DiscussionThe tablet computer applications were able to direct childre การแปล - DiscussionThe tablet computer applications were able to direct childre ไทย วิธีการพูด

DiscussionThe tablet computer appli

Discussion
The tablet computer applications were able to direct children’s attention to the intrinsic and germane content. From a Luhmann-communications perspective, the design of the content in the applications promoted a successful user- tablet computer communicative encounter because the more educationally cogent information was more visually attractive leading to more successful child-tablet computer interaction, regardless of the children’s cognitive abilities.
From a cognitive psychology perspective an interpretation of this result is that the tablet applications all generate high information interactivity – that is, information content cannot be learned in isolation but must be understood by their relations to each other on screen (Sweller, 1994 p. 304-306). For Sweller (1994) in learning scenarios where there is high interactivity—as is this case in the multimedia content found on tablet computers—extraneous cognitive load can interfere with learning. The finding that the extraneous content was less “noticeable” by children may indicate that children were only manipulating and developing schemas for the intrinsic and germane content and did not have working memory available to process extraneous content. Thus, it is both a function of intentionally sound application design and an indication of high interactivity in the educational application learning context.
Another result of interest is that the children assessed as high EF found the intrinsic content from the educational applications more important than the germane content, while low EF children found the germane content more important than the intrinsic content. This could indicate that high EF children were utilizing pre-existing schemas in the processing of intrinsic content (hence a lower germane load), while low EF children needed to create and/or automate schemas to process the intrinsic content encountered in the applications (hence a higher germane load) (Paas et al., 2004).
Two results that appear to be consistent with existing theory from both communications studies and cognitive psychology are that, (a) low EF children appeared to experience more difficulty extracting information from the applications than high EF children; and (b) low EF children seem to take advantage of the germane content for simple applications but high EF children take advantage of the germane content for complex applications. In both (a) and (b) the analysis could be the same, and both communication theorists and cognitive psychologists could agree that children’s success in managing and extracting information content is positively related to their cognitive abilities. From a communications theory perspective, more successful user-device communication (messages from the sender is received and understood by the receiver) is indicative of higher cognitive ability. From a cognitive psychology perspective, increased executive functioning is co-related with the child’s utilization of existing schemas (i.e., attending to intrinsic content) or the creation and utilization of new schemas (i.e., attending to germane content), when required by a high level of information interactivity (i.e., complex applications).
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
สนทนาประยุกต์คอมพิวเตอร์แท็บเล็ตถูกต้องตรงความสนใจของเด็กเนื้อหา intrinsic และ germane จากมุมมอง Luhmann-สื่อสาร การออกแบบเนื้อหาในโปรแกรมประยุกต์ส่งเสริมพบสื่อสารคอมพิวเตอร์ผู้ใช้ที่ประสบความสำเร็จแท็บเล็ตเนื่องจากข้อมูลเพิ่มเติม educationally cogent น่าสนใจเห็นนำไปสู่ผลแท็บเล็ตเด็กคอมพิวเตอร์การโต้ตอบ ว่าความสามารถในการรับรู้ของเด็กจากมุมมองจิตวิทยาการรับรู้การตีความผลนี้เป็นที่ใช้งานแท็บเล็ตทั้งหมดสร้างการโต้ตอบข้อมูลสูง – คือ ข้อมูลเนื้อหาไม่รู้แยก แต่ต้องเข้าใจความสัมพันธ์กันบนหน้าจอ (Sweller, 1994 p. 304-306) สำหรับ Sweller (1994) เรียนในสถานการณ์มีการโต้ตอบสูง — เป็นกรณีนี้ในเนื้อหามัลติมีเดียบนคอมพิวเตอร์แท็บเล็ตซึ่งสามารถรบกวนโหลดไม่รับรู้การเรียนรู้ได้ ค้นหาว่า เนื้อหาไม่เกี่ยวข้องไม่น้อย "ชัดเจน" โดยเด็กอาจบ่งชี้ว่า เด็กได้เท่ากับการจัดการ และพัฒนาแผนสำหรับเนื้อหา intrinsic และ germane และไม่มีหน่วยความจำทำงานที่จะดำเนินการตามเนื้อหาไม่เกี่ยวข้องกัน ดังนั้น จึงเป็นฟังก์ชันของโปรแกรมประยุกต์เสียงตั้งใจออกแบบและการบ่งชี้สูงโต้ตอบในโปรแกรมประยุกต์ที่ศึกษาเรียนรู้ผลอื่นน่าสนใจคือการ ที่เด็กประเมินเป็น EF สูงพบ intrinsic เนื้อหาจากโปรแกรมประยุกต์ทางการศึกษาสำคัญกว่าเนื้อหา germane ในขณะที่เด็ก EF ต่ำพบเนื้อหา germane สำคัญกว่าเนื้อหา intrinsic ซึ่งอาจบ่งชี้ว่า เด็ก EF สูงถูกใช้เค้าร่างที่มีอยู่ก่อนในการประมวลผลของเนื้อหา intrinsic (เพราะโหลด germane ล่าง), ใน ขณะที่เด็ก EF ต่ำจำเป็นต้องสร้าง หรือแบบแผนกระบวนการเนื้อหา intrinsic ที่พบในโปรแกรมประยุกต์โดยอัตโนมัติ (ดังนั้นโหลด germane สูง) (Paas et al., 2004) ได้ผลสองที่ต้องสอดคล้องกับทฤษฎีที่มีอยู่จากการศึกษาการสื่อสารและจิตวิทยาการรับรู้ ได้ว่า เด็ก (a) EF ต่ำปรากฏการแยกข้อมูลจากใบสมัครกว่าสูง EF เด็ก ความยากลำบากเพิ่มมากขึ้น และดูเหมือนเด็ก EF ต่ำ (b) การ ใช้ประโยชน์จากเนื้อหาของ germane ใช้งานง่าย แต่เด็ก EF สูงประโยชน์เนื้อหา germane สำหรับโปรแกรมประยุกต์ที่ซับซ้อน ในทั้งสอง (a) และ (ข) การวิเคราะห์อาจเป็นเหมือนกัน และ theorists สื่อสารและนักจิตวิทยาการรับรู้อาจเห็นว่า เด็กประสบความสำเร็จในการจัดการ และแยกเนื้อหาข้อมูลเป็นบวกกับความสามารถในการรับรู้ จากทฤษฎีการสื่อสารประสบความสำเร็จ ตำแหน่งการมองผู้ใช้อุปกรณ์สื่อสาร (ข้อความจากผู้ส่งจะได้รับ และเข้าใจผู้รับ) เป็นตัวชี้ให้เห็นของความสามารถในการรับรู้ที่สูงขึ้น จากมุมมองจิตวิทยาการรับรู้ ทำงานพิเศษเพิ่มเป็นร่วมที่เกี่ยวข้องกับเด็กใช้เค้าร่างที่มีอยู่ (เช่น ร่วมกับ intrinsic เนื้อหา) หรือการสร้างและการใช้ประโยชน์ของแผนใหม่ (เช่น เข้าร่วม germane เนื้อหา), เมื่อต้องการระดับสูงของข้อมูลโต้ตอบ (เช่น ซับซ้อนประยุกต์)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
คำอธิบายโปรแกรมคอมพิวเตอร์แท็บเล็ตก็สามารถที่จะตรงความสนใจของเด็ก ๆ กับเนื้อหาภายในและใกล้ชิด
จากมุมมองของ Luhmann การสื่อสาร, การออกแบบของเนื้อหาในการใช้งานที่เลื่อนแท็บเล็ตที่ผู้ใช้ประสบความสำเร็จคอมพิวเตอร์พบการสื่อสารเพราะข้อมูลที่ตรงจุดมากขึ้นทางการศึกษาได้มากขึ้นที่ดึงดูดสายตาที่นำไปสู่การทำงานร่วมกันของคอมพิวเตอร์ที่ประสบความสำเร็จมากขึ้นเด็กที่แท็บเล็ตโดยไม่คำนึงถึงความสามารถทางปัญญาของเด็ก ๆ .
จากมุมมองทางจิตวิทยาองค์ความหมายของผลการนี้ก็คือว่าการใช้งานแท็บเล็ตทั้งหมดสร้างการติดต่อสื่อสารข้อมูลสูง - นั่นคือเนื้อหาข้อมูลที่ไม่สามารถเรียนรู้ได้ในการแยก แต่ต้องเข้าใจความสัมพันธ์ของพวกเขากันบนหน้าจอ (Sweller 1994 พี 304-306) สำหรับ Sweller (1994) การเรียนรู้ในสถานการณ์ที่มีการติดต่อสื่อสาร-สูงเช่นในกรณีนี้ในเนื้อหามัลติมีเดียที่พบในแท็บเล็ตคอมพิวเตอร์ภายนอกโหลดองค์ความรู้สามารถรบกวนกับการเรียนรู้ การค้นพบว่าเนื้อหาภายนอกน้อย "ที่เห็นได้ชัด" โดยเด็กอาจแสดงให้เห็นว่าเด็กเป็นเพียงการจัดการและการพัฒนาแบบแผนสำหรับเนื้อหาภายในและใกล้ชิดและไม่ได้มีหน่วยความจำในการทำงานที่มีอยู่ในการประมวลผลเนื้อหาภายนอก ดังนั้นจึงเป็นทั้งฟังก์ชั่นของการออกแบบโปรแกรมเสียงโดยเจตนาและตัวบ่งชี้ของการติดต่อสื่อสารในระดับสูงในบริบทของการเรียนรู้โปรแกรมการศึกษา.
ผลที่น่าสนใจก็คือการที่เด็ก ๆ ได้รับการประเมินสูง EF พบเนื้อหาที่แท้จริงจากโปรแกรมเพื่อการศึกษามีความสำคัญมากกว่าชิด เนื้อหาในขณะที่เด็ก EF ต่ำพบเนื้อหาชิดสิ่งที่สำคัญกว่าเนื้อหาที่แท้จริง ซึ่งอาจแสดงให้เห็นว่าเด็ก EF สูงถูกใช้ schema ที่มีอยู่ก่อนในการประมวลผลของเนื้อหาที่แท้จริง (เพราะฉะนั้นภาระชิดต่ำกว่า) ในขณะที่เด็ก EF ต่ำจำเป็นในการสร้างและ / หรือโดยอัตโนมัติแบบแผนในการประมวลผลเนื้อหาที่แท้จริงที่พบในการใช้งาน (เพราะฉะนั้น โหลดชิดสูง) (Paas et al., 2004).
สองผลที่ปรากฏขึ้นเพื่อให้สอดคล้องกับทฤษฎีที่มีอยู่จากการศึกษาทั้งการสื่อสารและจิตวิทยาองค์ที่ (ก) เด็ก EF ต่ำปรากฏจะได้สัมผัสกับความยากลำบากมากขึ้นการแยกข้อมูลจากการใช้งาน กว่าเด็ก EF สูง และ (ข) เด็ก EF ต่ำดูเหมือนจะใช้ประโยชน์จากเนื้อหาชิดสำหรับการใช้งานที่เรียบง่าย แต่เด็ก EF สูงใช้ประโยชน์จากเนื้อหาชิดสำหรับการใช้งานที่ซับซ้อน ทั้งใน (ก) และ (ข) การวิเคราะห์อาจจะเหมือนกันและทั้งสองทฤษฎีการสื่อสารและนักจิตวิทยาองค์ความรู้จะเห็นว่าความสำเร็จของเด็กในการบริหารจัดการและการสกัดเนื้อหาข้อมูลสัมพันธ์เชิงบวกกับองค์ความรู้ของพวกเขามีความสามารถ จากมุมมองของทฤษฎีการสื่อสารที่ประสบความสำเร็จมากขึ้นใช้อุปกรณ์การสื่อสาร (ข้อความจากผู้ส่งจะได้รับและเข้าใจโดยรับ) ที่บ่งบอกถึงความสามารถทางปัญญาที่สูงขึ้น จากมุมมองของจิตวิทยาความรู้ความเข้าใจการทำงานของผู้บริหารที่เพิ่มขึ้นเป็นผู้ร่วมที่เกี่ยวข้องกับการใช้ของเด็กของ schema ที่มีอยู่ (เช่นการเข้าร่วมการเนื้อหาที่แท้จริง) หรือการสร้างและการใช้ประโยชน์จากแบบแผนใหม่ (เช่นการเข้าร่วมการชิดเนื้อหา) เมื่อจำเป็นโดยสูง ระดับของการติดต่อสื่อสารข้อมูล (เช่นการใช้งานที่ซับซ้อน)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
การอภิปราย
คอมพิวเตอร์แท็บเล็ตใช้งานได้ตรงความสนใจของเด็กกับเนื้อหาภายใน และภาษาเยอรมัน . จากมุมมองของ luhmann การสื่อสารการออกแบบเนื้อหาในการส่งเสริมความสำเร็จของผู้ใช้ - พบการสื่อสารคอมพิวเตอร์แท็บเล็ต เพราะยิ่งชีวิตข้อมูลที่โน้มน้าวจิตใจเป็นสายตาที่น่าสนใจทำให้เด็กประสบความสำเร็จมากกว่าแท็บเล็ตคอมพิวเตอร์ปฏิสัมพันธ์ โดยไม่คำนึงถึงความสามารถในการรับรู้ของเด็ก
จากมุมมองของจิตวิทยาปัญญาการแปลผลนี้คือแท็บเล็ตทุกโปรแกรมสร้างสูงข้อมูลการโต้ตอบและเนื้อหาข้อมูลที่ไม่สามารถจะเรียนรู้ในการแยก แต่ต้องเข้าใจความสัมพันธ์ของพวกเขากับแต่ละอื่น ๆบนหน้าจอ ( sweller 2537 หน้ามีผล )สำหรับ sweller ( 1994 ) ในการเรียนรู้สถานการณ์ที่มีการโต้ตอบสูง เป็นกรณีนี้ในเนื้อหามัลติมีเดียที่พบในคอมพิวเตอร์แท็บเล็ตที่ไม่เกี่ยวข้องการโหลดสามารถแทรกแซงกับการเรียนรู้การค้นหาเนื้อหาที่ไม่เกี่ยวข้องน้อย " ที่เห็นได้ชัด " โดยเด็กอาจพบว่าเด็กเป็นเพียงการจัดการและการพัฒนา schema สำหรับภายในและเกี่ยวกับเนื้อหา และไม่มีการทำงานหน่วยความจำกระบวนการที่ไม่เกี่ยวข้องกับเนื้อหา ดังนั้นมันเป็นทั้งฟังก์ชันของโปรแกรมการออกแบบเสียงอย่างตั้งใจและข้อบ่งชี้ของการติดต่อสื่อสารในการศึกษาสูงการใช้บริบทของการเรียนรู้ ผลจากดอกเบี้ย
อื่นที่เด็กประเมินเป็น EF สูงพบเนื้อหาที่แท้จริงจากการศึกษาสำคัญกว่าเนื้อหาเกี่ยวกับการใช้งาน ,
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: