The word “Chumporn” comprises two words which are “Chum”, meaning eith การแปล - The word “Chumporn” comprises two words which are “Chum”, meaning eith ไทย วิธีการพูด

The word “Chumporn” comprises two w

The word “Chumporn” comprises two words which are “Chum”, meaning either gathering, a large number, many, or together and “Porn”, meaning good things, selected things, or blessed things. Hence, if “Chumporn” is literally translated, it means the gathering place of blessings. However, the actual meaning of the name is different.

As for the first story about the city’s name, it is believed that “Chumporn” was derived from the word “Prachumpol” or “ Chumnumphol” which means “gathering soldiers”, as Chumporn was a southern frontier city. So, the armies always set up their camps in Chumporn in preparation for the battle with Burmese or domestic insurgents. Since the city was always a place for gathering soldiers, it is possible that “Chumporn” was the shortened word of “Prachumphol”. Thai people in the south usually spoke with words that have shortened syllables and faster pronounced vowels. Hence, the word “Pra” was gradually cut off. And the word “Chumphol” became “Chumporn”. Usually, the names of cities or districts change collaterally with language evolution. Chumporn was strategically important in ancient times. Therefore, the meaning of the word “Prachumphol” aligns to Chumporn’s strategic importance in its history.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
คำว่า "ชุมพร" ประกอบด้วยคำสองคำได้แก่ "ชุม" หมายความว่าทำรวบรวม หมายเลข หลายขนาดใหญ่ หรือกัน และ "โป๊" หมายถึง สิ่งที่ดี สิ่งที่เลือก หรือสิ่งที่มีความสุข ดังนั้น ถ้า "ชุมพร" มีแปลอย่างแท้จริง มันหมายถึง สถานที่รวบรวมพร อย่างไรก็ตาม ความหมายจริงของชื่อจะแตกต่างกันสำหรับเรื่องแรกเกี่ยวกับชื่อเมือง เชื่อว่า "ชุมพร" รับมาจากคำ "Prachumpol" หรือ "Chumnumphol" ซึ่งหมายถึง "การรวบรวมทหาร" เป็น เมืองชายแดนภาคใต้ชุมพร ดังนั้น กองทัพเสมอได้ของค่ายในชุมพรเตรียมพร้อมสำหรับการต่อสู้กับพวกพม่า หรือประเทศก่อการร้าย เนื่องจากเมืองอยู่เสมอที่เป็นสถานที่สำหรับรวบรวมทหาร มันเป็นไปได้ว่า "ชุมพร" เป็นคำย่อของ "Prachumphol" คนไทยในภาคใต้มักจะพูด ด้วยคำที่มีพยางค์ที่ตัดให้สั้นลง และเร็วขึ้นการออกเสียงสระ ดังนั้น คำ "พระ" ค่อย ๆ ตัด และคำว่า "Chumphol" กลายเป็น "ชุมพร" มักจะ ชื่อของเมืองหรือเขตเปลี่ยน collaterally กับวิวัฒนาการของภาษา ชุมพรมีกลยุทธ์ที่สำคัญในสมัยโบราณ ดังนั้น ความหมายของคำว่า "Prachumphol" จัดให้ความสำคัญเชิงกลยุทธ์ของชุมพรประวัติ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
คำว่า "ชุมพร" ประกอบด้วยคำสองคำซึ่งเป็น "ชุม" ความหมายทั้งการชุมนุมเป็นจำนวนมากหลายคนหรือร่วมกันและ "พร" หมายถึงสิ่งที่ดีสิ่งที่เลือกหรือสิ่งที่มีความสุข ดังนั้นหาก "ชุมพร" แปลตามตัวอักษรก็หมายความว่าสถานที่ชุมนุมของพร แต่ความหมายที่แท้จริงของชื่อที่แตกต่างกัน. ในฐานะที่เป็นเรื่องแรกที่เกี่ยวกับชื่อของเมืองก็เป็นที่เชื่อกันว่า "ชุมพร" มาจากคำว่า "Prachumpol" หรือ "Chumnumphol" ซึ่งหมายความว่า "การรวบรวมทหาร" ในขณะที่ชุมพรเป็น เมืองชายแดนภาคใต้ ดังนั้นกองทัพมักจะตั้งค่ายของพวกเขาในชุมพรในการเตรียมตัวสำหรับการสู้รบกับพม่าหรือก่อความไม่สงบในประเทศ ตั้งแต่เมืองก็มักจะเป็นสถานที่สำหรับการรวบรวมทหารเป็นไปได้ว่า "ชุมพร" เป็นคำที่สั้นลงของ "Prachumphol" คนไทยในภาคใต้มักจะพูดด้วยคำพูดที่สั้นลงและสระพยางค์เด่นชัดได้เร็วขึ้น ดังนั้นคำว่า "พระ" ก็ค่อยๆตัดออก และคำว่า "ชุมพล" กลายเป็น "ชุมพร" โดยปกติแล้วชื่อของเมืองหรือเขตเปลี่ยน collaterally กับวิวัฒนาการของภาษา ชุมพรเป็นกลยุทธ์ที่สำคัญในสมัยโบราณ ดังนั้นความหมายของคำว่า "Prachumphol" สอดคล้องความสำคัญเชิงกลยุทธ์ของชุมพรในประวัติศาสตร์

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
คำว่า " ชุมพร " ประกอบด้วยคำ 2 คำที่เป็น " เพื่อนสนิท " หมายความว่าให้รวบรวมเป็นจํานวนมาก หรือร่วมกัน " พร " หมายถึง สิ่งที่ดีๆ คัดสรรสิ่ง หรือความสุข สิ่ง ดังนั้น ถ้า " ชุมพร " แปลอักษร มันหมายความว่า สถานที่ชุมนุมของพระพร อย่างไรก็ตาม ความหมายแท้จริงของชื่อไม่เหมือนกัน

ส่วนเรื่องแรกเกี่ยวกับชื่อของเมืองเป็นที่เชื่อกันว่า " ชุมพร " มาจากคำว่า " prachumpol " หรือ " chumnumphol " ซึ่งแปลว่า " ทหาร " ในการรวบรวม เช่น ชุมพร เป็นเมืองชายแดนภาคใต้ . ดังนั้น กองทัพเสมอตั้งแคมป์ของพวกเขาในจังหวัดชุมพร ในการเตรียมการสำหรับสงครามกับพม่า หรือก่อความไม่สงบในประเทศ เนื่องจากเมืองเป็นสถานที่สำหรับรวบรวมทหารมันเป็นไปได้ที่ " ชุมพร " เป็นคำย่อของ " prachumphol " คนไทยในภาคใต้มักพูดด้วยคำที่สั้นและเร็วพยางค์ออกเสียงสระ ดังนั้นคำว่า " พระ " ก็ค่อยๆ ตัดออก และคำว่า " ชุมพล " กลายเป็น " ชุมพร " โดยปกติแล้ว ชื่อของเมืองหรือเขตเปลี่ยน collaterally กับวิวัฒนาการของภาษาชุมพร เป็นกลยุทธ์สำคัญในสมัยโบราณ ดังนั้น ความหมายของคำว่า " prachumphol " สอดคล้องกับ ชุมพร เป็นจุดยุทธศาสตร์ที่สำคัญในประวัติศาสตร์ของ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: