รับตกลงให้ความลับ และไม่ (i) ใช้สำหรับวัตถุประสงค์ของตนเองหรืออื่น ๆ มากกว่าประโยชน์แต่เพียงผู้เดียวของ Acushnet หรือ (ii) การเปิดเผย หรือให้บุคคลสามข้อมูลธุรกิจฟทร์แวร์ โดยเฉพาะ ผู้รับตกลงว่า มันจะไม่เผยแพร่วัสดุใด ๆ เกี่ยวกับผลิตภัณฑ์ลูกกอล์ฟใหม่ (รวมทั้งบรรจุภัณฑ์ดังกล่าว) หรือมิฉะนั้น เปิดเผยใด ๆ เกี่ยวกับข้อมูลจนถึง 9:30 น. EST (14:30 GMT) 21 มกราคม 2015 ("Embargo วัน") (ข) อาจเปิดเผยข้อมูลธุรกิจลิขสิทธิ์เฉพาะกับเหล่าพนักงานหรือบริษัทในเครือของผู้รับ (i) ความต้องการเข้าถึงข้อมูลสำหรับการเตรียมการผลิตสินค้าดังกล่าว, (ii) ได้รับแจ้งของธรรมชาติเป็นความลับของข้อมูลทางธุรกิจฟทร์แวร์ และ (iii) ได้โดยตรงเพื่อดำเนินการตามข้อกำหนดและเงื่อนไขของข้อตกลงนี้ (ค) ประกาศไว้ก่อนว่า อะไรนี้จะจำกัดการเปิดเผยข้อมูลธุรกิจฟทร์แวร์ที่:(i) เป็นกฎหมายในความครอบครองของผู้รับหรือพนักงานก่อนรับสินค้าดังกล่าวจาก Acushnet หรือ(ii) ป้อนโดเมนสาธารณะ โดยไม่มีข้อบกพร่องของผู้รับหรือของพนักงาน หรือ(iii) เปิดเผยกับผู้รับไม่ มีข้อจำกัดหรือการละเมิดหน้าที่การรักษาความลับใด ๆ โดยบุคคลที่สามที่มีสิทธิที่จะทำการเปิดเผยดังกล่าว หรือ(iv) จะพัฒนาด้วย หรือผู้รับโดยไม่อ้างอิงถึงข้อมูลที่เป็นความลับ (d) ถ้าผู้รับจำเป็นต้องใช้กฎหมายหรือกระบวนการทางกฎหมายการเปิดเผยข้อมูลธุรกิจฟทร์แวร์ ผู้รับจะให้พร้อมแจ้งผลให้ Acushnet นั้นอาจขอคุ้มครองทางกฎหมายสำหรับข้อมูลธุรกิจฟทร์แวร์ ถ้าป้องกันดังกล่าวไม่ได้รับ ระบบจะยกเว้นของผู้รับการปฏิบัติตามบทบัญญัติที่ไม่เปิดเผยข้อตกลง การต้องสอดคล้องกับกฎหมายดังกล่าวหรือกระบวนการทางกฎหมาย (e) ข้อมูลทางธุรกิจทั้งกรรมสิทธิ์ และสำเนา หรืออนุพันธ์ดังกล่าวในฟอร์มอะไร ever จะถูกส่งกลับไป Acushnet ตามคำขอของ Acushnet 3. ไม่มีสิทธิหรือภาระผูกพันอื่นที่ระบุไว้อย่างชัดเจนจะโดยนัยจากข้อตกลงนี้ โดยเฉพาะ ไม่มีใบอนุญาต หรือสิทธิอื่น ๆ จะขอรับ แสดง หรือโดยนัย ไปยังผู้รับ (ก) มี respect ข้อมูลธุรกิจที่เป็นกรรมสิทธิ์ หรือ (ข) ภาย ใต้ โปรแกรมสิทธิบัตร สิทธิบัตร ลิขสิทธิ์ เครื่องหมายการค้า หรือกรรมสิทธิ์ขณะนี้ หรือโดยเจ้าของ หรือควบคุม โดย Acushnet 4. ผู้รับรับทราบว่า เงินหายจะไม่สามารถแก้ไขที่เพียงพอสำหรับการละเมิดข้อตกลงนี้ และตกลงว่า Acushnet จะมีสิทธิที่จะแสวงหาบรรเทา injunctive เพื่อป้องกันการละเมิดใด ๆ เพิ่มเติม นอกจากเยียวยาอื่น ๆ อาจมีกฎหมาย หรือ ในตรา สาร สำหรับการละเมิดดังกล่าวได้ 5. ควรจัดบทบัญญัติใด ๆ ของข้อตกลงนี้จะไม่ถูกต้อง หรือไม่ ถือดังกล่าวจะมีผลต่อการมีผลบังคับใช้ของส่วนเหลือของข้อตกลงนี้ 6. ข้อตกลงนี้จะสามารถบังคับ ควบคุม แปล และใช้กฎหมายของในเครือจักรภพของรัฐแมสซาชูเซตส์ โดยไม่คำนึงถึงหลักของความขัดแย้งของกฎหมาย ในพยานเพื่อ ฝ่ายได้ดำเนินการข้อตกลงนี้ โดยตัวแทนของตนได้รับอนุญาตดูแลวันแรก ข้างต้นเขียนบริษัท ACUSHNET []By: _______________________ By:______________________Name: _____________________ Name:____________________Title: ______________________ Title:_____________________
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
CONFIDENTIALITY AGREEMENT

AGREEMENT entered into and effective as of this day of_____________, 2014, by and between Acushnet Company (“Acushnet”), with offices at 333 Bridge Street, Fairhaven, MA 02719 and [_________________] a corporation with offices at [_________________________] ("RECIPIENT").

W I T N E S S E T H

WHEREAS, RECIPIENT is interested in publishing information related to certain golf products from Acushnet (the "Products"); and

WHEREAS, Acushnet possesses certain Proprietary Business Information (as defined below) which involves valuable property rights; and

WHEREAS, Proprietary Business Information may be disclosed to RECIPIENT incident to the future release of certain Products (such as new Titleist golf ball products or related information to be effective in early 2015 (“New Golf Ball Products”)), for use in RECIPIENT’s media materials development, but not before the Embargo Date (as defined below).

NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual promises and covenants set forth in this Agreement, the Parties hereby agree as follows:

1. The term "Proprietary Business Information" means certain trade secrets and proprietary and confidential technical and business information, including all information, data and materials concerning current, future or proposed equipment, products, pricing, apparatus, processes, formulations, techniques, drawings, specifications, production quantities, costs, suppliers, customers, know how and the like relating to products or to Acushnet's business or potential interests which are supplied to or received by RECIPIENT (including New Golf Ball Products themselves) from Acushnet and all analyses, compilations, studies, prototypes or other documents or materials prepared by RECIPIENT which may incorporate Proprietary Business Information.

2. (a) RECIPIENT agrees to keep in strictest confidence and not (i) use for its own purposes or other than for the sole benefit of Acushnet or (ii) disclose or make available to any third party Proprietary Business Information. In particular, RECIPIENT agrees that it shall not publish any materials regarding New Golf Ball Products (including the packaging thereof) or otherwise disclose any related information until 9:30 a.m. EST (14:30 GMT) January 21, 2015 (the “Embargo Date”).

(b) Proprietary Business Information may be disclosed only to those employees or affiliates of RECIPIENT who (i) reasonably require access to such information for preparation of such Product materials, (ii) have been informed of the confidential nature of the Proprietary Business Information and (iii) have been directed to act in accordance with the terms and conditions of this Agreement.

(c) Notwithstanding the foregoing, nothing herein shall limit the disclosure of such Proprietary Business Information which:

(i) is legally in the possession of RECIPIENT or its employees prior to receipt thereof from Acushnet; or

(ii) enters the public domain through no fault of RECIPIENT or its employees; or

(iii) is disclosed to RECIPIENT without restrictions or breach of any duty of confidentiality by a third party who has the right to make such disclosure; or

(iv) is independently developed by or for RECIPIENT without reference to the Confidential Information.

(d) If RECIPIENT is required by law or legal process to disclose any Proprietary Business Information, RECIPIENT shall provide prompt notice of such to Acushnet so that legal protection for the Proprietary Business Information may be sought. If such protection is not obtained, RECIPIENT's compliance with the non-disclosure provisions of this Agreement, to the extent required to comply with such law or legal process, shall be waived.

(e) All Proprietary Business Information and any copies or derivatives thereof in what ever form shall be returned to Acushnet upon Acushnet's request.

3. No rights or obligations other than those expressly stated shall be implied from this Agreement. In particular, no license or other right is hereby granted, either express or implied, to RECIPIENT (a) with respect to the Proprietary Business Information or (b) under any patent, patent application, copyright, trademark or other proprietary right now or hereafter owned or controlled by Acushnet.

4. RECIPIENT acknowledges that money damages would not be an adequate remedy for breach of this Agreement and agrees that Acushnet shall be entitled to seek injunctive relief to prevent any further breaches, in addition to such other remedies as may be available at law or in equity, for any such breach.

5. Should any provision of this Agreement be held to be illegal or unenforceable, such holding shall not affect the validity of the remainder of this Agreement.

6. This Agreement shall be construed, governed, interpreted and applied in accordance with the laws of the Commonwealth of Massachusetts, without regard to the principles of conflicts of laws.

IN WITNESS WHEREOF, The parties have executed this Agreement by their duly authorized representatives as of the date first above written.

ACUSHNET COMPANY [ ]

By: _______________________ By:______________________
Name: _____________________ Name:____________________
Title: ______________________ Title:_____________________
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ข้อตกลงความลับ

ข้อตกลงป้อนเข้าและผลของวันนี้ของ _____________ 2014 โดยและระหว่างบริษัท Acushnet ( " ฟิค " ) กับสำนักงานที่สะพาน 333 ถนนแฟร์เฮเวิ่น มา 02719 และ [ _________________ ] บริษัทที่มีสำนักงานใน _________________________ [ ] ( " ผู้รับ " )

w i t n e s s e t h

และผู้รับสนใจข้อมูลประกาศที่เกี่ยวข้องกับผลิตภัณฑ์กอล์ฟบางอย่างจากฟิค ( " ผลิตภัณฑ์ " ) ; และ

ส่วนปีครบถ้วน ข้อมูลทางธุรกิจที่เป็นกรรมสิทธิ์ที่แน่นอน ( ตามที่อยู่ด้านล่าง ) ซึ่งเกี่ยวข้องกับสิทธิในทรัพย์สินที่มีค่า และ

และข้อมูลทางธุรกิจที่เป็นกรรมสิทธิ์ซึ่งอาจจะเปิดเผยเหตุการณ์ผู้รับที่จะปล่อยผลิตภัณฑ์บางอย่างในอนาคต ( เช่น New Titleist ลูกกอล์ฟผลิตภัณฑ์หรือข้อมูลที่เกี่ยวข้องให้มีประสิทธิภาพในช่วงต้นปี 2558 ( " ผลิตภัณฑ์ " ลูกกอล์ฟใหม่ ) เพื่อใช้ในการพัฒนาวัสดุ สื่อ ผู้รับ แต่ไม่ก่อนวันที่ห้าม ( ตามที่อยู่ด้านล่าง )

ตอนนี้ ดังนั้นในการพิจารณาของสัญญาซึ่งกันและกัน และรายละเอียดที่กำหนดไว้ในข้อตกลงนี้ คู่สัญญาจึงได้ตกลงทำสัญญากัน ดังนี้

1 คำว่า " เจ้าของธุรกิจ " หมายความว่า บางความลับทางการค้าและกรรมสิทธิ์และเป็นความลับทางธุรกิจและข้อมูล รวมทั้งข้อมูลทั้งหมด ข้อมูล และวัสดุที่เกี่ยวข้องกับปัจจุบัน อนาคต หรือเสนออุปกรณ์ , สินค้า , ราคา , เครื่องมือกระบวนการ , สูตร , เทคนิค , ภาพวาด , ข้อมูลการผลิต , ปริมาณ , ต้นทุน , ซัพพลายเออร์ , ลูกค้า รู้จักและชอบเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์หรือ ปีของธุรกิจหรือผลประโยชน์ที่มีศักยภาพซึ่งจะระบุให้หรือได้รับโดยผู้รับ ( รวมถึงผลิตภัณฑ์ใหม่ลูกกอล์ฟเอง ) จากปีและวิเคราะห์ เรียบเรียง การศึกษาต้นแบบ หรือเอกสารอื่น ๆหรือวัสดุที่เตรียมไว้ โดยผู้รับซึ่งอาจรวมข้อมูลทางธุรกิจที่เป็นกรรมสิทธิ์ .

2 ( 1 ) ผู้รับยินยอมที่จะให้ความเชื่อมั่นที่เข้มงวดที่สุดและไม่ได้ ( ผม ) ใช้เพื่อวัตถุประสงค์ของตนเอง หรือมากกว่าเพื่อประโยชน์เพียงอย่างเดียวของฟิคหรือ ( ii ) เปิดเผยหรือให้มีบุคคลที่สามใด ๆเจ้าของธุรกิจสารสนเทศ โดยเฉพาะอย่างยิ่งผู้รับที่ตกลงจะไม่เผยแพร่วัสดุใด ๆเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์ลูกกอล์ฟใหม่ ( รวมถึงบรรจุภัณฑ์ดังกล่าว ) หรือเปิดเผยข้อมูลที่เกี่ยวข้องใด ๆจนถึง 9.30 น. EST ( 14 : 30 GMT ) 21 มกราคม 2015 ( " วันที่ " ห้าม )

( ข ) ข้อมูลทางธุรกิจซึ่งอาจจะเปิดเผยได้เฉพาะกับพนักงานหรือ บริษัท ในเครือของผู้รับที่ ( ผม ) พอสมควร ต้องเข้าถึงข้อมูลดังกล่าว เพื่อเตรียมวัสดุผลิตภัณฑ์เช่น ( 2 ) ได้รับแจ้งจากธรรมชาติที่เป็นความลับของข้อมูลทางธุรกิจที่เป็นกรรมสิทธิ์และ ( iii ) ได้กำกับการแสดง ตามข้อตกลง และ เงื่อนไขของข้อตกลงนี้ .

( C ) อย่างไรก็ตามก่อนอะไร ในที่นี้จะ จำกัด การเปิดเผยข้อมูลดังกล่าวเป็นกรรมสิทธิ์ธุรกิจที่ :

( ) เป็นกฎหมายในความครอบครองของผู้รับ หรือพนักงานของ บริษัท ก่อนที่จะได้รับนั้นมาจากฟิค หรือ

( 2 ) เข้าสู่โดเมนสาธารณะโดยไม่ใช่ความผิดของผู้รับหรือพนักงานหรือ

;( 3 ) เปิดเผยถึงผู้รับโดยไม่มีข้อ จำกัด ใด ๆหรือการละเมิดความลับทางการค้าโดยบุคคลที่สามซึ่งมีสิทธิที่จะให้เปิดเผยข้อมูลดังกล่าว หรือ

( IV ) เป็นอิสระพัฒนาโดยหรือผู้รับโดยไม่มีการอ้างอิงถึงข้อมูลที่เป็นความลับ

( D ) ถ้าผู้รับเป็นต้องตามกฎหมายหรือกระบวนการทางกฎหมายเปิดเผยข้อมูลที่เป็นเจ้าของธุรกิจใด ๆผู้รับจะให้พร้อมรับแจ้งดังกล่าวจะบังคับใช้กฎหมายเพื่อคุ้มครองให้ข้อมูลทางธุรกิจ ซึ่งอาจจะขอ ถ้าป้องกันดังกล่าว ไม่ได้รับความร่วมมือกับผู้รับที่ไม่เปิดเผยบทบัญญัติของความตกลงนี้ ถึงขนาดต้องสอดคล้องกับกฎหมายหรือกระบวนการทางกฎหมายดังกล่าว จะได้รับการยกเว้น .

( E ) เจ้าของธุรกิจข้อมูลและสำเนา หรืออนุพันธ์ของมันในรูปแบบไหนเลยจะกลับไป ปีต่อปี ขอร้อง

3 ไม่มีสิทธิหรือหน้าที่อื่นมากกว่าที่ระบุไว้ชัดแจ้งจะเป็นนัยจากข้อตกลงนี้ โดยเฉพาะไม่มีใบอนุญาตหรือสิทธิอื่น ๆขอรับ ไม่ว่าจะแสดงหรือโดยนัย ,ให้ผู้รับ ( ) ด้วยความเคารพในข้อมูลทางธุรกิจที่เป็นกรรมสิทธิ์ หรือ ( ข ) ภายใต้สิทธิบัตรใด ๆใช้ สิทธิบัตร ลิขสิทธิ์ เครื่องหมายการค้า หรืออื่น ๆ ซึ่งตอนนี้หรือภายหลังเป็นเจ้าของหรือควบคุมโดยฟิค

4 .ผู้รับยอมรับว่าเงินจะไม่ได้รับการเยียวยาความเสียหายเพียงพอสำหรับการละเมิดข้อตกลงนี้ และเห็นด้วยว่าฟิคจะเป็นสิทธิที่จะแสวงหาคําสั่งศาลชื้นเพื่อป้องกันการละเมิดใด ๆเพิ่มเติม นอกเหนือไปจากอื่น ๆ เช่น อาจจะใช้ได้ ในกฎหมายหรือในส่วนใด เช่น การละเมิด .

5 ควรบทบัญญัติใดของข้อตกลงนี้จะจัดขึ้นที่จะผิดกฎหมายหรือมีผลบังคับทางอ้อมเช่น ถือ จะไม่ส่งผลกระทบต่อความถูกต้องของส่วนที่เหลือของข้อตกลงนี้ .

6 ข้อตกลงนี้จะต้องตีความควบคุม ตีความและประยุกต์ใช้ให้สอดคล้องกับกฎหมายของเครือจักรภพแห่งแมสซาชูเซตโดยไม่คํานึงถึงหลักการของกฎหมายขัดกันวจน

,บุคคลที่ได้กระทำข้อตกลงนี้โดยตัวแทนที่ได้รับอนุญาต โดย ณ วันที่แรกข้างต้นที่เขียนฟิค

[ ]

โดย : บริษัท _______________________ โดย : ชื่อ ______________________
: ชื่อ _____________________ : ชื่อเรื่อง : ชื่อเรื่อง : _____________________ ______________________ ____________________

การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: