he moon shone bright and beautiful, illuminating the night sky in silv การแปล - he moon shone bright and beautiful, illuminating the night sky in silv ไทย วิธีการพูด

he moon shone bright and beautiful,

he moon shone bright and beautiful, illuminating the night sky in silver light.

Hinata absently thought she had to be dreaming even as she felt the large, warm hands cup her face, holding her close. They were callused from the years, but they were safe and touched her gently as if she were something precious. There was no way it could all be real.

In another moment, I’ll wake up, she thought briefly, feeling the hands pull her closer, higher.

But if this is a dream…

Hinata let her eyes slide closed, her heart fluttering madly, and then there was the lightest feather-touch of pressure against her mouth.

Then I don’t want to wake up.

But then all thought was blown away because it was all just him, and like sparks shooting throughout her body, she could sense everything. His scent, the feel of his shirt bunched beneath her tightened fingers, his very being… Naruto.

Hinata.

Naruto had just been staring into her silver eyes one moment and then had found himself moving over her on impulse the next. When he had finally closed the distance he hadn’t known what to expect, but not how it would be so soft and warm and… right. He pulled her closer, vowing right then and there that he would never let her go again.

Hinata’s head was spinning when he finally pulled away, albeit reluctantly. Her heart was traveling miles in minutes. Her eyes fluttered open, dazed.

And suddenly his face was there, his intense, twinkling blue eyes staring straight into hers, inches away. She could feel the tickle of his breath against her lips.

Then the reality of it all caught up to her all at once like a smack in the face.

He had just kissed her.

He had just kissed her.

They were flying in the sky. Under the moon. He was embracing her.

And he had just KISSED her!

Yet, the final blow was delivered in how he was smiling at her: straight at her and no one else, as if she were the greatest thing in the world and it was suddenly all too much!

Naruto grinned wider as he watched the emotions fluctuate and wreak havoc all over Hinata’s face as her brain whirred into overdrive. And people said he wore his emotions on his sleeves. Her face had blossomed into a lovely, deep shade of red and he felt his chest begin to warm at the sight. Before, he hadn’t understood why her face had always flushed so badly when she would be near him, but now his eyes had been opened. He really had been an idiot, but he hoped he could make it up to her in the future, starting now.

He chuckled lightly, unable to recall ever seeing this particular shade of red though. She really was too adorable.

He continued to watch in amusement as her mouth began to hinge, opening and closing, and she began stuttering rapidly, “N-N-Na-Naru-“

”Hey, Hinata,” He cut her off amidst her attempted stammering, figuring he should have some mercy and stop her before she actually managed to hurt herself or , worse, chicken out in embarrassment and back away from him which would be absolutely no good since he had no intention whatsoever of letting her go.

Naruto took advantage of the silence he’d startled her into, moving quickly before she could react. Taking his hands away from her face, he wrapped one arm around her waist before securing her comfortably against him (while simultaneously ensuring that there was no escape from him) and raised his other arm, pointing at his face with a mischievous wink.

”That cup of ramen is still waiting for you at my place, ya know!”

He really was too cruel, having been unable to resist. He watched with wicked glee as the heat flared right back up on her face, stronger than ever. She ducked her head, ridiculously embarrassed.

To think that he could have this for the rest of his life…

Then it him entirely, too, and he couldn’t hold it in anymore. They’d just saved the world and he was holding the most beautiful and important creature in his arms and he suddenly couldn’t hold any of the joy that had been building back. His grin erupted into an intense laugh that vibrated throughout his entire being, practically emanating happiness.

Hinata blinked in surprise, caught off guard by his outburst. She was still blushing and feeling bashful, but she could feel herself trying to hold back a smile of her own until it was too much for her too and she was swept into Naruto’s contagious laughter because she was suddenly laughing with him, and she was happy. The happiest she’d ever been.

As she continued to laugh out loud, Naruto settled down and watched her with a smile. He had never heard her laugh like this before. He would be sure to make her do it more often. It was one of the most beautiful sounds he’d ever heard.

"Hinata," he said.

She forced herself to calm down, letting out a few more giggles. Though her face was still flushed and it was still embarrassing to be so close to him, she silently thought about how she could definitely get used to this.

”Naruto?” she responded, wearing a shy, hopeful smile. He was staring down at her again, and she blinked upon noticing the tender, adoring glint in his eyes, but before she could ask if anything was wrong he had squeezed his arm around her waist, which served as her only warning, before he was hoisting her up.

He didn’t even hesitate to kiss her again to which she unashamedly and immediately replied. It was different this time. Before, their kiss had been sweet and loving but now his lips were moving over hers deeply, passionately, even managing to elicit a pleasant mewl out of her that had her blushing crimson all over again and though she felt Naruto chuckle into the kiss, he didn’t stop, feeling increasingly confident by her response. He just might be a natural, he thought with an internal grin.

Feeling brave, she slid up her arms and wrapped them around his neck, bringing him closer, ardent yet still gentle. She had to stifle a whine when he pulled away.

"Oh, and another thing," He lifted a finger to wag it in her face. "If I can make a request, I want another scarf."

With an affectionate smile, she nodded and in an abrupt moment of boldness, took control by resting her hands against his cheek and began to nuzzle his soft hair, speaking in no more than a warm whisper.

”Anything.”

And then the most spectacular thing happened. She felt the skin warm beneath her fingers and she pulled back to watch in shock as a bright cherry red blush of his own spread across his whiskered cheeks. Her eyes were wide as she stared at him in awe.

Naruto was blushing! Deeply.

In the same moment, she also realized that she had never seen anything more precious than a red-faced Naruto and the fact that she had been the one to do it made her even more happy.

Naruto’s heart had literally skipped a beat. He wasn’t even aware of the heat of his own face or even how she had pulled back to stare at him because suddenly all he was conscious of was that he knew without a doubt that all he wanted was to keep Hinata in his arms forever.

And he could, he realized with another beat.

They had the rest of their lives ahead of them and she would be his to hold whenever he wanted, and he would be hers. He would stay by her side, kiss her always, laugh with her, smile with her, and just be with her…This was just the beginning and he honestly couldn’t wrap his mind around it.

But that was okay, because while all of that was amazing to think about, what was even more amazing was what was happening right now as he held her in his arms. Because she was here with him now… no.

She had been there all along. Always.

And he knew she always would.

Hinata…thank you.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เขามูน shone สดใส และสวย งาม พร่างฟ้าคืนแสงเงินHinata absently คิดว่า เธอจะฝันแม้ในขณะที่เธอรู้สึกว่ามือใหญ่ อบอุ่นถ้วยใบหน้า จับเธอปิดได้ พวกเขามีหนังที่ด้านหนาจากปี แต่พวกเขาไม่พบ และสัมผัสเธอเบา ๆ ว่าเธอมีสิ่งล้ำค่า มีวิธีที่ทั้งหมดเป็นจริงในช่วงเวลาอื่น ฉันจะตื่นขึ้นมา เธอคิดสั้น ๆ รู้สึกมือดึงเธอใกล้ชิด สูงแต่ ถ้าเป็นความฝัน...Hinata ให้ตาเธอนิ่ง ปิด หัวใจของเธอ fluttering นัก แล้ว มีขนน้ำหนักเบาที่สุดสัมผัสแรงดันจากปากของเธอแล้ว ฉันไม่ต้องการตื่นแต่แล้ว ความคิดทั้งหมดถูกพัดไป เพราะเป็นเพียงคน เช่นสปาร์คยิงทั่วร่างกายของเธอ เธออาจรู้สึกทุกอย่าง กลิ่นของเขา ความรู้สึกของเสื้อของเขาพัวใต้นิ้วเธอ tightened เขาถูกมาก... นารูโตะHinataนารูโตะมีเพียงการจ้องมองในดวงตาของเธอสีเงินครับแล้ว ก็พบว่าตัวเองย้ายไปเธอในกระแสต่อไป เมื่อเขาได้ปิดเขาไม่ได้รู้จักสิ่งที่คาดหวัง ระยะสุดท้าย แต่ไม่ว่ามันจะนุ่ม และอบอุ่นเพื่อ and. ... ขวา เขาดึงเธอใกล้ vowing นั้นว่า เขาจะไม่ให้เธอไปอีกครั้งหัวของ Hinata ได้ปั่นเมื่อเขาดึงสุดไป แม้ ว่าที่เต็มใจ หัวใจของเธอเดินไมล์นาที ตาของเธอ fluttered เปิด งง และก็ใบหน้าของเขามี ตาวิบวับสีน้ำเงินเข้ม จ้องมองตรงเข้าเธอ นิ้วออกไป เธออาจรู้สึกคันปากของเขากับริมฝีปากของเธอแล้ว ความเป็นจริงของทุกหางเธอทุกครั้งเช่นตีในหน้า เขามีเพียงรั้งเธอเขามีเพียงรั้งเธอพวกเขาได้บินบนท้องฟ้า ภายใต้ดวงจันทร์ เขาได้กอดเธอและเขามีเพียงรั้งเธอยัง ระเบิดสุดท้ายถูกจัดส่งในวิธีการที่เขาได้ยิ้มที่เธอ: ตรงที่เธอและไม่มีใคร ว่าเธอมีสิ่งยิ่งใหญ่ที่สุดในโลก และมันก็ทุกมากเกินไปนารูโตะ grinned กว้างขึ้นเป็นเขาดูอารมณ์ผันผวน และระบายความเสียหายทั่วใบหน้าของ Hinata เป็นสมองของเธอ whirred เป็น overdrive และคนกล่าวว่า เขาสวมความรู้สึกบนแขนของเขา ใบหน้าของเธอมีดอกเป็นร่มเงารัก ลึกสีแดง และเขารู้สึกว่าหน้าอกของเขาการที่สายตา ก่อน เขาไม่ได้เข้าใจทำไมใบหน้าของเธอได้เสมอล้างนั้นเลวเมื่อเธอจะใกล้เขา แต่ตอนนี้ มีเปิดตาของเขา จริง ๆ เคยงี่เง่า แต่เขาหวังว่า เขาสามารถทำให้ถึงเธอในอนาคต เริ่มต้นเดี๋ยวนี้เขาเบา ๆ เบา ๆ ไม่เคยเห็นสีนี้เฉพาะสีแดงแม้ว่าการเรียกคืน จริง ๆ เธอน่ารักเกินไปเขายังคงดูสนุกปากของเธอเริ่มบานพับ เปิดและปิด และเธอเริ่มพูดติดอ่างอย่างรวดเร็ว, " N-N-นา -นารุ-" " Hey, Hinata, " เขาตัดเธอออกจากท่ามกลางเธอพยายาม stammering หาเขาควรมีความเมตตาบาง และหยุดเธอก่อนเธอจัดการทำร้ายตัวเอง หรือ เลว ไก่ออกม้วน และกลับ จากเขาซึ่งจะสงบเนื่องจากเขาไม่ตั้งใจ จริงใด ๆ ของปล่อยให้เธอไปนารูโตะเอาประโยชน์ของความเงียบเขาก็ startled เธอไป ย้ายอย่างรวดเร็วก่อนที่เธอจะตอบสนอง เขาทำมือจากใบหน้าของเธอ ห่อหนึ่งแขนรอบเอวของเธอก่อนที่จะรักษาความปลอดภัยเธอสบายกับเขา (ขณะที่พร้อมบริการที่มีอยู่ไม่หนีจากเขา) และยกเขาอื่น ๆ แขน ชี้ไปที่ใบหน้าของเขากับอดซน "ราเม็งถ้วยที่ยังรอคุณที่ฉัน ยารู้" จริง ๆ เขาโหดร้ายเกินไป มีไม่สามารถต้านทาน เขาดู ด้วยกลีคนชั่วเหมือนความร้อนปะทุกลับมาขึ้นบนใบหน้าของเธอ แข็งแกร่งกว่าที่เคย เธอหัวเราะต่อศีรษะของเธอ ridiculously อายคิดว่า คงไม่มีนี้สำหรับส่วนเหลือของชีวิตของเขา... แล้วก็เขาทั้งหมด เกิน ไป และเขาไม่สามารถค้างไว้ได้อีกต่อไป พวกเขามีเพียงบันทึกโลก และเขาได้จับสิ่งมีชีวิตสวยงาม และสำคัญที่สุดในแผ่นดินของเขา และเขาก็ไม่ค้างมีความสุขที่ได้สร้างกลับ รอบ ๆ เขาไร้จ๊าวหัวเราะรุนแรงที่ vibrated ตลอดของเขาทั้งหมดถูก จริงเกิดความสุข Hinata คันนั้นกะพริบในแปลกใจ จับปิดยาม โดย outburst ของเขา นอกจากนี้เธอยังถูก blushing และรู้สึก bashful แต่เธอไม่รู้สึกตัวเองพยายามกลั้นรอยยิ้มของเธอเองจนมันมีมากเกินไปสำหรับเธอมากเกินไป และเธอถูกกวาดเป็นของนารูโตะหรือหัวเราะ เพราะเธอก็ได้หัวเราะกับเขา และเธอมีความสุข สุขเธอเคยได้ ขณะที่เธอยังคงหัวเราะดัง ๆ นารูโตะปัก และเฝ้าดูเธอ ด้วยรอยยิ้ม เขาไม่เคยได้ยินเธอหัวเราะเช่นนี้มาก่อน เขาจะให้เธอทำบ่อย มันเป็นหนึ่งเสียงสวยที่สุดที่เคยได้ยิน"Hinata เขากล่าวว่าเธอบังคับตัวเองให้สงบลง ให้ออก giggles กี่เพิ่มเติม แม้ว่าใบหน้าของเธอยังคงถูกล้างข้อมูล และก็ยังอายอย่างนั้นใกล้เขา เธออยู่เบื้องหลังความคิดเกี่ยวกับวิธีเธออาจแน่นอนได้ใช้นี้ "นารูโตะ" เธอตอบ สวมรอยยิ้มอาย มีความหวัง เขาถูกจ้องลงเธออีกครั้ง และเธอคันนั้นกะพริบเมื่อซักถาม glint ชำระเงิน adoring ในสายตาของเขา แต่ก่อนที่เธอจะถามถ้า อะไรผิด เขาก็คั้นเขาแขนรอบเอวของเธอ จะเป็นเธอเพียงคำเตือน ก่อนเขาถูกติตตั้งเธอค่าเขาจะไม่ลังเลที่จะจูบเธออีกครั้ง ที่เธอ unashamedly และทันทีตอบกลับ ได้แตกต่างกันเวลานี้ ก่อน จูบของพวกเขาได้หวาน และรัก แต่ตอนนี้ริมฝีปากของเขาถูกย้ายไปเธอลึก ศิลป การจัดการเพื่อให้ได้รับความพอใจได้ mewl ออกจากเธอที่มีคริมสันเธอ blushing ทั่วอีก และ ว่าเธอรู้สึกว่านารูโตะ chuckle ลงจูบ เขาไม่หยุด รู้สึกมั่นใจมากขึ้น โดยการตอบสนองของเธอ เขาก็อาจจะเป็นธรรมชาติ เขาคิดกับรอบ ๆ ไร้การภายใน ความกล้า เธอฝ่อขึ้นแขนของเธอ และรอบ ๆ พวกเขาคอเขา นำเขาใกล้ชิด ห้าง แต่ยังเบา เธอมีการยับยั้งการสร้าง whine เมื่อเขาดึงไป "โอ้ และ สิ่งอื่น, " เขายกนิ้วให้กระดิกในใบหน้าของเธอ "ถ้าฉันสามารถทำการร้องขอ ต้องผ้าพันคออีก"มีรอยยิ้มสุภาพ เธอพยักหน้า และในช่วงเวลาฉับพลันของ boldness เอาตัวควบคุม โดยการวางตัวของเธอมือกับแก้มของเขา และเริ่มที่จะ nuzzle ผมนุ่มของเขา พูดใน whisper อบอุ่นมากกว่าไม่ "อะไรกัน" แล้ว การเกิดขึ้นของสิ่งงดงามที่สุด เธอรู้สึกอบอุ่นผิวใต้นิ้วมือของเธอ และดึงเธอกลับไปดูในช็อตเป็นการอายเชอร์รี่สีแดงสดใสของการแพร่กระจายของเขาเองผ่านแก้มของเขาหัวโขน ตาของเธอถูกกว้างขณะที่เธอจ้องไปที่เขาเกรงขามนารูโตะถูก blushing ลึกในขณะเดียวกัน เธอยังรู้ว่า เธอไม่เคยเห็นอะไรที่มีค่ามากกว่านารูโตะ red-faced และความจริงที่ว่า เธอได้หนึ่งที่ทำมีความสุขมากยิ่งขึ้น หัวใจของนารูโตะมีอักษรข้ามชนะการ เขาไม่ได้ตระหนักถึงความร้อนของเขาเองหรือแม้ว่าเธอมีดึงกลับจ้องมองเขาเพราะก็ทั้งหมดที่เขาตระหนักว่า เขารู้ว่าไม่ต้องสงสัยว่า ทั้งหมดที่เขาต้องคือให้ Hinata ในอ้อมแขนของเขาตลอดไปและเขาไม่ สามารถ เขารู้ตัวชนะอีกพวกเขาส่วนเหลือของชีวิตของพวกเขาก่อนที่พวกเขา และเธอจะเขาจะเก็บไว้เมื่อใดก็ ตามที่เขาต้องการ และเขาจะเป็นเธอ เขาจะอยู่เคียงข้างเธอ จูบเธอเสมอ หัวเราะกับเธอ ยิ้มกับเธอ และเพียงแค่อยู่กับเธอ...นี้เป็นเพียงการเริ่มต้น และเขาสุจริตอย่างไม่สามารถตัดใจเขารอบ ๆแต่ไม่ไร เพราะในขณะที่ทั้งหมดประทับใจคิดถึง สิ่งน่าอัศจรรย์ยิ่ง เกิดอะไรขึ้นขณะเขาจัดเธอในอ้อมแขนของเขา เนื่องจากเธอได้ที่นี่กับเขาตอนนี้...ไม่เธอเคยมีก็ เสมอไปและเขารู้ว่า เธอต้องการเสมอHinata...ขอบคุณ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เขาดวงจันทร์ส่องสว่างและสวยงามส่องสว่างท้องฟ้ายามค่ำคืนในที่มีแสงสีเงิน. Hinata เหม่อคิดว่าเธอมีความฝันที่จะได้แม้ในขณะที่เธอรู้สึกว่ามีขนาดใหญ่ถ้วยอุ่นมือใบหน้าของเธอถือสนิทของเธอ พวกเขาถูกใจดำจากปีที่ผ่านมา แต่พวกเขามีความปลอดภัยและสัมผัสของเธอเบา ๆ ราวกับว่าเธอเป็นสิ่งที่มีค่า ไม่มีทางที่มันจะเป็นจริงทั้งหมด. ไม่ได้ในช่วงเวลาอื่นผมจะตื่นขึ้นมาเธอคิดว่าในเวลาสั้น ๆ รู้สึกดึงมือของเธอใกล้ชิด. สูงขึ้นแต่ถ้าเป็นความฝัน ... Hinata ให้ดวงตาของเธอสไลด์ปิดกระพือหัวใจของเธอ อย่างบ้าคลั่งและแล้วก็มีขนนกสัมผัสที่เบาที่สุดของความดันกับปากของเธอ. จากนั้นฉันก็ไม่ต้องการที่จะตื่นขึ้นมา. แต่แล้วความคิดทั้งหมดที่ถูกเป่าออกไปเพราะมันเป็นแค่เขาและประกายไฟเช่นการถ่ายภาพทั่วร่างกายของเธอเธอ รู้สึกได้ถึงความทุกอย่าง กลิ่นหอมของเขาความรู้สึกของเสื้อของเขาพัวใต้นิ้วมือของเธอแน่นมากเป็นของเขา ... นารูโตะ. Hinata. นารูโตะเพิ่งได้รับการจ้องมองเข้าไปในดวงตาสีเงินของเธอช่วงเวลาหนึ่งแล้วได้พบว่าตัวเองย้ายไปของเธอเกี่ยวกับแรงกระตุ้นต่อไป เมื่อเขาได้ปิดท้ายระยะทางที่เขาไม่เคยรู้จักกันในสิ่งที่คาดหวัง แต่ไม่ว่ามันจะเป็นเช่นนั้นนุ่มและอบอุ่น ... และขวา เขาดึงเธอเข้ามาใกล้และสาบานว่าแล้วและมีสิทธิที่เขาจะไม่ปล่อยให้เธอไปอีกครั้ง. หัว Hinata ถูกปั่นในที่สุดเมื่อเขาดึงออกไปแม้จะไม่เต็มใจ หัวใจของเธอกำลังเดินทางห่างในนาทีที่ ดวงตาของเธอ fluttered เปิดมึนงง. ทันใดนั้นใบหน้าของเขาอยู่ที่นั่นที่รุนแรงของเขาแววตาสีฟ้าจ้องมองตรงเข้าไปเธอนิ้วห่าง เธอจะรู้สึกคันจากลมหายใจของเขากับริมฝีปากของเธอ. แล้วความเป็นจริงของมันทั้งหมดจับขึ้นกับเธอทั้งหมดในครั้งเดียวเช่นตีในใบหน้า. เขาได้เพียงแค่จูบเธอ. เขาได้เพียงแค่จูบเธอ. พวกเขากำลังบินอยู่บนท้องฟ้า . ภายใต้ดวงจันทร์ เขาได้รับการกอดเธอ. และเขาเพิ่งจูบเธอ! แต่ครั้งสุดท้ายที่ถูกส่งในวิธีการที่เขาได้รับการยิ้มที่เธอตรงที่เธอและไม่มีใครราวกับว่าเธอเป็นสิ่งที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในโลกและมันก็เป็นอย่างกระทันหันทั้งหมด มากเกินไป! นารูโตะยิ้มกว้างขึ้นในขณะที่เขาเฝ้าดูอารมณ์ขึ้น ๆ ลง ๆ และสร้างความหายนะให้ทั่วใบหน้า Hinata เป็นสมองของเธอ whirred เป็น overdrive และคนที่บอกว่าเขาสวมอารมณ์ของเขาบนแขนเสื้อของเขา ใบหน้าของเธอได้แตกแขนงออกไปน่ารัก, สีลึกของสีแดงและเขารู้สึกว่าหน้าอกของเขาเริ่มที่จะให้ความอบอุ่นที่เห็น ก่อนหน้านี้เขาไม่เข้าใจว่าทำไมใบหน้าของเธอได้ล้างเสมอเพื่อไม่ดีเมื่อเธอจะอยู่ใกล้เขา แต่ตอนนี้ดวงตาของเขาได้รับการเปิด เขาจริงๆได้รับงี่เง่า แต่เขาหวังว่าเขาจะทำให้มันขึ้นอยู่กับเธอในอนาคตที่เริ่มต้นในขณะนี้. เขาหัวเราะเบา ๆ ไม่สามารถที่จะจำได้เคยเห็นร่มเงานี้โดยเฉพาะของสีแดงแม้ว่า จริง ๆ แล้วเธอเป็นคนที่น่ารักเกินไป. เขายังคงดูสนุกในขณะที่ปากของเธอเริ่มที่จะบานพับ, เปิดและปิดและเธอก็เริ่มพูดติดอ่างอย่างรวดเร็ว "NN-นา Naru-" "เฮ้ Hinata" เขาตัดเธอออกท่ามกลางความพยายามของเธอ พูดตะกุกตะกัก, หาเขาควรจะมีบางความเมตตาและหยุดเธอก่อนที่เธอจริงที่มีการจัดการที่จะทำร้ายตัวเองหรือแย่ลง, ไก่ออกมาในความลำบากใจและกลับออกไปจากเขาซึ่งจะเป็นอย่างที่ไม่ดีเพราะเขามีความตั้งใจใด ๆ ของเธอให้ไป. นารูโตะเอา ประโยชน์ของความเงียบที่เขาจะตกใจเธอเข้าไปในการเคลื่อนย้ายได้อย่างรวดเร็วก่อนที่เธอจะตอบสนอง การมือของเขาออกไปจากใบหน้าของเธอเขาห่อแขนข้างหนึ่งรอบเอวของเธอก่อนที่การรักษาความปลอดภัยของเธอสบายกับเขา (ในขณะเดียวกันการสร้างความมั่นใจว่ามีการหลบหนีจากเขา) และยกแขนอื่น ๆ ของเขาชี้ไปที่ใบหน้าของเขาที่มีวิ้งซุกซน. "นั่น ถ้วยราเมนยังคงรอให้คุณในสถานที่ของฉันยารู้! " เขาจริงๆเป็นสิ่งที่โหดร้ายเกินไปได้รับไม่สามารถที่จะต่อต้าน เขาเฝ้ามองด้วยความยินดีชั่วร้ายเป็นความร้อนบานขวากลับขึ้นไปบนใบหน้าของเธอแข็งแกร่งกว่าเดิม เธอก้มศีรษะของเธออายขัน. คิดว่าเขาอาจจะมีสำหรับส่วนที่เหลือของชีวิตของเขา ... จากนั้นก็จะให้เขาอย่างสิ้นเชิงเกินไปและเขาไม่สามารถถือไว้ในอีกต่อไป พวกเขาต้องการเพียงแค่บันทึกโลกและเขาก็ถือเป็นสิ่งมีชีวิตที่สวยงามมากที่สุดและมีความสำคัญอยู่ในอ้อมแขนของเขาและเขาก็ไม่สามารถจับใด ๆ ของความสุขที่ได้รับการสร้างกลับ เย็นชาของเขาระเบิดหัวเราะรุนแรงที่สั่นสะเทือนไปทั่วทั้งความเป็นอยู่ของเขาจริงเล็ดลอดออกมามีความสุข. Hinata กระพริบตาในความประหลาดใจโดยไม่ทันระเบิดของเขา เธอก็ยังคงอายและความรู้สึกประหม่า แต่เธอรู้สึกว่าตัวเองพยายามที่จะกลั้นรอยยิ้มของเธอเองจนกระทั่งมันมากเกินไปสำหรับเกินไปและเธอถูกกวาดเป็นเสียงหัวเราะติดต่อของนารูโตะเพราะเธอทันใดนั้นหัวเราะกับเขาและเธอมีความสุข . มีความสุขที่สุดที่เธอเคยได้รับ. ขณะที่เธอยังคงที่จะหัวเราะออกมาดัง ๆ , นารูโตะนั่งลงและเฝ้าดูเธอด้วยรอยยิ้ม เขาไม่เคยได้ยินเสียงหัวเราะของเธอเช่นนี้มาก่อน เขาจะต้องแน่ใจว่าจะทำให้เธอทำมันบ่อยขึ้น มันเป็นหนึ่งในเสียงที่สวยที่สุดที่เขาเคยได้ยิน. "ฮินาตะ" เขากล่าว. เธอบังคับให้ตัวเองที่จะสงบลงให้ออกไม่กี่หัวเราะคิกคักมากขึ้น แม้ว่าใบหน้าของเธอก็ยังคงล้างและมันก็ยังคงน่าอายที่จะให้ใกล้ชิดกับเขาเธออย่างเงียบ ๆ คิดเกี่ยวกับวิธีการที่เธอแน่นอนจะได้รับใช้ในการนี้. "นารูโตะ?" เธอตอบสวมขี้อาย, รอยยิ้มความหวัง เขาเป็นคนที่จ้องมองลงที่เธออีกครั้งและเธอกระพริบตาเมื่อสังเกตเห็นการประกวดราคา, รักแววในดวงตาของเขา แต่ก่อนที่เธอจะถามว่าอะไรเป็นความผิดที่เขาได้บีบแขนของเขารอบเอวของเธอซึ่งเธอทำหน้าที่เป็นเพียงการเตือนก่อนที่เขาจะเป็น ยกเธอขึ้น. เขาไม่ได้ลังเลที่จะจูบเธออีกครั้งเพื่อที่เธออย่างหน้าไม่อายและตอบทันที มันเป็นที่แตกต่างกันในครั้งนี้ ก่อนที่จะจูบของพวกเขาได้รับความหวานและความรัก แต่ตอนนี้ริมฝีปากของเขาถูกย้ายไปเธอลึกจู๋จี๋แม้การจัดการเพื่อล้วงเอาออกเสี่ยงแมวที่น่ารื่นรมย์ของเธอที่มีสีแดงเข้มแดงของเธออีกครั้งและแม้ว่าเธอรู้สึกว่าฮานารูโตะเป็นจูบเขา ไม่ได้หยุดความรู้สึกมากขึ้นมีความมั่นใจโดยการตอบสนองของเธอ เขาก็อาจจะเป็นธรรมชาติที่เขาคิดกับเย็นชาภายใน. รู้สึกกล้าหาญเธอเลื่อนขึ้นแขนของเธอและพวกเขาห่อรอบคอของเขาพาเขาใกล้ชิดและกระตือรือร้น แต่ยังคงอ่อนโยน เธอต้องยับยั้งสะอื้นเมื่อเขาดึงออกไป. "Oh, และสิ่งอื่น" เขายกนิ้วจะกระดิกในใบหน้าของเธอ "ถ้าฉันสามารถขอฉันต้องการผ้าพันคออื่น." ด้วยรอยยิ้มความรักเธอพยักหน้าและในช่วงเวลาอย่างกระทันหันของความกล้าหาญเข้าควบคุมโดยวางอยู่ในมือของเธอกับแก้มของเขาและเริ่มซุกหัวขนนุ่มของเขาพูดไม่มาก กว่าเสียงกระซิบอบอุ่น. "อะไร." และแล้วสิ่งที่งดงามที่สุดที่เกิดขึ้น เธอรู้สึกอบอุ่นผิวใต้นิ้วมือของเธอและเธอดึงกลับไปดูในช็อตเป็นบลัชออนสีแดงเชอร์รี่ที่สดใสของการแพร่กระจายของตัวเองทั่วแก้มหนวดของเขา ดวงตาของเธอกว้างขณะที่เธอจ้องมองมาที่เขาอยู่ในความกลัว. นารูโตะถูกอาย! ลึก. ในขณะเดียวกันเธอก็รู้ว่าเธอไม่เคยเห็นอะไรที่มีค่ามากกว่านารูโตะแดงเผือดและความจริงที่ว่าเธอได้รับการอย่างใดอย่างหนึ่งที่จะทำมันทำให้เธอสุขมากยิ่งขึ้น. หัวใจของนารูโตะได้อย่างแท้จริงข้ามตี เขาเป็นคนที่ไม่ได้ตระหนักถึงความร้อนของใบหน้าของเขาเองหรือแม้กระทั่งวิธีการที่เธอได้ดึงกลับไปจ้องมองที่เขาเพราะจู่ ๆ ทุกอย่างที่เขารู้ตัวว่าเขารู้ว่าไม่ต้องสงสัยเลยว่าทั้งหมดที่เขาต้องการคือการให้ Hinata ในอ้อมแขนของเขาตลอดไป . และเขาทำได้เขาก็ตระหนักว่าจังหวะอื่น. พวกเขามีส่วนที่เหลือของชีวิตของพวกเขาไปข้างหน้าของพวกเขาและเธอจะเป็นของเขาที่จะถือเมื่อใดก็ตามที่เขาต้องการและเขาจะเป็นของเธอ เขาจะอยู่เคียงข้างเธอจูบเธอมักจะหัวเราะกับเธอยิ้มกับเธอและก็จะอยู่กับเธอ ... นี่เป็นเพียงการเริ่มต้นและเขาตรงไปตรงมาไม่สามารถมัดใจเขาไปรอบ ๆ มัน. แต่นั่นก็ไม่เป็นไรเพราะในขณะที่ทั้งหมด ที่เป็นที่น่าตื่นตาตื่นใจที่จะคิดเกี่ยวกับสิ่งที่เป็นที่น่าตื่นตาตื่นใจมากขึ้นสิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้ในขณะที่เขากอดเธอไว้ในอ้อมแขนของเขา เพราะเธออยู่ที่นี่กับเขาตอนนี้ ... ไม่มี. เธอเคยอยู่ที่นั่นมาตลอด เสมอ. และเขารู้ว่าเธอมักจะ. ฮินาตะ ... ขอบคุณ

























































































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เขาดวงจันทร์ส่องแสงสดใสและสวยงาม พร่างท้องฟ้ายามค่ำคืนในแสงเงิน

ฮินาตะเผลอคิดว่าเธอจะฝันแม้ในขณะที่เธอรู้สึกได้ถึงมืออุ่นๆถ้วยใหญ่ ใบหน้าของเธอไว้ใกล้เธอ พวกเขาถูกแสนด้านจากปีที่ผ่านมา แต่พวกเขาปลอดภัยและสัมผัสของเธอเบาๆ ราวกับว่าเธอเป็นสิ่งที่มีค่า ไม่มีทาง มันอาจเป็นเรื่องจริง

ในช่วงเวลาอื่น ผมจะตื่น she thought briefly, feeling the hands pull her closer, higher.

But if this is a dream…

Hinata let her eyes slide closed, her heart fluttering madly, and then there was the lightest feather-touch of pressure against her mouth.

Then I don’t want to wake up.

But then all thought was blown away because it was all just him, and like sparks shooting throughout her body,เธอจะเข้าใจทุกอย่าง กลิ่นของเขา ความรู้สึกของเสื้อพัวใต้เธอกระชับนิ้วมือของเขาถูก . . . . . . . นารุโตะ ฮินาตะ นารูโตะ

.

เพิ่งถูกจ้องเข้าไปในดวงตาสีเงินของเธอสักครู่และจากนั้นได้พบตัวเองย้ายเธอแรงกระตุ้นต่อไป ในที่สุดเมื่อเขาได้ปิด ระยะทางที่เขาไม่รู้จะคาดหวังอะไร แต่มันก็นุ่มและอบอุ่น และ . . . . . . . ใช่ He pulled her closer, vowing right then and there that he would never let her go again.

Hinata’s head was spinning when he finally pulled away, albeit reluctantly. Her heart was traveling miles in minutes. Her eyes fluttered open, dazed.

And suddenly his face was there, his intense, twinkling blue eyes staring straight into hers, inches away. She could feel the tickle of his breath against her lips.

Then the reality of it all caught up to her all at once like a smack in the face.

He had just kissed her.

He had just kissed her.

They were flying in the sky. Under the moon. He was embracing her.

And he had just KISSED her!

Yet, the final blow was delivered in how he was smiling at her: straight at her and no one else,ถ้าเธอมีสิ่งยิ่งใหญ่ที่สุดในโลกและมันก็มากเกินไป !

นารูโตะสแยะยิ้มกว้างขณะที่เขาเฝ้าดูอารมณ์ผันผวน และ wreak กลียุคทั่วใบหน้าของฮินาตะ สมองของเธอ whirred ทำงานหนัก . และประชาชนกล่าวว่าเขาใส่อารมณ์ของเขาบนแขนเสื้อของเขา ใบหน้าของเธอมี blossomed เป็นน่ารัก เข้มของสีแดงและเขารู้สึกว่าหน้าอกของเขาเริ่มที่จะอบอุ่นในสายตา ก่อนหน้านี้เขาไม่เคยเข้าใจเลยว่าทำไมใบหน้าของเธอก็แดงมาก เมื่อไหร่เธอจะอยู่ใกล้เขา แต่ตอนนี้สายตาของเขาได้รับการเปิด เขาก็เคยโง่ แต่เขาหวังว่าเขาจะให้มันกับเธอในอนาคต เริ่มแล้ว

เขาหัวเราะเบา ๆ ไม่เคยเห็น โดยเฉพาะเฉดสีแดงนะ เธอจริงๆ

น่ารักมากHe continued to watch in amusement as her mouth began to hinge, opening and closing, and she began stuttering rapidly, “N-N-Na-Naru-“

”Hey, Hinata,” He cut her off amidst her attempted stammering, figuring he should have some mercy and stop her before she actually managed to hurt herself or , worse, chicken out in embarrassment and back away from him which would be absolutely no good since he had no intention whatsoever of letting her go.

Naruto took advantage of the silence he’d startled her into, moving quickly before she could react. Taking his hands away from her face,เขาห่อแขนรอบเอวของเธอก่อนการรักษาความปลอดภัยของเธออย่างสบายๆ กับเขา ( ในขณะที่พร้อมสร้างความมั่นใจว่า ไม่มีหนีจากเขา ) และยกแขนอีกข้างของเขาชี้มาที่หน้าของเขาด้วยการขยิบตาเจ้าเล่ห์

" ราเมงที่ยังคงรอคุณอยู่ที่บ้านผม คุณก็รู้ "

เขาก็โหดร้ายเกินไป , ได้รับไม่สามารถที่จะต้านทาน He watched with wicked glee as the heat flared right back up on her face, stronger than ever. She ducked her head, ridiculously embarrassed.

To think that he could have this for the rest of his life…

Then it him entirely, too, and he couldn’t hold it in anymore.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: