The University of Birmingham and Suranaree University of Technology (S การแปล - The University of Birmingham and Suranaree University of Technology (S ไทย วิธีการพูด

The University of Birmingham and Su

The University of Birmingham and Suranaree University of Technology (SUT), Thailand, have signed a Memorandum of Understanding (18 Jan 2016) to formalise a partnership in education, training and development in railway and vehicle technology research. The signing ceremony was followed by an official gift exchange between Professor Prasart Suebka, Rector of SUT, and Professor Adam Tickell, Provost and Vice Principle, University of Birmingham.

The signing was witnessed by academics from both institutions including A/Professor Flt. Lt. Kontorn Chamniprasart, Dean of Engineering, SUT and Professor Clive Roberts, Director of the Birmingham Centre for Railway Research and Education, University of Birmingham.

The MOU will serve as a platform for future international collaborations with the Birmingham Centre for Railway Research and Education (BCRRE) at the University of Birmingham. It will bring together British and Thai researchers to work on collaborative interdisciplinary projects based in the institutes, therefore, supporting railway, automotive and internal combustion engine and other transport industry developments in Thailand. It will also promote and enable existing and new opportunities for staff and research student mobility between the University of Birmingham and SUT.

Thailand has been considered as a transport hub of Asia, backed by major investment bids from Japanese and Chinese Governments. Significant development of transport infrastructures will need help from many sectors including technical services providers, suppliers, product innovators, etc. This collaboration will not only enhance research and development in railway and transportation, but also bring together business relationships and engineering capability between British and Thai railway and transport industry. It will also offer new opportunities for socio-economic prosperity between both countries.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
มหาวิทยาลัยเบอร์มิงแฮมและสุรนารีมหาวิทยาลัยเทคโนโลยี (สุด), ประเทศไทย มีลงเป็นบันทึกความเข้าใจ (18 2016 มกราคม) เพื่อ formalise ความร่วมมือในการศึกษา ฝึกอบรม และพัฒนาวิจัยเทคโนโลยีรถไฟและรถยนต์ พิธีลงนามได้ตาม ด้วยการแลกเปลี่ยนของขวัญอย่างเป็นทางการระหว่าง Suebka ปราสาทศาสตราจารย์ อธิการบดี สุด และศาสตราจารย์อาดัม Tickell, Provost และ หลักรอง มหาวิทยาลัยเบอร์มิงแฮมลงนามเป็นพยานนักวิชาการจากทั้งสองสถาบันรวม A / ศาสตราจารย์ Flt. สุดวอร์เร็น Kontorn Chamniprasart คณบดีวิศวกรรมศาสตร์ และโร เบิตส์ไคลฟ์ศาสตราจารย์ ผู้อำนวยการศูนย์เบอร์มิงแฮมรถไฟวิจัยและการศึกษา มหาวิทยาลัยเบอร์มิงแฮมMOU จะทำหน้าที่เป็นความร่วมมือระหว่างประเทศในอนาคตกับศูนย์เบอร์มิงแฮมรถไฟวิจัยและการศึกษา (BCRRE) ที่มหาวิทยาลัยเบอร์มิงแฮม มันจะรวบรวมนักวิจัยไทยและอังกฤษเพื่อทำงานร่วมกันอาศัยโครงการอยู่สถาบัน ดังนั้น การสนับสนุนรถ เครื่องยนต์สันดาปภายใน และยานยนต์ และพัฒนาอุตสาหกรรมการขนส่งอื่น ๆ ในประเทศไทย นอกจากนี้มันยังจะส่งเสริม และเปิดโอกาสที่มีอยู่ และใหม่สำหรับเจ้าหน้าที่วิจัยและนักศึกษาระหว่างมหาวิทยาลัยเบอร์มิงแฮมและสุดประเทศไทยได้รับการพิจารณาเป็นศูนย์กลางขนส่งของเอเชีย สนับสนุนจากรัฐบาลจีนและญี่ปุ่นจากประมูลลงทุนหลัก การพัฒนาโครงสร้างพื้นฐานการขนส่งที่สำคัญจะต้องความช่วยเหลือจากหลายภาคส่วนทั้งผู้ให้บริการทางเทคนิค ผู้จำหน่าย ผลิตภัณฑ์ innovators ฯลฯ ร่วมกันนี้จะไม่เพียงแต่เพิ่มการวิจัยและพัฒนาในรถไฟและการขนส่ง แต่ยัง รวบรวมความสัมพันธ์ทางธุรกิจและความสามารถทางวิศวกรรมระหว่างอุตสาหกรรมขนส่งและรถไฟไทย และอังกฤษ มันจะมีโอกาสใหม่ ๆ เพื่อความเจริญรุ่งเรืองทางเศรษฐกิจสังคมระหว่างประเทศทั้งสอง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
มหาวิทยาลัยเบอร์มิงแฮมและมหาวิทยาลัยเทคโนโลยีสุรนารี (มทส) ประเทศไทยได้ลงนามในบันทึกความเข้าใจ (18 มกราคม 2016) ที่จะทำพิธีเป็นหุ้นส่วนในการศึกษาการฝึกอบรมและการพัฒนาในรถไฟและยานพาหนะวิจัยและพัฒนาเทคโนโลยี พิธีลงนามตามมาด้วยการแลกเปลี่ยนของที่ระลึกอย่างเป็นทางการระหว่างศาสตราจารย์ประสาท Suebka อธิการบดีมหาวิทยาลัยเทคโนโลยีสุรนารีและศาสตราจารย์อดัม Tickell พระครูและรองหลักการมหาวิทยาลัยเบอร์มิงแฮม. ลงนามเป็นสักขีพยานโดยนักวิชาการจากสถาบันทั้งสองรวมทั้ง A / ศาสตราจารย์ Flt แอล Kontorn Chamniprasart คณบดีวิศวกรรมศาสตร์มทสและศาสตราจารย์โรเบิร์ตไคลฟ์ผู้อำนวยการศูนย์เบอร์มิงแฮมรถไฟวิจัยและการศึกษาจากมหาวิทยาลัยเบอร์มิงแฮม. บันทึกความเข้าใจจะทำหน้าที่เป็นแพลตฟอร์มสำหรับความร่วมมือระหว่างประเทศในอนาคตกับศูนย์เบอร์มิงแฮมรถไฟวิจัยและการศึกษา (BCRRE) ที่มหาวิทยาลัยเบอร์มิงแฮม มันจะนำมารวมกันนักวิจัยชาวอังกฤษและภาษาไทยในการทำงานในโครงการสหวิทยาการการทำงานร่วมกันอยู่ในสถาบันการศึกษาจึงสนับสนุนการรถไฟเครื่องยนต์สันดาปภายในยานยนต์และและการพัฒนาอุตสาหกรรมการขนส่งอื่น ๆ ในประเทศไทย นอกจากนี้ยังจะส่งเสริมและเปิดใช้งานที่มีอยู่และโอกาสใหม่สำหรับพนักงานและการวิจัยการเคลื่อนไหวของนักศึกษาระหว่างมหาวิทยาลัยเบอร์มิงแฮมและมทส. ประเทศไทยได้รับการพิจารณาเป็นศูนย์กลางการขนส่งของภูมิภาคเอเชียได้รับการสนับสนุนโดยการเสนอราคาการลงทุนที่สำคัญจากรัฐบาลญี่ปุ่นและจีน การพัฒนาโครงสร้างพื้นฐานที่สำคัญของการขนส่งจะต้องความช่วยเหลือจากหลายภาคส่วนรวมทั้งผู้ให้บริการทางเทคนิคและซัพพลายเออร์ผู้สร้างนวัตกรรมสินค้า ฯลฯ การทำงานร่วมกันนี้จะไม่เพียง แต่เพิ่มการวิจัยและพัฒนาทางรถไฟและการขนส่ง แต่ยังนำมารวมกันความสัมพันธ์ทางธุรกิจและความสามารถในด้านวิศวกรรมระหว่างอังกฤษและไทย รถไฟและอุตสาหกรรมการขนส่ง นอกจากนี้ยังจะมีโอกาสใหม่สำหรับความเจริญรุ่งเรืองทางเศรษฐกิจและสังคมระหว่างทั้งสองประเทศ





การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
มหาวิทยาลัยเบอร์มิงแฮม และมหาวิทยาลัยเทคโนโลยีสุรนารี ( มทส ) ประเทศไทย ได้ลงนามในบันทึกความเข้าใจ ( 18 มกราคม 2552 ) formalise ความร่วมมือในการพัฒนาบุคคลและการฝึกอบรมในรถไฟและยานพาหนะการวิจัยเทคโนโลยี พิธีลงนามตามด้วยการแลกเปลี่ยนของขวัญระหว่างประ suebka อย่างเป็นทางการ ศาสตราจารย์ อธิการบดี มทส และอาจารย์อดัมทิเคิลประธานและหลัก , รอง , มหาวิทยาลัยเบอร์มิงแฮมการลงนามเป็นพยานโดยนักวิชาการจากทั้งสองสถาบันรวมทั้ง / อาจารย์ FLT . นาย kontorn chamniprasart คณบดี คณะวิศวกรรมศาสตร์ เทคโนโลยีและศาสตราจารย์ไคลฟ์ โรเบิร์ต ผู้อำนวยการศูนย์วิจัยและการศึกษาเบอร์มิงแฮมรถไฟ มหาวิทยาลัยเบอร์มิงแฮมบันทึกความเข้าใจฯ จะทำหน้าที่เป็นแพลตฟอร์มสำหรับความร่วมมือระหว่างประเทศในอนาคต กับ เบอร์มิงแฮม ศูนย์วิจัยและการศึกษา ( สถานีรถไฟ bcrre ) ที่มหาวิทยาลัยเบอร์มิงแฮม จะรวบรวมนักวิจัยชาวอังกฤษและไทย เพื่อทำงานร่วมกันในโครงการสหวิทยาการตามสถาบัน ดังนั้น การสนับสนุน รถไฟ รถยนต์ และเครื่องยนต์สันดาปภายใน และ อื่น ๆอุตสาหกรรม การขนส่ง การพัฒนาในประเทศไทย นอกจากนี้ยังจะส่งเสริมและเปิดใช้งานที่มีอยู่และโอกาสใหม่สำหรับพนักงานและ นักศึกษาวิจัยระหว่างมหาวิทยาลัยเบอร์มิงแฮม และ ด .ประเทศไทยถือเป็นศูนย์กลางการขนส่งของภูมิภาคเอเชีย โดยการสนับสนุนการลงทุนที่สำคัญการเสนอราคาจากรัฐบาลญี่ปุ่น และ จีน การพัฒนาที่สำคัญของโครงสร้างพื้นฐานการขนส่งจะต้องการความช่วยเหลือจากภาคส่วนต่างๆ รวมทั้งบริการด้านเทคนิคผู้ให้บริการ , ผู้ผลิตคิดค้นผลิตภัณฑ์ ฯลฯ ซึ่งจะไม่เพียง แต่ส่งเสริมการวิจัย และพัฒนา ในรถไฟ และการขนส่ง แต่ยังนำร่วมกันความสัมพันธ์ทางธุรกิจและความสามารถด้านวิศวกรรมระหว่างอังกฤษและไทยรถไฟและอุตสาหกรรมการขนส่ง มันก็จะยังมีโอกาสใหม่ เพื่อความเจริญรุ่งเรืองทางเศรษฐกิจระหว่างทั้งสองประเทศ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: