Key Informant Interview: Key stakeholders Key informant interviews wil การแปล - Key Informant Interview: Key stakeholders Key informant interviews wil ไทย วิธีการพูด

Key Informant Interview: Key stakeh

Key Informant Interview: Key stakeholders

Key informant interviews will be conducted with key stakeholders and healthcare administrators at RH hospital who are involved in antimicrobial stewardship (AMS) programs. These will be used to describe the current clinical governance structures in the hospital that relate to AMS and how nurses are involved in these structures. The interview will be guided by semi-structured guides that are outlined below. The interview guide is based on a framework of AMS programs (CDC 2014) and the literature review of nurses’ role in AMS. The interview will be audiotaped and will take approximately 20-30 minutes. Content analysis will be used to analyze data.

identified and approached, 22 accepted to be interviewed
including two parliamentarians, three ministers, and key personnel
from the order of physicians and the syndicate of hospitals, senior
officials from the NSSF, the MOPH, the cabinet of ministers and the
Middle East Airlines (MEA) and media. Face-to-face, semi-structured
interviews were conducted and lasted between 45 and
60 min. Interviews were digitally recorded after obtaining signed
informed consent from interviewees; only three interviewees
refused to be tape-recorded and their responses were recorded by
extensive note-taking. The development of the interview tool was
guided by Lavis et al. (2002) framework.
The recorded interviews were transcribed verbatim. Arabic interviews
were translated to English then back-translated to Arabic
to avoid deviation from what interviewees intended to convey.
Interview transcripts were reviewed independently by two members
of the research team and the coding framework was discussed
until agreement was reached. The transcripts were coded using
NVivo 9 software.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Key Informant Interview: Key stakeholders Key informant interviews will be conducted with key stakeholders and healthcare administrators at RH hospital who are involved in antimicrobial stewardship (AMS) programs. These will be used to describe the current clinical governance structures in the hospital that relate to AMS and how nurses are involved in these structures. The interview will be guided by semi-structured guides that are outlined below. The interview guide is based on a framework of AMS programs (CDC 2014) and the literature review of nurses’ role in AMS. The interview will be audiotaped and will take approximately 20-30 minutes. Content analysis will be used to analyze data. identified and approached, 22 accepted to be interviewedincluding two parliamentarians, three ministers, and key personnelfrom the order of physicians and the syndicate of hospitals, seniorofficials from the NSSF, the MOPH, the cabinet of ministers and theMiddle East Airlines (MEA) and media. Face-to-face, semi-structuredinterviews were conducted and lasted between 45 and60 min. Interviews were digitally recorded after obtaining signedinformed consent from interviewees; only three intervieweesrefused to be tape-recorded and their responses were recorded byextensive note-taking. The development of the interview tool wasguided by Lavis et al. (2002) framework.The recorded interviews were transcribed verbatim. Arabic interviewswere translated to English then back-translated to Arabicto avoid deviation from what interviewees intended to convey.Interview transcripts were reviewed independently by two membersof the research team and the coding framework was discusseduntil agreement was reached. The transcripts were coded usingNVivo 9 software.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
สัมภาษณ์ Informant สำคัญ: ผู้มีส่วนได้เสียที่สำคัญการสัมภาษณ์ผู้ให้ข้อมูลที่สำคัญจะต้องดำเนินการกับผู้มีส่วนได้ส่วนเสียที่สำคัญและผู้บริหารด้านการดูแลสุขภาพที่โรงพยาบาลRH ที่มีส่วนร่วมในการดูแลยาต้านจุลชีพ (AMS) โปรแกรม เหล่านี้จะถูกนำมาใช้เพื่ออธิบายโครงสร้างการกำกับดูแลทางคลินิกในปัจจุบันในโรงพยาบาลที่เกี่ยวข้องกับ AMS และวิธีการที่พยาบาลมีส่วนร่วมในโครงสร้างเหล่านี้ การสัมภาษณ์จะได้รับคำแนะนำจากไกด์กึ่งโครงสร้างที่ระบุไว้ด้านล่าง คู่มือการสัมภาษณ์จะขึ้นอยู่กับกรอบการทำงานของโปรแกรม AMS (CDC 2014) และการทบทวนวรรณกรรมของบทบาทของพยาบาลในการพบปะ การสัมภาษณ์จะ audiotaped และจะใช้เวลาประมาณ 20-30 นาที การวิเคราะห์เนื้อหาจะถูกนำมาใช้ในการวิเคราะห์ข้อมูล. ระบุและเดินเข้ามาใกล้ 22 ได้รับการยอมรับที่จะให้สัมภาษณ์รวมทั้งสองสมาชิกรัฐสภาสามรัฐมนตรีและบุคลากรที่สำคัญจากคำสั่งของแพทย์และคณะกรรมการของโรงพยาบาลอาวุโสเจ้าหน้าที่จากNSSF, กระทรวงสาธารณสุข, ตู้ รัฐมนตรีและตะวันออกกลางสายการบิน(กฟน.) และสื่อ ใบหน้าเพื่อใบหน้าแบบกึ่งโครงสร้างสัมภาษณ์และกินเวลานานระหว่าง 45 และ 60 นาที สัมภาษณ์แบบดิจิทัลที่ถูกบันทึกไว้หลังจากที่ได้รับการลงนามความยินยอมจากผู้ให้สัมภาษณ์; เพียงสามสัมภาษณ์ปฏิเสธที่จะบันทึกเทปและการตอบสนองของพวกเขาถูกบันทึกไว้โดยที่กว้างขวางการจดบันทึก การพัฒนาเครื่องมือในการให้สัมภาษณ์ที่ถูกชี้นำโดย Lavis et al, (2002) กรอบ. สัมภาษณ์บันทึกถูกคัดลอกคำต่อคำ สัมภาษณ์ภาษาอาหรับได้รับการแปลเป็นภาษาอังกฤษแล้วกลับแปลเป็นภาษาอาหรับเพื่อหลีกเลี่ยงการเบี่ยงเบนจากสิ่งที่ตั้งใจจะให้สัมภาษณ์สื่อ. ถอดเสียงสัมภาษณ์ทานอิสระโดยสองสมาชิกของทีมงานวิจัยและกรอบการเข้ารหัสที่ถูกกล่าวถึงจนตกลงมาถึง จิตบำบัดถูกเข้ารหัสโดยใช้ซอฟแวร์ NVivo 9





















การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
การสัมภาษณ์ผู้ให้ข้อมูลสำคัญ : คีย์คีย์ข้อมูลการสัมภาษณ์ผู้มีส่วนได้เสีย

จะดำเนินการกับผู้มีส่วนได้เสียที่สําคัญและการดูแลสุขภาพผู้บริหารโรงพยาบาลที่เกี่ยวข้องกับการใช้การดูแล ( AMS ) โปรแกรม เหล่านี้จะถูกใช้เพื่ออธิบายโครงสร้างการบริหารคลินิกปัจจุบันในโรงพยาบาลที่เกี่ยวข้องกับ AMS และวิธีการพยาบาลมีส่วนร่วมในโครงสร้างเหล่านี้การสัมภาษณ์จะถูกชี้นำโดยวิธีการคู่มือที่อธิบายไว้ด้านล่าง สัมภาษณ์คู่มือตามกรอบของ AMS โปรแกรม ( CDC 2014 ) และการทบทวนบทบาทพยาบาลใน AMS . การสัมภาษณ์จะ audiotaped และจะใช้เวลาประมาณ 20-30 นาที วิเคราะห์เนื้อหาที่จะใช้ในการ วิเคราะห์ข้อมูล

ระบุ และเข้าหา 22 ยอมรับให้สัมภาษณ์
รวมทั้งสองสมาชิกรัฐสภา สามรัฐมนตรีและบุคคลสำคัญจาก
ใบสั่งของแพทย์และองค์กรของโรงพยาบาล รุ่นพี่
เจ้าหน้าที่จาก nssf , กระทรวงสาธารณสุข , คณะรัฐมนตรีของรัฐมนตรีและ
สายการบินตะวันออกกลาง ( กฟน. ) และสื่อ ใบหน้าเพื่อใบหน้า , การสัมภาษณ์แบบกึ่งโครงสร้าง
มีวัตถุประสงค์และ lasted ระหว่าง 45 และ 60 นาทีสัมภาษณ์บันทึก

หลังจากที่ได้รับลงนามแบบดิจิทัลความยินยอมจากคนเพียงสามคน
; ปฏิเสธที่จะเป็นเทปบันทึกเสียงและการตอบสนองของพวกเขาได้ถูกบันทึกไว้โดย
อย่างละเอียดจดบันทึก . การพัฒนาการสัมภาษณ์เครื่องมือ
แนะนำโดยเลวิส et al . ( 2002 ) กรอบ .
บันทึกสัมภาษณ์คำต่อคำ ภาษาอาหรับเป็นภาษาอังกฤษแล้วแปลสัมภาษณ์

กลับมาแปล ภาษาอาหรับเพื่อหลีกเลี่ยงการเบี่ยงเบนจากสิ่งที่คนตั้งใจจะสื่อ
transcripts สัมภาษณ์จำนวนโดยอิสระสองสมาชิก
ของทีมวิจัย และเขียนกรอบข้อตกลงกล่าวถึง
จนครบ ต้นฉบับถูกเขียนด้วย

nvivo 9 ซอฟต์แวร์
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: