salesperson:Can I help you,ma'am?
mrs.Brooks:Yes,please,if you could. I'd like to return a pair of jeans that my daughter bought they're low cut with faded colors.
salesperson:It sounds like one of Kiko's creations. She designs tight-fitting clothing,and faded clothes are in style this season.Your daughter didn't like them
Mrs.Brooks:No,it's not that. Lt's the fabric. lt's really flimsy,and...
It sounds like one of Kiko's creations
salesperson:Well,lightweight fabrics are the latest trend.
Mrs.Brooks:You don't seem to understand
salesperson:Of course,ma'am,l'll try to help.Can you give me the jeans?
Mrs.Brooks:You see,they're torn at the knees,and in several other places,and the material is falling apart.I noticed it when i was putting them in the washer.
พนักงานขาย:ฉันจะสามารถช่วยให้คุณแหม่มหรือไม่?
นาง.ลำธาร:ใช่โปรดหากคุณจะทำได้ ผมอยากจะให้กลับไปที่คู่ของกางเกงยีนส์ที่บุตรสาวของฉันได้ซื้อจะต่ำตัดกับสีซีดจางสี.
พนักงานขาย:มันออกเสียงคล้ายกับหนึ่งในการสร้างสรรค์ของ Kiko ’นั้น การออกแบบเสื้อผ้าเธอแน่นหนาและเสื้อผ้าสีซีดจางอยู่ในสไตล์ช่วงฤดูกาลนี้.บุตรสาวของคุณไม่ชอบ
ซึ่งจะช่วยให้คุณนายธารน้ำ:ไม่มีมันไม่ใช่ว่า lt ;ของอ่อน,และจริงๆของเนื้อผ้า lt ;
มันเหมือนจะเป็นเสียงหนึ่งใน Kiko ’นั้นเป็นการสร้างสรรค์
พนักงานขาย:ดี,เนื้อผ้ามีน้ำหนักเบาที่ล่าสุดมีแนวโน้ม.
นางลำธาร:คุณไม่เห็นในการทำความเข้าใจ
พนักงานขาย:แน่นอน,แหม่ม, L จะพยายามให้ความช่วยเหลือได้คุณสามารถทำให้ผมที่สวมกางเกงยีนส์หรือรองเท้ากีฬาหรือไม่?
นางลำธาร:คุณจะเห็น,จะฉีกขาดที่เข่า,และในหลายสถานที่อื่นและที่สำคัญลดลงซึ่งนอกจาก.ผมสังเกตเห็นเมื่อผมเป็นใส่ลงในเครื่องล้างจานได้
การแปล กรุณารอสักครู่..