dubai makes the cut as new plastic surgery hubDubai, the emirate known การแปล - dubai makes the cut as new plastic surgery hubDubai, the emirate known ไทย วิธีการพูด

dubai makes the cut as new plastic

dubai makes the cut as new plastic surgery hub
Dubai, the emirate known for its celebration of over-the-top glamour and luxury, is racing ahead to dominate the Middle East's plastic surgery market with plans to attract half a million medical tourists in six years.

Where cosmopolitan Beirut was once the region's best known city for going under the knife, turmoil in Syria and violence often spilling into Lebanon is driving away wealthy Arab tourists. After splashing out on medical infrastructure over the past years, Dubai already ranks globally and aims to move up the list of top international destinations for medical tourism.

It plans to attract 20 million tourists by 2020 — with half a million medical tourists bringing in revenues of 2.6 billion dirhams ($710 million). The Dubai Health Authority says that around 120,000 medical tourists came last year, generating revenue of around $200 million — a 12 percent boost from the previous year.

That already puts it ahead of Turkey, with 110,000 medical travelers, and Costa Rica, with 40,000 to 65,000, according to 2013 figures from Patients Beyond Borders, a U.S. group that collects data on the industry. Lebanon does not rank among top countries for medical travel, but Beirut was once the region's premier spot for nips and tucks, notably drawing many Arab celebrities.

Globally, medical tourism is big business. It is estimated to generate $50 billion to $60 billion a year and grow to an annual $100 billion in the next decade.

To cash in on the boom, Dubai has rolled out three-month renewable visas for medical tourists and their companions and launched a campaign to brand itself as the Middle East's top destination for wellness and plastic surgery.

Vasilica Baltateanu, who started up the United Arab Emirates' first plastic surgery consultancy, Vasilica Aesthetics, said Dubai's glamour factor is driving the trend among the region's well-heeled tourists who want to shop, indulge in spas and relax in opulent hotels.

"You don't find them going anymore to Beirut and (they) are coming to Dubai. Why? It's much safer in Dubai," she said. "I think they also choose Dubai because there are the best restaurants here, the best hotels. So you do a surgery and at the same time you can have a nice holiday."

The World Travel & Tourism Council said in its annual 2014 report that the UAE was expected to attract 12.2 million international tourists this year, with Lebanon welcoming just 1.3 million.

A company specialized in laser treatments, Silkor, says it brought its business to Dubai instead of waiting for Gulf clients to come to Lebanon, where it has opened eight branches since its founding 15 years ago. In less than half that time, the company established six branches in the UAE and has plans to open two more.

"Gulf clients would come to Lebanon in the past," said Owner Representative Sylva Wayzany, adding that now "unfortunately the situation in Lebanon doesn't help" to make it attractive for medical tourists.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ตัดทำให้ดูไบเป็นศูนย์กลางการศัลยกรรมใหม่ดูไบ จังหวัดที่รู้จักกันในงานฉลองของนอร์เวย์มากกว่าเดอะสัญญาณและความหรูหรา แข่งข้างหน้าครองตลาดศัลยกรรมของตะวันออกกลาง มีแผนดึงดูดครึ่งเป็นล้านแพทย์นักท่องเที่ยวใน 6 ปีมหานครเบรุตเป็นครั้งเดียวของภูมิภาคเมืองรู้จักกันดีสำหรับการไปภายใต้มีด ความวุ่นวายในประเทศซีเรียและความรุนแรงที่มักจะออกไปยังประเทศเลบานอนเป็นขับรถนักท่องเที่ยวอาหรับเก็บมั่งคั่ง หลังจากเล่นออกในโครงสร้างพื้นฐานทางการแพทย์ปีผ่านมา ดูไบแล้วอันดับโลก แล้วมีวัตถุประสงค์เพื่อย้ายขึ้นรายชื่อจุดหมายปลายทางต่างประเทศสูงสุดสำหรับแพทย์มันมีแผนดึงดูดนักท่องเที่ยว 20 ล้าน โดย 2020 — ครึ่งเป็นล้านแพทย์นักท่องเที่ยวนำรายได้ 2.6 พันล้าน dirhams (710 ล้านดอลลาร์) ในการ หน่วยงานดูไบเพื่อสุขภาพกล่าวว่า นักท่องเที่ยวทางการแพทย์ประมาณ 120000 มาปี สร้างรายได้ของประมาณ $200 ล้าน — เพิ่มร้อยละ 12 จากปีก่อนหน้านั้นที่แล้วทำให้มันก่อนตุรกี กับนักท่องเที่ยวแพทย์ 110000 คอสตาริกา กับ 40000 ไป 65000 ตามตัวเลข 2013 จากผู้ป่วยเกินเส้นขอบ กลุ่มประเทศสหรัฐอเมริกาที่รวบรวมข้อมูลในอุตสาหกรรม เลบานอนไม่จัดอันดับโรงแรมยอดนิยมในประเทศสำหรับการเดินทางทางการแพทย์ แต่เบรุตเคยรับพรีของภูมิภาคสำหรับ nips และ tucks ยวดวาดดาราอาหรับจำนวนมากทั่วโลก ท่องเที่ยวทางการแพทย์เป็นธุรกิจขนาดใหญ่ คาดสร้าง $50 ล้านเพื่อ $60 ล้านปี และเติบโตไปเป็นรายปี $100 พันล้านในทศวรรษต่อมาเป็นเงินสดในบูม ดูไบได้สะสมวีซ่าทดแทน 3 เดือนสำหรับแพทย์และสหายของพวกเขา และเปิดตัวแคมเปญการแบรนด์ตัวเองเป็นจุดหมายยอดนิยมของตะวันออกกลางสำหรับสุขภาพและศัลยกรรมVasilica Baltateanu ที่เริ่มต้นขึ้นของสหรัฐอาหรับเอมิเรตส์แรกศัลยกรรมให้คำปรึกษา ความสวยงาม Vasilica กล่าวว่า ปัจจัยของนอร์เวย์คือการขับรถแนวโน้มระหว่างภูมิภาคของส้นดีนักท่องเที่ยวที่ต้องการซื้อ บริการในสปา และการพักผ่อน ในโรงแรมหรูหรา"คุณไม่พบพวกเขาไปสู่เบรุตอีกต่อไป แล้ว (พวกเขา) จะมาถึงดูไบ ทำไม จึงปลอดภัยมากในดูไบ เธอกล่าว "ผมคิดว่า พวกเขายังเลือกดูไบเนื่องจากมียอดเยี่ยมที่สุดที่นี่ โรงแรม ดังนั้น ทำการผ่าตัด และขณะเดียวกัน คุณสามารถมีวันหยุดสวย"ในโลกและการท่องเที่ยวสภากล่าวในรายงาน 2014 ประจำปีที่สหรัฐอาหรับเอมิเรตส์ที่คาดว่าจะดึงดูดนักท่องเที่ยวนานาชาติ 12.2 ล้านปีนี้ กับเลบานอนต้อนรับเพียง 1.3 ล้านบริษัทผู้เชี่ยวชาญในการรักษาด้วยเลเซอร์ Silkor กล่าวว่า จะนำธุรกิจสู่ดูไบแทนที่จะรอลูกค้าอ่าวเลบานอน ที่มันได้เปิดสาขาที่ 8 นับตั้งแต่การนำพา 15 ปีที่ผ่านมา ในเวลาที่น้อยกว่าครึ่งหนึ่ง บริษัทก่อตั้งสาขาที่หกในยูเออี และมีแผนที่จะเปิดสองเพิ่มเติม"อ่าวลูกค้าจะมาเลบานอนในอดีต กล่าวว่า ตัวแทนเจ้าของ Sylva Wayzany เพิ่มที่ตอนนี้"แต่สถานการณ์ในเลบานอนไม่ช่วย"เพื่อทำให้มันน่าสนใจสำหรับนักท่องเที่ยวทางการแพทย์
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
dubai makes the cut as new plastic surgery hub
Dubai, the emirate known for its celebration of over-the-top glamour and luxury, is racing ahead to dominate the Middle East's plastic surgery market with plans to attract half a million medical tourists in six years.

Where cosmopolitan Beirut was once the region's best known city for going under the knife, turmoil in Syria and violence often spilling into Lebanon is driving away wealthy Arab tourists. After splashing out on medical infrastructure over the past years, Dubai already ranks globally and aims to move up the list of top international destinations for medical tourism.

It plans to attract 20 million tourists by 2020 — with half a million medical tourists bringing in revenues of 2.6 billion dirhams ($710 million). The Dubai Health Authority says that around 120,000 medical tourists came last year, generating revenue of around $200 million — a 12 percent boost from the previous year.

That already puts it ahead of Turkey, with 110,000 medical travelers, and Costa Rica, with 40,000 to 65,000, according to 2013 figures from Patients Beyond Borders, a U.S. group that collects data on the industry. Lebanon does not rank among top countries for medical travel, but Beirut was once the region's premier spot for nips and tucks, notably drawing many Arab celebrities.

Globally, medical tourism is big business. It is estimated to generate $50 billion to $60 billion a year and grow to an annual $100 billion in the next decade.

To cash in on the boom, Dubai has rolled out three-month renewable visas for medical tourists and their companions and launched a campaign to brand itself as the Middle East's top destination for wellness and plastic surgery.

Vasilica Baltateanu, who started up the United Arab Emirates' first plastic surgery consultancy, Vasilica Aesthetics, said Dubai's glamour factor is driving the trend among the region's well-heeled tourists who want to shop, indulge in spas and relax in opulent hotels.

"You don't find them going anymore to Beirut and (they) are coming to Dubai. Why? It's much safer in Dubai," she said. "I think they also choose Dubai because there are the best restaurants here, the best hotels. So you do a surgery and at the same time you can have a nice holiday."

The World Travel & Tourism Council said in its annual 2014 report that the UAE was expected to attract 12.2 million international tourists this year, with Lebanon welcoming just 1.3 million.

A company specialized in laser treatments, Silkor, says it brought its business to Dubai instead of waiting for Gulf clients to come to Lebanon, where it has opened eight branches since its founding 15 years ago. In less than half that time, the company established six branches in the UAE and has plans to open two more.

"Gulf clients would come to Lebanon in the past," said Owner Representative Sylva Wayzany, adding that now "unfortunately the situation in Lebanon doesn't help" to make it attractive for medical tourists.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ดูไบทำให้ตัดใหม่ศัลยกรรมฮับ
ดูไบ เอมิเรตส์ เฉลิมฉลองที่รู้จักกันดีกว่าด้านบนเสน่ห์และหรูหรา , แข่งล่วงหน้าเพื่อครองตลาดศัลยกรรมพลาสติกในตะวันออกกลางของแผนการที่จะดึงดูดนักท่องเที่ยวทางการแพทย์ครึ่งล้านใน 6 ปี

ที่ Cosmopolitan เบรุตครั้งหนึ่งของภูมิภาคที่ดีที่สุดที่รู้จักกันในเมือง เพื่อไปภายใต้มีดความวุ่นวายในซีเรีย และความรุนแรงมักจะหลั่งในเลบานอนเป็นขับรถออกไปจากเศรษฐีอาหรับนักท่องเที่ยว หลังจากกระเด็นออกบนโครงสร้างพื้นฐานทางการแพทย์กว่าปีที่ผ่านมา ดูไบ แล้วตำแหน่งทั่วโลกและมีเป้าหมายที่จะย้ายขึ้นรายชื่อจุดหมายปลายทางระหว่างประเทศชั้นนำสำหรับการท่องเที่ยวทางการแพทย์ .

มันวางแผนที่จะดึงดูดนักท่องเที่ยว 20 ล้านในปี 2020 - ครึ่งล้านของนักท่องเที่ยวทางการแพทย์ นำรายได้จาก 2เกียรติ 6 พันล้าน ( $ 710 ล้านบาท ) ดูไบสุขภาพ Authority กล่าวว่า ประมาณ 120 , 000 นักท่องเที่ยวทางการแพทย์มาเมื่อปีที่แล้ว สร้างรายได้ของประมาณ $ 200 ล้าน - เพิ่ม 12 เปอร์เซ็นต์จากปีก่อน

แล้วทำให้มันอยู่ข้างหน้าของตุรกีกับ 110 , 000 คน แพทย์ และคอสตาริกา กับ 50 , 000 ตาม 2013 ตัวเลขจากผู้ป่วย Beyond Borders , สหรัฐอเมริกา .กลุ่มที่รวบรวมข้อมูลในอุตสาหกรรม เลบานอนไม่ติดอันดับของประเทศด้านบนสำหรับการท่องเที่ยวทางการแพทย์ แต่เบรุตครั้งหนึ่งของภูมิภาคพรีเมียร์จุด และ tucks เชียว โดยเฉพาะการวาดภาพคนดังอาหรับหลาย

ทั่วโลก , การท่องเที่ยวทางการแพทย์เป็นธุรกิจใหญ่ มันคือประมาณเพื่อสร้าง $ 50 พันล้านเพื่อ $ 60 พันล้านปี และเติบโตปีละ $ 100 พันล้านดอลลาร์ในทศวรรษหน้า

เพื่อเงินสดในบูมดูไบมีรีดออกวีซ่าสามเดือนเพื่อทดแทนนักท่องเที่ยวทางการแพทย์และสหายของพวกเขาและเปิดตัวแคมเปญแบรนด์ตัวเองเป็นตะวันออกกลางเป็นปลายทางยอดนิยมสำหรับสุขภาพและศัลยกรรมพลาสติก

vasilica baltateanu , ผู้ที่เริ่มต้นขึ้นในสหรัฐอาหรับเอมิเรตส์ ก่อนศัลยกรรม vasilica สุนทรียศาสตร์ , ที่ปรึกษากล่าวว่า ปัจจัยที่เป็นเสน่ห์ของดูไบขับรถแนวโน้มของภูมิภาค ซึ่งนักท่องเที่ยวที่ต้องการไปที่ร้านตามใจในสปาและผ่อนคลายในมั่งคั่งโรงแรม

" คุณไม่พบพวกเขาไปแล้วไปเบรุตและ ( พวก ) มาถึงดูไบ ทำไม ? มันปลอดภัยมากในดูไบ , " เธอกล่าว ฉันคิดว่าพวกเขายังเลือกที่ดูไบ เพราะมีร้านอาหารที่ดีที่สุดที่นี่ โรงแรมที่ดีที่สุดดังนั้นคุณต้องผ่าตัด และในเวลาเดียวกัน คุณสามารถมีวันหยุดที่ดี . "

โลกเดินทาง&การท่องเที่ยวแห่งปี 2014 กล่าวในรายงานว่า ยูเออีคาดว่าจะดึงดูด 12.2 ล้านนักท่องเที่ยวนานาชาติในปีนี้ กับ เลบานอน ต้อนรับแค่ 1.3 ล้าน

เป็น บริษัท ที่เชี่ยวชาญในการรักษา silkor , เลเซอร์ ,กล่าวว่า ได้นำธุรกิจของดูไบ แทนที่จะรอให้ลูกค้าอ่าวไปเลบานอน ซึ่งมันได้เปิด 8 สาขา นับตั้งแต่ก่อตั้งเมื่อ 15 ปีก่อน ในน้อยกว่าครึ่งหนึ่งเวลาที่ บริษัท ที่จัดตั้งขึ้น 6 สาขาใน ยูเออี และมีแผนที่จะเปิดอีก 2

" อ่าว ลูกค้าจะมาเลบานอนในอดีต , " กล่าวว่าเจ้าของ wayzany ตัวแทน ซิลวา ,
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: