9. TAX AND DUTIES9.1  The Parties shall pay their own taxes and duties การแปล - 9. TAX AND DUTIES9.1  The Parties shall pay their own taxes and duties ไทย วิธีการพูด

9. TAX AND DUTIES9.1 The Parties s

9. TAX AND DUTIES

9.1 The Parties shall pay their own taxes and duties imposed on any income or payment under this Agreement.

Should the payment under this Agreement be subject to withholding tax of any kind required to be withheld by the Buyer, such withholding tax shall be deducted by the Buyer from each payment in order to submit the same to the Revenue Office.

9.2 The stamp duties for this Agreement shall be solely borne by the Seller.

10. REPRESENTATION

The Seller represents the Machinery and the Work against defect of material and workmanship for a period of 12 (twelve) months from the issuance date of the Final Acceptance Certificate. In the event that the Machinery and the Work under this Agreement is in any part defective, it will be corrected and/or replaced free of charge by the Seller.

11. TERMINATION

11.1 In the event the Seller shall file a petition in bankruptcy, reorganization or rehabilitation or be adjudged bankrupt or shall make a general assignment for the benefit of its creditors, or if a petition in bankruptcy, reorganization or rehabilitation shall be filed against the Seller or a receiver appointed on account of its insolvency, or if it shall default in the performance of any obligation to be performed by it under this Agreement or shall fail to correct such default, or if it shall at any time, fail or refuse to prosecute the Work with promptness and diligence, the Buyer may, without prejudice to any other rights or remedies the Buyer may have, suspend further payments to the Seller and/or terminate this Agreement and/or the Work or any part of either or both by written notice to the Seller specifying the date of termination.

11.2 In the event of such termination by the Buyer, the Buyer may complete the Work and may take possession of the Work and the Machinery or all equipment (whether delivered to the Buyer or on order therefore by the Seller), and finish the Work by whatever method the Buyer may deem expedient including the hiring of third parties as the Buyer may deem advisable, the costs of which shall be borne by the Seller, and this action shall not prejudice the rights of the Buyer to claim any expenses or damages incurred as a result of the Seller’s action or omission specified in clause 11.1 above.

12. FORCE MAJEURE

Neither Party shall be liable for damages for any delay or failure to perform its obligations hereunder if such delay or failure is due to riots, wars, fires, epidemics, quarantine restrictions, earthquakes, explosions, acts of god or state or any public enemy, or acts mandated by any applicable laws, regulation or order of any governmental body without the fault or negligence of such Party. The parties specifically agree that strikes and labour disputes at the party whose performance is prevented or interfered with shall not be included in the force majeure events.

13. CONFIDENTIALITY

The Seller hereby agrees to keep all Confidential Information obtained by the Seller from the Buyer or arisen from the performance hereunder confidential and shall limit the availability of the Confidential Information to those of its executives, employees, subcontractors and advisors who require such information only on a need-to-know basis and only for the purpose of the performance under this Agreement. The Seller shall not disclose the Confidential Information or any fact with respect to this Agreement to any persons (whether natural or juristic) without a prior written consent of the Buyer and shall upon request at any time by the Buyer, promptly return all Confidential Information that is in tangible form (including, without limitation, Confidential Information contained on the computer disks, CD or any similar formats) furnished, together with any copies or extracts thereof, or destroy any information which cannot be returned.

“Confidential Information” means any and all data, reports, records, correspondences, notes, compilations, studies and other information disclosed directly or indirectly by the Buyer or any of its respective directors, representatives, employees, subcontractors, lawyers or advisors (hereinafter referred to as the “Representatives”), relating to or in any way connected with the Work, the Buyer or any of its respective business activities actual or proposed, whether such information is disclosed orally, in writing, in machine readable form or by any other means. The term “Confidential Information” also includes (i) information derived by the Seller from participating in meeting or discussion with any third party arranged for by the Buyer or the Representatives (whether with or without the presence of the Buyer or such Representatives) and (ii) information derived from discussion taking place concerning the Buyer or any of its respective business activities or products and (iii) any of the terms conditions or other fact with respect to the transaction, the Buyer or any of its business activities.

Confidential Information shall not include any information or materials which:

(a) is in or enters into the public domain at the time of disclosure to the Seller by the Buyer (other than as a result of any breach by any person of Seller; or

(b) is required to be disclosed by law or regulatory authority provided that the Seller informs the Buyer in writing as soon as possible after the obligation to disclose arises and that the Seller maintains the confidentiality of as much as possible of the relevant Confidential Information required to be disclosed.

The obligations of this Clause shall survive termination or cancellation of this Agreement.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
9. ภาษีและหน้าที่

9.1 ฝ่ายต้องจ่ายภาษีของตนเองและหน้าที่เก็บรายได้ใด ๆ หรือชำระเงินภายใต้ข้อตกลงนี้

ควรชำระเงินภายใต้ข้อตกลงนี้จะต้องหักภาษีใด ๆ ที่ต้องถูกหักณที่จ่าย โดยผู้ซื้อ ภาษีหักณที่จ่ายดังกล่าวจะถูกหักออก โดยผู้ซื้อจากแต่ละการชำระเงินเพื่อส่งตรงไปยังสำนักงานรายได้

92 หน้าที่ประทับในข้อตกลงนี้จะถูกการแบกรับแต่เพียงผู้เดียว โดยผู้ขาย

10 แสดง

ผู้ที่แสดงเครื่องจักรและการทำงานกับความบกพร่องของวัสดุและฝีมือเป็นระยะเวลา 12 (สิบสอง) เดือนนับจากวันออกใบรับรองการยอมรับขั้นสุดท้าย ในกรณีที่เครื่องจักรและทำงานภายใต้ข้อตกลงนี้ เป็นใน ส่วนที่บกพร่อง มันจะแก้ไข หรือเปลี่ยนฟรีโดยผู้ขาย

11 สิ้นสุด

11.1 ใน กรณีที่ผู้ขายจะยื่นคำร้องล้มละลาย ลูกจ้าง หรือฟื้นฟู หรือจะ adjudged ล้มละลาย หรือต้องทำการกำหนดทั่วไปเพื่อประโยชน์ของเจ้าหนี้ หรือ ถ้าคำร้องล้มละลาย ลูกจ้างหรือฟื้นฟูจะเก็บข้อมูลจากผู้ขาย หรือรับการแต่งตั้งในบัญชีล้มละลายของ หรือ ถ้าจะเริ่มต้นในการทำงานของข้อผูกมัดใด ๆ ที่จะดำเนินการโดยภายใต้ข้อตกลงนี้ หรือจะล้มเหลวในการแก้ไขดังกล่าวเริ่มต้น หรือ ถ้ามันจะตลอดเวลา ล้ม หรือปฏิเสธที่จะดำเนินคดีกับงาน promptness และเพียรผู้ซื้ออาจ ไม่กระทบต่อสิทธิอื่น ๆ หรือเยียวยาผู้ซื้ออาจ ระงับต่อชำระเงินให้ผู้ขาย และ/หรือยุติข้อตกลงนี้ และ/หรืองาน หรือส่วนใดส่วนหนึ่งของอย่างใดอย่างหนึ่งหรือทั้งสอง โดยเขียนแจ้งให้ผู้ขายระบุวันสิ้นสุด

11.2 ในกรณีเลิกจ้างดังกล่าวโดยผู้ซื้อ ผู้ซื้ออาจทำงาน และอาจใช้ความครอบครองของการทำงาน และเครื่องจักร หรืออุปกรณ์ทั้งหมด (ไม่ว่าจะส่ง ไปยังผู้ซื้อ หรือ ใบสั่งดังนั้น โดยผู้ขาย), และเสร็จสิ้นงาน โดยวิธีใดก็ตามผู้ซื้ออาจถือสมควรรวมถึงการจ้างบุคคลที่สามเป็นผู้ซื้ออาจถือ แนะนำต้นทุนซึ่งจะถูกแบกรับ โดยผู้ขาย, และการดำเนินการนี้ต้อง prejudice สิทธิของผู้ซื้อจะเรียกร้องค่าใช้จ่ายใด ๆ หรือความเสียหายที่เกิดขึ้นจากการกระทำของผู้ขาย หรือกระทำการอันระบุในอนุประโยคข้างต้น 11.1

12 เหตุสุดวิสัย

ไม่บุคคลจะรับผิดชอบความเสียหายล่าช้าหรือไม่สามารถปฏิบัติตามภาระผูกพันว่าถ้าล่าช้าหรือความล้มเหลวดังกล่าวเนื่องจากการจลาจล สงคราม ไฟไหม้ โรคระบาด ข้อ จำกัดในการตรวจสอบสินค้า เกิดแผ่นดินไหว ระเบิด กิจการของพระเจ้า หรือรัฐ หรือศัตรูใด ๆ สาธารณะ หรือการกระทำเป็นข้อบังคับตามกฎหมาย ข้อบังคับ หรือสั่งของร่างกายใด ๆ รัฐบาลโดยไม่มีข้อบกพร่องหรือละเลยของฝ่ายดังกล่าว ฝ่ายโดยเฉพาะเห็นว่า นัดหยุดงานและข้อพิพาทแรงงานในงานที่มีประสิทธิภาพป้องกัน หรือยุ่งจะไม่รวมอยู่ในเหตุการณ์เหตุสุดวิสัย

13 ความลับ

ที่ผู้ขายตกลงที่จะเก็บข้อมูลเป็นความลับทั้งหมดได้ โดยผู้ขายจากผู้ซื้อ หรือเกิดจากประสิทธิภาพการทำงานว่าเป็นความลับ และจะจำกัดความพร้อมของข้อมูลที่เป็นความลับของผู้บริหาร พนักงาน ผู้ขอ ผู้รับเหมาและปรึกษาที่ต้องใช้ข้อมูลดังกล่าว บนพื้นฐานที่ต้องทราบ และเพียง เพื่อประสิทธิภาพการทำงานภายใต้ข้อตกลงนี้ ผู้ขายจะไม่เปิดเผยข้อมูลลับเฉพาะหรือข้อเท็จจริงใด ๆ เกี่ยวกับข้อตกลงนี้เพื่อบุคคลใด ๆ (ไม่ว่าจะธรรมชาติ หรือนิติบุคคล) โดยความยินยอมของผู้ซื้อก่อน และจะตามตลอดเวลาโดยผู้ซื้อ ทันทีกลับข้อมูลลับเฉพาะทั้งหมดที่อยู่ในรูปแบบที่จับต้องได้ (รวมถึง แต่ไม่ ข้อมูลลับเฉพาะที่มีอยู่บนดิสก์คอมพิวเตอร์ ซีดี หรือรูปแบบใด ๆ ที่คล้ายคลึงกัน) ตกแต่ง พร้อมกับสำเนาใด ๆ หรือสารสกัดดังกล่าว หรือทำลายข้อมูลใด ๆ ที่ไม่สามารถส่งคืน

"ข้อมูลลับ" หมายความ ใด ๆ และทั้งหมดข้อมูล รายงาน ระเบียน ตอบกลับ บันทึก ย่อ รวม การศึกษา และข้อมูลอื่น ๆ ที่เปิดเผยโดยตรง หรือโดยทางอ้อม โดยผู้ซื้อหรือใด ๆ ของกรรมการที่เกี่ยวข้อง พนักงาน พนักงาน ผู้รับเหมา ทนายความ หรือ ปรึกษา (ซึ่งต่อไปนี้เรียกว่า "ตัวแทน"), เกี่ยวข้องกับ หรือมีทางเชื่อมต่อกับการทำงาน ผู้ซื้อหรือใด ๆ ของกิจกรรมของธุรกิจที่เกี่ยวข้องจริง หรือ เสนอ ว่าข้อมูลดังกล่าวเปิดเผยเนื้อหา ลักษณ์ เครื่องอ่านแบบฟอร์ม หรือ โดยวิธีอื่น คำว่า "ข้อมูลลับ" ยังมี (i) ข้อมูลมา โดยผู้เข้าร่วมประชุมหรือสนทนากับบุคคลที่สามที่จัด โดยผู้ซื้อหรือตัวแทน (ว่ามี หรือไม่ มีอยู่ของผู้ซื้อหรือตัวแทนดังกล่าว) และ (ii) มาสนทนาการพิจารณาซื้อหรือใด ๆ ของธุรกิจนั้น ๆ ข้อมูลใด ๆ หรือผลิตภัณฑ์และ (iii) ของเงื่อนไขเงื่อนไขหรือข้อเท็จจริงอื่น ๆ ด้วยเคารพธุรกรรม ผู้ซื้อหรือของกิจกรรมทางธุรกิจของการ

ข้อมูลเป็นความลับจะไม่มีข้อมูลใด ๆ หรือ which:

(a) วัสดุเป็น หรือป้อนเป็นสมบัติสาธารณะในขณะเปิดเผยให้ผู้ขาย โดยผู้ซื้อ (อื่น ๆ กว่าจากการละเมิดโดยบุคคลใด ๆ ของผู้ขาย หรือ

(ข) จะต้องเปิดเผยตามกฎหมายหรือหน่วยงานที่กำกับดูแลโดยที่ผู้ขายจะแจ้งให้ผู้ซื้อในการเขียนได้เร็วที่สุดหลังจากเกิดข้อผูกมัดเพื่อเปิดเผย และผู้รักษาความลับของมากที่สุดของข้อมูลลับเฉพาะที่เกี่ยวข้องจำเป็นต้องเปิดเผย

ภาระหน้าที่ของส่วนนี้จะอยู่รอดสิ้นสุดหรือยกเลิกข้อตกลงนี้
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
9 . ภาษี

9.1 และปฏิบัติหน้าที่ที่บุคคลจะต้องเสีย ภาษี ของตนและปฏิบัติหน้าที่ในการชำระเงินใดๆรายได้หรือตามข้อตกลงนี้.

ควรได้การชำระเงินตามข้อตกลงนี้จะต้องอยู่ ภายใต้ บังคับแห่งการหักเงินค่า ภาษี เงินได้ของ ประเภท ใดที่จำเป็นจะต้องยับยั้งไว้โดยผู้ซื้อ,เช่น ภาษี จะต้องหักโดยผู้ซื้อในแต่ละการชำระเงินในการสั่งซื้อเพื่อส่งให้เหมือนกับที่รายได้ Office .

9 .2 ค่าอากรแสตมป์ที่สำหรับข้อตกลงนี้จะต้องเป็นผู้รับผิดชอบแต่เพียงผู้เดียวมีความสัมพันธ์ของผู้ขาย

10 . ผู้ขายการเป็นตัวแทน

ที่แสดงถึงเครื่องจักรและทำงานให้กับข้อบกพร่องของส่วนประกอบและวัสดุสำหรับช่วงเวลาที่ของ 12 (สิบสอง)เดือนนับจากวันที่ออกในรอบชิงการยอมรับใบรับรอง ในกรณีที่ว่าเครื่องจักรและทำงาน ภายใต้ ความตกลงนี้จะอยู่ในส่วนใดส่วนหนึ่งมีข้อบกพร่องมันจะได้รับการแก้ไขและ/หรือเปลี่ยนแทนโดยไม่เสียค่าบริการโดยผู้ขาย

11 . การยกเลิกใช้ งาน

11.1 ในกรณีที่ผู้ขายจะต้องยื่นคำร้องที่ศาลล้มละลายกลางในปรับโครงสร้างองค์กรหรือฟื้นฟูหรือเป็นบุคคลล้มละลาย(๓)หรือจะทำให้การกำหนดโดยทั่วไปเพื่อประโยชน์ของเจ้าหนี้หรือหากคำร้องขอที่อยู่ใน ภาวะ ล้มละลายปรับโครงสร้าง ภายใน องค์กรหรือฟื้นฟูจะต้องยื่นต่อผู้ขายหรือตัวรับสัญญาณที่ได้รับการแต่งตั้งในแอคเคาท์ของการล้มละลายของตนหรือหากจะเป็นค่าเริ่มต้นในการทำงานที่มีข้อผูกพันใดๆในการดำเนินการโดยได้ ภายใต้ ข้อตกลงนี้หรือจะไม่สามารถจะแก้ไขดีฟอลต์ดังกล่าวหรือหากจะอยู่ที่ช่วงเวลาใดไม่ผ่านหรือไม่ยอมให้ดำเนินการทางกฎหมายกับงานที่พร้อมด้วยวิริย ภาพ และกระตุ้นผู้ซื้ออาจโดยไม่เป็นการเสื่อมเสียต่อการเยียวยาหรือสิทธิอื่นใดผู้ซื้อที่อาจจะมีการระงับการจ่ายเงินเพิ่มเติมไปยังผู้ขายและ/หรือการยกเลิกข้อตกลงนี้และ/หรือทำงานหรือส่วนใดส่วนหนึ่งของหรือทั้งสองได้ด้วยการส่งคำบอกกล่าวเป็นลายลักษณ์อักษรไปยังผู้ขายที่ระบุวันที่ที่มีการบอกเลิก.

11.2 ในกรณีที่มีการบอกเลิกดังกล่าวโดยผู้ซื้อโดยผู้ซื้ออาจจะทำให้งานและอาจต้องใช้เวลาเป็นกรรมสิทธิ์ของงานและเครื่องจักรหรืออุปกรณ์ทั้งหมด(ไม่ว่าจะถูกส่งไปยังผู้ซื้อหรือในการสั่งซื้อดังนั้นโดยที่ผู้ขาย),และมีการเคลือบสีที่ทำงานโดยใช้วิธีอื่นใดที่ผู้ซื้ออาจถือว่าสมควรรวมถึงการจ้างงานของบุคคลที่สามและผู้ซื้ออาจถือว่าควรให้ค่าใช้จ่ายในการที่จะต้องรับผิดชอบโดยที่ผู้ขาย,และการดำเนินการนี้จะไม่กระทบกระเทือนสิทธิของผู้ซื้อในการอ้างความเสียหายหรือค่าใช้จ่ายใดๆที่เกิดขึ้นอันเป็นผลจากการกระทำของผู้ขายหรือการละเลยการกระทำที่ระบุในข้อ 11.1 สูงกว่า.

12 มีผลใช้บังคับอื่นเหตุ สุดวิสัย

ไม่ต้องรับผิดในความเสียหายสำหรับความล้มเหลวหรือความล่าช้าในการปฏิบัติตามข้อผูกพันของตน ภายใต้ ข้อตกลงนี้โดยหากความล้มเหลวหรือมีการหน่วงเวลาดังกล่าวเป็นผลมาจากการจลาจลจุดไฟสงครามโรคระบาดข้อจำกัดการกักเก็บแผ่นดินไหวระเบิดการกระทำของรัฐหรือพระเจ้าหรือศัตรูสาธารณะหรือการกระทำอันเป็นการบังคับโดยคำสั่งหรือข้อบังคับตามกฎหมายที่เกี่ยวข้องใดๆของหน่วยงานใดก็ได้โดยไม่ประมาทหรือความผิดปกติของบุคคลดังกล่าว. คู่สัญญาทั้งสองฝ่ายจะได้ยอมรับว่าข้อพิพาทแรงงานและการประท้วงที่อื่นที่มี ประสิทธิภาพ การทำงานมีการป้องกันหรือส่งผลกระทบกระเทือนด้วยจะไม่ถูกคิดรวมอยู่ในบังคับให้มีเหตุสุดวิสัยเหตุการณ์

13ผู้ขายความ ลับ

ขอตกลงที่จะทำให้ข้อมูลทั้งหมดที่เป็นความลับของผู้ขายที่ได้รับจากผู้ซื้อที่เกิดขึ้นมาจากตามข้อตกลงนี้หรือ ประสิทธิภาพ ที่เป็นความลับและจะจำกัดการให้บริการของข้อมูลอันเป็นความลับที่จะพนักงานผู้บริหารระดับสูงของบริษัทเหล่านั้นที่ปรึกษาผู้รับเหมาและผู้ที่จำเป็นต้องใช้ข้อมูลดังกล่าวเท่านั้นบนพื้นฐานความต้องการในการรู้และเพียงเพื่อวัตถุประสงค์ของการทำงาน ภายใต้ ความตกลงนี้. ผู้ขายจะไม่เปิดเผยข้อมูลที่เป็นความลับหรือความเป็นจริงได้ด้วยความเคารพในข้อตกลงนี้ให้กับบุคคลใด(ไม่ว่าจะเป็นธรรมชาติหรือนิติบุคคล)โดยไม่ได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรก่อนที่ของผู้ซื้อและจะขอเวลาใดก็ได้โดยผู้ซื้อเมื่อส่งคืนข้อมูลลับทั้งหมดที่อยู่ในเชิงรูปธรรม(ซึ่งรวมถึงโดยไม่จำกัดเฉพาะข้อมูลอันเป็นความลับที่อยู่ในคอมพิวเตอร์ดิสก์,ซีดีหรือคล้ายคลึงกันรูปแบบ)ได้รับการตกแต่งพร้อมด้วยใดๆทำสำเนาหรือสารสกัดนั้น,หรือทำลายข้อมูลใดๆที่ไม่สามารถกลับมา.

"ข้อมูลอันเป็นความลับ"หมายความว่าใดๆและข้อมูลทั้งหมด,รายงาน,ข้อมูล,จับคู่,หมายเหตุ,ข้อมูลอื่นๆและการศึกษาก็กำลังฟังเพลงชุดก่อนหน้านี้ซึ่งบันทึกเปิดเผยโดยตรงหรือโดยอ้อมโดยผู้ซื้อหรือที่ของกรรมการแต่ละของพนักงานและตัวแทน สภา ทนายความหรือที่ปรึกษาผู้รับเหมา(ซึ่งต่อไปนี้จะเรียกว่าเป็น"ผู้แทน")ซึ่งเกี่ยวข้องกับหรือในทางใดๆที่เกี่ยวข้องกับงานที่ผู้ซื้อหรือจากการดำเนินธุรกิจที่จริงหรือที่เสนอไม่ว่าจะมีการเปิดเผยข้อมูลดังกล่าวด้วยปากเป็นลายลักษณ์อักษรในรูปแบบที่สามารถอ่านได้สำหรับเครื่องหรือโดยวิธีการอื่นใดคำว่า"ข้อมูลอันเป็นความลับ"ยังรวมถึง( i )ข้อมูลที่ได้รับมาจากผู้ขายจากการมีส่วนร่วมในการประชุมหรือการประชุมกับผู้ผลิตรายอื่นโดยที่จัดให้บริการสำหรับผู้ซื้อหรือผู้แทน(ไม่ว่าจะมีหรือไม่มีที่อยู่ของผู้ซื้อหรือผู้แทน)และ( ii )ข้อมูลที่ได้จากการประชุมที่เกิดขึ้นเกี่ยวกับผู้ซื้อหรือของแต่ละธุรกิจหรือ ผลิตภัณฑ์ และ( iii )ใดๆของความเป็นจริงอื่นๆหรือข้อกำหนดเงื่อนไขด้วยความเคารพในการทำธุรกรรมดังกล่าวที่ผู้ซื้อหรือของกิจกรรมทางธุรกิจ.

ข้อมูลที่เป็นความลับจะไม่รวมถึงข้อมูลใดๆหรือวัสดุที่:

(ก)คือการที่ตั้งอยู่ในหรือเข้าไปในที่สาธารณะโดเมนที่เวลาของการเปิดเผยข้อมูลการที่ผู้ขายโดยผู้ซื้อ(อื่นๆมากกว่าที่จะเป็นผลมาจากการละเมิดใดๆโดยบุคคลใดๆของผู้ขาย หรือ

( B )มีความจำเป็นในการได้รับการเปิดเผยตามที่กฎหมายบัญญัติหรือหน่วยงานที่มีอำนาจจัดให้บริการที่ที่ผู้ขายแจ้งให้ผู้ซื้อในการเขียนข้อมูลลงโดยเร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้หลังจากที่หน้าที่ที่จะเปิดเผยข้อมูลเกิดขึ้นและว่าที่ผู้ขายได้ที่ความลับของมากที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้ถึงที่เกี่ยวข้องข้อมูลอันเป็นความลับต้องได้รับการเปิดเผย.

ภาระ ผูกพันของข้อนี้จะอยู่รอดหรือยกเลิกการสิ้นสุดของข้อตกลงนี้.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: