Brandes, Cohen Stuart, Riedel, Killian, Von de Waal, Van derTuuk, and  การแปล - Brandes, Cohen Stuart, Riedel, Killian, Von de Waal, Van derTuuk, and  ไทย วิธีการพูด

Brandes, Cohen Stuart, Riedel, Kill

Brandes, Cohen Stuart, Riedel, Killian, Von de Waal, Van derTuuk, and Artati Soedirjo.
In 2008 the National Library of Indonesia through the Special Collection Service Division
published 9 (nine) books as the result of its observation and research on the ancient manuscripts. The
books are:
1. Cerita Asal Mula Daerah Tanete (The Legend of Tanete Region)
2. Dur An-Nazhim
3. Kumpulan Naskah-naskah Sasana Pustaka (The Collection of Sasana Pustaka Manuscripts)
4. Arung Palakka
5. Udayana
6. Hikayat Mesa Gimang (The Tale of Mesa Gimang)
7. Serat Jaka Semangun
8. Sejarah Wajo (The History of Wajo)
9. Babad Majapahit (Jilid 1); Kencana Wungu Naik Tahta (Babad Majapahit (1st
Edition); The Enthrone of Kencana Wungu)
10. Bibliografi Anotasi Negara-Negara ASEAN (Bibliography of ASEAN Countries’ Annotations)
The National Library publishes Indonesian National Bibliography (BNI) and National Union
Catalog (KIN) which are basically the two main publications, also the Newspaper Articles Index,
Catalog of the United Nations publications,Catalog of Religion, and other secondary
publications. The National Union Catalog now includes in its membership 83 libraries that have
submitted their catalog data to the National Library, and involves catalog data of more than 2,500
entries per annum.
5. Services
The National Library offers the following services to the public.
a. The service center provides the various services such as:
• reference
• guidance and counseling
• newspaper clippings
• reproduction and media transformation
• annotated indexes
• transliteration
• internet services
• photocopying services
1640/5000
จาก: อังกฤษ
เป็น: ไทย
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Brandes, Cohen Stuart, Riedel, Killian, Von de Waal, Van derTuuk, and Artati Soedirjo.In 2008 the National Library of Indonesia through the Special Collection Service Divisionpublished 9 (nine) books as the result of its observation and research on the ancient manuscripts. Thebooks are:1. Cerita Asal Mula Daerah Tanete (The Legend of Tanete Region)2. Dur An-Nazhim3. Kumpulan Naskah-naskah Sasana Pustaka (The Collection of Sasana Pustaka Manuscripts)4. Arung Palakka5. Udayana6. Hikayat Mesa Gimang (The Tale of Mesa Gimang)7. Serat Jaka Semangun8. Sejarah Wajo (The History of Wajo)9. Babad Majapahit (Jilid 1); Kencana Wungu Naik Tahta (Babad Majapahit (1stEdition); The Enthrone of Kencana Wungu)10. Bibliografi Anotasi Negara-Negara ASEAN (Bibliography of ASEAN Countries’ Annotations)The National Library publishes Indonesian National Bibliography (BNI) and National UnionCatalog (KIN) which are basically the two main publications, also the Newspaper Articles Index,Catalog of the United Nations publications,Catalog of Religion, and other secondarypublications. The National Union Catalog now includes in its membership 83 libraries that havesubmitted their catalog data to the National Library, and involves catalog data of more than 2,500entries per annum.5. ServicesThe National Library offers the following services to the public.a. The service center provides the various services such as:• reference• guidance and counseling• newspaper clippings• reproduction and media transformation• annotated indexes• transliteration• internet services• photocopying services
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Brandes โคเฮนสจ็วต Riedel, Killian ฟอนเดอ Waal แวน derTuuk และ Artati Soedirjo.
ในปี 2008
ห้องสมุดแห่งชาติของอินโดนีเซียผ่านทางบริการคอลเลกชันพิเศษกองตีพิมพ์9 (เก้า) หนังสือเป็นผลจากการสังเกตและการวิจัยในยุคโบราณ ต้นฉบับ
หนังสือ:
1 Cerita Asal Mula Daerah Tanete (ตำนานของ Tanete ภูมิภาค)
2 An-Dur Nazhim
3 Kumpulan Naskah-naskah ศาสน Pustaka (คอลเลกชันของศาสน Pustaka ต้นฉบับ)
4 Arung Palakka
5 Udayana
6 Hikayat Gimang เมซา (เรื่องของเมซา Gimang)
7 Serat Jaka Semangun
8 Sejarah Wajo (ประวัติของ Wajo)
9 Babad ฮิต (Jilid 1); Kencana Wungu Naik Tahta (Babad ฮิต (1
ฉบับ); สืบราชสันตติวงศ์ของ Kencana Wungu)
10 Bibliografi Anotasi Negara-Negara อาเซียน (บรรณานุกรมของประเทศอาเซียน 'คำอธิบายประกอบ)
ห้องสมุดแห่งชาติเผยแพร่บรรณานุกรมแห่งชาติอินโดนีเซีย (BNI)
และสหภาพแห่งชาติแคตตาล็อก(KIN) ที่มีพื้นสองสิ่งพิมพ์หลักยังเป็นดัชนีหนังสือพิมพ์บทความ,
แคตตาล็อกของสหประชาชาติ สิ่งพิมพ์แคตตาล็อกของศาสนาและอื่น ๆ
รองสิ่งพิมพ์ แคตตาล็อกสหภาพแห่งชาติในขณะนี้มีสมาชิก 83
ห้องสมุดที่มีการส่งข้อมูลแคตตาล็อกของพวกเขาไปหอสมุดแห่งชาติและข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับแคตตาล็อกกว่า2,500
รายการต่อปี.
5
บริการห้องสมุดแห่งชาติเสนอบริการต่อไปนี้ให้กับประชาชน. ศูนย์บริการที่ให้บริการต่างๆเช่น•อ้างอิง•คำแนะนำและให้คำปรึกษา•หนังสือพิมพ์•การทำสำเนาสื่อและการเปลี่ยนแปลง•ดัชนีข้อเขียน•ทับศัพท์•บริการอินเตอร์เน็ต•บริการถ่ายเอกสาร








การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
บรานดิซ โคเฮน สจวต เดล , Killian ฟอน เดอ วาล , รถตู้ , dertuuk และ artati soedirjo .
ณหอสมุดแห่งชาติอินโดนีเซีย ผ่านกองบริการคอลเลกชันพิเศษ
ที่ 9 ( เก้า ) หนังสือผลของการสังเกต และการวิจัยในต้นฉบับโบราณ
หนังสือ :
1 cerita ต้นฉบับจากภูมิภาค tanete ( ตำนานของ tanete ภูมิภาค )
2 ช่วงที่ nazhim
3kumpulan naskah naskah ศา pustaka ( คอลเลกชันของศา pustaka ต้นฉบับ )
4 รุงปาลักกา
5 อุทยานะ
6 hikayat Mesa gimang ( เรื่องราวของเมษา gimang )
7 serat jaka semangun
8 sejarah วาโย ( ประวัติของวาโย )
9 ไปอาณาจักรมัชปาหิต ( jilid 1 ) ; wungu แองโกลา ( ไปโดย tahta มัชปาหิต ( 1
Edition ) ; ตั้งแต่งแองโกลา wungu )
10bibliografi anotasi ประเทศประเทศอาเซียน ( อ้างอิงจากประเทศอาเซียนอื่น )
หอสมุดแห่งชาติจัดพิมพ์บรรณานุกรมแห่งชาติอินโดนีเซีย ( bni ) และ
รายชื่อสหภาพแห่งชาติ ( ญาติ ) ซึ่งโดยทั่วไปเป็นสองหลักสิ่งพิมพ์ นอกจากนี้บทความดัชนี
แคตตาล็อกของสหประชาชาติ สิ่งพิมพ์ แคตตาล็อกของศาสนา และสิ่งตีพิมพ์ทุติยภูมิ
อื่น ๆสหภาพแห่งชาติแคตตาล็อกในตอนนี้รวมถึงสมาชิก 83 ห้องสมุดที่
ส่งข้อมูลแคตตาล็อกของหอสมุดแห่งชาติ และเกี่ยวข้องกับข้อมูลรายการสินค้ามากกว่า 500 รายการต่อปี
.
5 บริการห้องสมุดแห่งชาติ
เสนอบริการดังต่อไปนี้เพื่อประชาชน .
a ศูนย์บริการให้บริการต่างๆเช่น :
-
และการให้คำปรึกษาแนะแนว - อ้างอิง
ข่าวจากหนังสือพิมพ์ -
-
- การสืบพันธุ์และการสื่อแสดงดัชนี
:
-
- บริการถ่ายเอกสารบริการอินเตอร์เน็ตบริการ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: ilovetranslation@live.com