While I am becoming more and more skeptical of the worth of many of the descriptions
commonly rely on in metrical stress theory, there are some outstanding phonetic and
phonological descriptions that pave the way for future work on prosodic heads. Gordon’s (1999
et seq.) work on stress has careful phonetic analyses of stress patterns, attempting to identify
perceptual correlates with stress. There is also a robust literature on the phonetic realization of
prosodic heads and stress perception in several languages: e.g., English (most recently Plag &
Kunter 2007), Dutch (Rietveld et al. 2004), French, Finnish (Vainio & Järvikivi 2006), German,
and several other languages, including Altshuler’s (2006) work on Osage. However, the
majority of paradigm cases cited as support for the typologies of metrical stress theory have not
been subject to the same rigorous investigation.
Gordon’s work stands out as dealing with a broad range of languages that have been central to
metrical stress theories. For example, his 2005 article on onset-sensitive stress provides a
perceptual analysis of three languages. One of the languages – Arrernte – is the paradigm
example of an onset-sensitive stress language, but as far as I know no-one until Gordon provided
any phonetic or phonological evidence that stress fell where it was reported to fall.
Even so, it’s interesting to see where Gordon’s article stumbles: several other languages with
onset-sensitive stress are cited but not subjected to a rigorous phonetic or phonological analysis.
A close look at the evidence provided for them shows them to be like the
Araucanian/Mapudungan description. Topintzi (2006) observes that the evidence cited for the
6
majority of these cases is extremely weak. For example, the Melanesian creole Bislamá is cited
as having onset sensitive stress, but Camden (1977:xiv-xv) presents the description in just two
pages with no examples. The putative onset-sensitivity is very limited: in three syllable words,
the final syllable will be stressed if it has a complex onset (unless the preceding syllable is
closed). Unfortunately, of the other sources Lynch (1975) states that there’s commonly
penultimate stress with just a few stress-attracting morphemes; Crowley (2005) claims that the
stress pattern is effectively lexical: words with Melanesian origin have penultimate stress,
French-origin words have final stress, and English-origin words have English stress. Topintzi
observes similar problems with many of the other languages cited (Nankina, Juma, Iowa-Oto).
The strongest case seems to be found in Manam, but the influence of onsets on prosodic heads is
limited to a particular environment; the original source does not provide detailed phonetic or
phonological evid
ในขณะที่ฉันกำลังมากขึ้นและสงสัยมากขึ้นของมูลค่าของหลายคำอธิบายทั่วไปพึ่งพาในทฤษฎีความเครียดเมตริกมีบางออกเสียงที่โดดเด่นและรายละเอียดเสียงที่ปูทางสำหรับการทำงานในอนาคตบนหัวฉันทลักษณ์ กอร์ดอน (1999 et seq.) การทำงานเกี่ยวกับความเครียดมีการวิเคราะห์การออกเสียงระวังความเครียดของรูปแบบความพยายามที่จะระบุความสัมพันธ์กับความเครียดการรับรู้ นอกจากนี้ยังมีวรรณกรรมที่มีประสิทธิภาพในการก่อให้เกิดการออกเสียงของหัวฉันทลักษณ์และการรับรู้ความเครียดในหลายภาษา: เช่นภาษาอังกฤษ (ส่วนใหญ่เมื่อเร็ว ๆ นี้ Plag และ Kunter 2007), ดัตช์ (. Rietveld et al, 2004), ฝรั่งเศส, ฟินแลนด์ (Vainio และJärvikivi 2006) เยอรมันและภาษาอื่นๆ หลายแห่งรวมถึง Altshuler ของ (2006) การทำงานใน Osage อย่างไรก็ตามในกรณีส่วนใหญ่อ้างว่าเป็นกระบวนทัศน์การสนับสนุน typologies ของทฤษฎีการวัดความเครียดที่ยังไม่ได้รับเรื่องการตรวจสอบอย่างเข้มงวดเพื่อเดียวกัน. การทำงานของกอร์ดอนยืนออกเป็นการจัดการกับความหลากหลายของภาษาที่เคยเป็นศูนย์กลางของทฤษฎีความเครียดเมตริก ยกตัวอย่างเช่น 2005 บทความของเขาต่อความเครียดที่เริ่มมีอาการไวต่อการให้การวิเคราะห์การรับรู้ของภาษาที่สาม ภาษาใดภาษาหนึ่ง - Arrernte - เป็นกระบวนทัศน์ตัวอย่างของภาษาความเครียดการโจมตีที่มีความอ่อนไหวแต่เท่าที่ผมรู้ว่าไม่มีใครจนกว่ากอร์ดอนให้หลักฐานการออกเสียงหรือเสียงว่าความเครียดลดลงที่มีรายงานว่าจะลดลง. ดังนั้นแม้จะเป็น ที่น่าสนใจที่จะดูว่าบทความของกอร์ดอนสะดุด: ภาษาอื่น ๆ หลาย. ความเครียดการโจมตีที่มีความอ่อนไหวจะอ้าง แต่ไม่อยู่ภายใต้การวิเคราะห์การออกเสียงหรือเสียงอย่างเข้มงวดมองใกล้ที่หลักฐานที่มีให้สำหรับพวกเขาแสดงให้เห็นว่าพวกเขาจะเป็นเหมือนคำอธิบายAraucanian / Mapudungan Topintzi (2006) ตั้งข้อสังเกตว่าหลักฐานที่อ้างว่าสำหรับ6 ส่วนใหญ่ของกรณีเหล่านี้เป็นสิ่งที่อ่อนแอมาก ยกตัวอย่างเช่นครีโอล Melanesian Bislama จะอ้างว่ามีความไวต่อความเครียดโจมตีแต่แคมเดน (1977: xiv-XV) นำเสนอรายละเอียดในเวลาเพียงสองหน้าเว็บที่มีตัวอย่างไม่มี ความไวที่เริ่มมีอาการสมมุติจะถูก จำกัด มากในสามคำพยางค์พยางค์สุดท้ายจะเน้นว่ามีการโจมตีที่ซับซ้อน(ยกเว้นกรณีที่พยางค์ก่อนจะปิด) แต่น่าเสียดายที่ในแหล่งอื่น ๆ ที่ลินช์ (1975) ระบุว่ามีทั่วไปความเครียดสุดท้ายมีเพียงความเครียดดึงดูดไม่กี่morphemes; ลี่ย์ (2005) อ้างว่ารูปแบบความเครียดเป็นคำศัพท์ได้อย่างมีประสิทธิภาพ: คำที่มีต้นกำเนิด Melanesian มีความเครียดสุดท้ายคำภาษาฝรั่งเศสแหล่งกำเนิดมีความเครียดสุดท้ายและคำภาษาอังกฤษที่มีแหล่งกำเนิดความเครียดภาษาอังกฤษ Topintzi สังเกตปัญหาที่คล้ายกันกับหลายภาษาอื่น ๆ ที่อ้างถึง (Nankina, จู, ไอโอวา Oto). กรณีที่แข็งแกร่งน่าจะพบได้ใน Manam แต่อิทธิพลของ onsets บนหัวเป็นฉันทลักษณ์จำกัด กับสภาพแวดล้อมโดยเฉพาะอย่างยิ่ง; ต้นฉบับไม่ได้ให้รายละเอียดการออกเสียงหรือเสียง EVID
การแปล กรุณารอสักครู่..
ในขณะที่ฉันชักจะสงสัยในคุณค่าของมากของรายละเอียด
มักอาศัยในทฤษฎีความเครียดเมตริก มีบางส่วนที่โดดเด่นสัทศาสตร์และระบบเสียง
รายละเอียดที่ปูทางสำหรับการทำงานในอนาคตในรูปแบบหัว กอร์ดอน ( 1999
et seq . ) ทำงานบนความเครียดได้ระวังสัทการวิเคราะห์รูปแบบความเครียด พยายามระบุ
ฯลฯ มีความสัมพันธ์กับความเครียดนอกจากนี้ยังมีวรรณกรรมที่แข็งแกร่งในการรับรู้เสียง
หัวรูปแบบและการรับรู้ความเครียดในหลายภาษาเช่นภาษาอังกฤษ ( ล่าสุดก็อบ&
kunter 2007 ) , ดัตช์ ( ไรเ เวล et al . 2004 ) , ฝรั่งเศส , ฟินแลนด์ ( ไวนิโอ& J และ rvikivi 2006 ) , เยอรมัน ,
และภาษาอื่น ๆหลายแห่งรวมถึงแอลชิวเลอร์ ( 2006 ) งานที่จ . อย่างไรก็ตาม
ส่วนใหญ่ของกรณีตัวอย่างรวมทั้งการสนับสนุน typologies ทฤษฎีความเครียดเมตริกได้
ได้รับเรื่องไปตรวจสอบที่เข้มงวดเดียวกัน
กอร์ดอนงานเด่นเป็นจัดการกับความหลากหลายของภาษาได้กลาง
ทฤษฎีความเครียดเมตริก . ตัวอย่างเช่น บทความเกี่ยวกับการโจมตีความเครียดของเขา 2005 อ่อนไหวให้
การวิเคราะห์การสามภาษาภาษาใดภาษาหนึ่ง–ท่องเที่ยว–คือกระบวนทัศน์
ตัวอย่างของภาษาเริ่มมีความเครียด แต่เท่าที่ผมรู้ ไม่มีใครจน กอร์ดอนให้ใด ๆหรือเสียงสัทอักษร
หลักฐานความเครียดลดลงซึ่งมีรายงานอยู่
ถึงแม้ว่ามันจะน่าสนใจเพื่อดูว่ากอร์ดอนบทความสะดุด : หลาย ๆภาษา กับ
ความเครียดเริ่มอ่อนไหวจะอ้างแต่ไม่ต้องเคร่งครัดตามการออกเสียง หรือ มาตรฐานการวิเคราะห์ .
มองใกล้ที่หลักฐานได้แสดงให้เหมือน
รายละเอียดราวคาเนียน / mapudungan . topintzi ( 2006 ) สังเกตว่าหลักฐานที่อ้างถึง
6
ส่วนใหญ่ของกรณีเหล่านี้เป็นสิ่งที่อ่อนแอ ตัวอย่างเช่น เมลานีเซียนภาษาครีโอล bislam . kgm คืออ้าง
มีความเครียดเริ่มอ่อนไหวแต่แคมเดน ( 2520 : XIV XV ) ได้นำเสนอรายละเอียดใน 2
หน้าไม่มีตัวอย่าง ความไวในการโจมตีซึ่งมีจำกัด : สามพยางค์คำ
พยางค์สุดท้ายอาจจะเครียด ถ้ามันมีการโจมตีที่ซับซ้อน ( ถ้าเทียบพยางค์
ปิด ) ขออภัย ใน ลินซ์ แหล่งอื่น ๆ ( 1975 ) ระบุว่า มีปกติ
สุดท้ายความเครียดเพียงไม่กี่สามารถความเครียดดึงดูด ; คราว ( 2548 ) อ้างว่า
เน้นรูปแบบได้อย่างมีประสิทธิภาพคำ : คำกับเมลานีเซียนที่มาได้สุดท้ายความเครียด
คำสุดท้ายฝรั่งเศสที่มามีความเครียดและความเครียดของภาษาอังกฤษมีคำภาษาอังกฤษ topintzi
สังเกตปัญหาที่คล้ายกันกับหลายของภาษาอื่น ๆอ้าง ( nankina จูม่า , ไอโอวา
โอโตะ )คดีที่ดูเหมือนจะพบในแม่น้ำ แต่อิทธิพลของผู้ป่วยในรูปแบบหัวคือ
จำกัดสภาพแวดล้อมเฉพาะ แหล่งเดิมไม่ได้ให้รายละเอียดหรือข้อมูล evid
สัทศาสตร์
การแปล กรุณารอสักครู่..