Assessing learner conceptions of NOS has historically been done using  การแปล - Assessing learner conceptions of NOS has historically been done using  ไทย วิธีการพูด

Assessing learner conceptions of NO

Assessing learner conceptions of NOS has historically been done using wide-scale quantitative instruments. The most widely used assessment is the Test On Understanding Science (TOUS), a 60 question multiple-choice test developed by Cooley and Klopfer (1961). The validity of these traditional assessments has been called into question on the basis of their poor construction and the developer bias inherent to them (Lederman, 2007; Lederman, Wade, & Bell, 1998). The suggestion has been made to move toward a more qualitative and open-ended approach to the assessment of NOS that allows learners to express their own views rather than their conformity to the perspectives of the developers of an assessment instrument (Lederman, Wade, & Bell, 1998). The View of Nature of Science (VNOS) questionnaire was developed as an assessment tool to address many of the perceived limitations of earlier instruments (Lederman et al., 2002). This questionnaire asks students for their written responses to a number of statements regarding the nature of professional science practice. Follow-up interviews are then conducted with a subset of participants to verify rater interpretations of student responses. Student conceptions on each targeted NOS aspect are given a qualitative rating of naïve, informed, or in transition.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ประเมินผู้เรียน conceptions ของหมายเลขอดีตแล้วใช้เครื่องมือเชิงปริมาณทั้งมาตราส่วน การประเมินที่ใช้กันอย่างแพร่หลายคือ การทดสอบบนความเข้าใจวิทยาศาสตร์ (TOUS) , ทดสอบ multiple-choice 60 คำถามพัฒนา โดย Cooley และ Klopfer (1961) มีผลบังคับใช้ของการประเมินผลแบบดั้งเดิมเหล่านี้ถูกเรียกว่าเป็นคำถามพื้นฐานก่อสร้างความยากจนและความโน้มเอียงผู้พัฒนาโดยธรรมชาตินั้น (Lederman, 2007 Lederman ลุย และ Bell, 1998) คำแนะนำการทำไปต่อวิธีการเชิงคุณภาพมากขึ้น และปลายเปิดของชุดหมายเลขที่ช่วยให้ผู้เรียนสามารถแสดงมุมมองของตนเองมากกว่าการให้สอดคล้องกับมุมมองของนักพัฒนาเครื่องมือประเมิน (Lederman ลุย & เบลล์ 1998) แบบสอบถามมุมมองของธรรมชาติของวิทยาศาสตร์ (VNOS) ได้รับการพัฒนาเป็นเครื่องมือการประเมินเพื่อรับรู้ข้อจำกัดของเครื่องมือก่อน (Lederman et al., 2002) มากมาย แบบสอบถามนี้ถามนักเรียนในการตอบรับเป็นลายลักษณ์อักษรกับหมายเลขคำสั่งเกี่ยวกับธรรมชาติของวิทยาศาสตร์มืออาชีพฝึก ติดตามผลการสัมภาษณ์จะดำเนินการแล้วกับชุดย่อยของผู้เรียนเพื่อตรวจสอบ rater การตีความของนักเรียนตอบ Conceptions นักเรียนในแต่ละด้านหมายเลขเป้าหมายจะได้รับการจัดอันดับคุณภาพ ของขำ น่า ทราบ หรือเปลี่ยน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ประเมินแนวความคิดของผู้เรียน NOS ได้รับในอดีตทำได้โดยใช้ขนาดกว้างเครื่องมือเชิงปริมาณ การประเมินผลการใช้กันอย่างแพร่หลายคือการทดสอบความเข้าใจวิทยาศาสตร์ (TOUS) 60 คำถามทดสอบแบบปรนัยพัฒนาโดยคูลลีย์และ Klopfer (1961) ความถูกต้องของการประเมินแบบดั้งเดิมเหล่านี้ได้รับการเรียกว่าเป็นคำถามบนพื้นฐานของการก่อสร้างที่ไม่ดีของพวกเขาและนักพัฒนาอคติโดยธรรมชาติกับพวกเขา (Lederman, 2007; Lederman, เวดและเบลล์, 1998) ข้อเสนอแนะที่ได้รับการทำที่จะย้ายไปเป็นวิธีการเชิงคุณภาพมากขึ้นและเปิดกว้างกับการประเมินของ NOS ที่ช่วยให้ผู้เรียนที่จะแสดงความคิดเห็นของตัวเองมากกว่าที่จะไปตามพวกเขาไปยังมุมมองของนักพัฒนาของเครื่องมือที่ใช้ในการประเมิน (Lederman, เวดและเบลล์ , 1998) มุมมองของธรรมชาติของวิทยาศาสตร์ (VNOS) แบบสอบถามได้รับการพัฒนาเป็นเครื่องมือในการประเมินจะอยู่หลายข้อ จำกัด การรับรู้ของเครื่องมือก่อนหน้านี้ (Lederman et al., 2002) แบบสอบถามนี้ให้นักเรียนสำหรับการตอบสนองเป็นลายลักษณ์อักษรไปยังหมายเลขของแถลงการณ์ที่เกี่ยวกับธรรมชาติของการปฏิบัติทางวิทยาศาสตร์มืออาชีพ การสัมภาษณ์การติดตามจะดำเนินการแล้วด้วยเซตของผู้เข้าร่วมในการตรวจสอบการตีความประเมินการตอบสนองของนักเรียน มโนทัศน์ของนักเรียนในแต่ละด้านที่กำหนดเป้​​าหมาย NOS จะได้รับคะแนนคุณภาพของไร้เดียงสาแจ้งหรือในการเปลี่ยนแปลง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
การประเมินการเรียนรู้มโนทัศน์ของ NOS มีในอดีตได้ใช้ขนาดกว้างเครื่องมือเชิงปริมาณ ที่ใช้กันอย่างกว้างขวางมากที่สุดคือการประเมินทดสอบความเข้าใจวิทยาศาสตร์ ( ทั้งหมด ) , 60 คำถามแบบทดสอบที่พัฒนาโดยคูลลีย์และคล็อปเฟอร์ ( 1961 )ความถูกต้องของการประเมินแบบดั้งเดิมเหล่านี้ได้รับการเรียกว่าเป็นคำถามบนพื้นฐานของการก่อสร้างที่ไม่ดีของตน และผู้พัฒนาอคติในพวกเขา ( ลีเดอร์เมิน , 2007 ; ลีเดอร์เมิน เวด& , ระฆัง , 1998 )ข้อเสนอแนะได้รับการทำที่จะย้ายไปยังวิธีการวิจัยเชิงคุณภาพมากขึ้น และปลายเปิดเพื่อประเมินผลของ NOS ที่ช่วยให้ผู้เรียนแสดงมุมมองของพวกเขาเองมากกว่าของพวกเขาสอดคล้องกับมุมมองของนักพัฒนาของเครื่องมือการประเมิน ( ลีเดอร์เมิน เวด& , ระฆัง , 1998 )มุมมองของธรรมชาติของวิทยาศาสตร์ ( vnos ) แบบสอบถามเป็นเครื่องมือในการประเมินอยู่หลายข้อ จำกัด ของการรับรู้ก่อนหน้านี้เครื่องมือ ( ลีเดอร์เมิน et al . , 2002 ) แบบสอบถามนี้ ขอให้นักเรียนของพวกเขาเขียนการตอบสนองไปยังหมายเลขของแถลงการณ์ที่เกี่ยวกับธรรมชาติของวิทยาศาสตร์ การฝึกอาชีพติดตามการสัมภาษณ์แล้วดำเนินการกับบางส่วนของผู้เข้าร่วมในการตรวจสอบระดับการตอบสนองของนักเรียน นักศึกษาในแต่ละด้านคือ แนวคิดเป้าหมายจะได้รับการจัดอันดับคุณภาพของนา ไตได้ แจ้ง หรือ ในช่วงของการเปลี่ยนแปลง
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: