Iberia Credit Bureau, Inc. v. Cingular Wireless LLC , 379 F.3d 159 (5t การแปล - Iberia Credit Bureau, Inc. v. Cingular Wireless LLC , 379 F.3d 159 (5t ไทย วิธีการพูด

Iberia Credit Bureau, Inc. v. Cingu

Iberia Credit Bureau, Inc. v. Cingular Wireless LLC , 379 F.3d 159 (5th Cir. 2004)

In another Circuit Court case, involving a group of telephone companies, we find a different issue being addressed. In Iberia Credit, the contractual clause which Cingular customers agreed to by signing the service agreement read (in part) as follows:

[I]nstead of suing in court, CINGULAR and you agree to arbitrate any and all disputes and claims (including but not limited to claims based on or arising from an alleged tort) arising out of or relating to this Agreement.

This clause, along with the Sprint clause litigated in the action raised issues either addressed elsewhere in these materials or issues not relevant to our current purpose. The real difficulty comes with the Centennial arbitration clause:

Dispute Resolution; Waiver of Trial by Jury; Waiver of Class Actions-Please read this section carefully. It affects rights that you may otherwise have. It provides for resolution of most disputes through arbitration instead of court trials and class actions. . . . You agree that instead of suing in court, you will arbitrate any and all disputes and claims arising out of this Agreement or the Service. Even if applicable law provides otherwise, you and we each waive our right to a trial by jury and to participate in class actions. . . . By this agreement, both you and we are waiving certain rights to litigate disputes in court. If for any reason this arbitration clause is deemed inapplicable or invalid, you and we both waive, to the fullest extent allowed by law, any claims to recover punitive or exemplary damages and any right to pursue any claims on a class or consolidated basis or in a representative capacity. Iberia Credit at 168.

The concept of unconscionability was briefly touched upon in the materials covering the valid drafting of negotiated settlement agreements (Chapter 4). The essential claim in Iberia Credit was that the mandatory arbitration clause in the Centennial cellular phone contract was unconscionable, and therefore unenforceable. Iberia Credit at 165.

Interestingly, in Footnote 6, the court points out that plaintiffs and defendants have proceeded under the assumption that the question of unconscionability is to be addressed by the court rather than by the arbitrator, and the court says that it “will therefore proceed on the same basis.”

According to the court, the FAA “puts arbitration agreements on the same footing as other contracts,” and therefore traditional defenses to contract, such as unconscionability, can be used to invalidate an arbitration agreement without running afoul of the FAA. Iberia Credit at 166, quoting Doctor’s Assocs. V. Casarotto, 517 U.S. 681, 687 (1996).

The question is therefore whether the Centennial arbitration clause is unconscionable. If so, it will be unenforceable.

The Iberia Credit court stated, at 169, that the “one-sidedness of the duty to arbitrate raises a serious question as to the clause's validity,” and ultimately found that the one-sidedness was sufficiently extreme so as to render the arbitration clause unenforceable.

Crucial here was Centennial’s choice of language. “You agree that instead of suing in court, you will arbitrate any and all disputes and claims,” is the only time that “you” is used by itself, and the remainder of the paragraph refers to “you and we.” Because this language requires customers bring an action solely through arbitration, but would allow Centennial to bring an action in court or arbitrate, at their discretion, there is a distinctly one-sided lack of mutuality, which ultimately proved fatal to Centennial’s argument.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Iberia Credit Bureau, Inc. v. Cingular Wireless LLC , 379 F.3d 159 (5th Cir. 2004)In another Circuit Court case, involving a group of telephone companies, we find a different issue being addressed. In Iberia Credit, the contractual clause which Cingular customers agreed to by signing the service agreement read (in part) as follows:[I]nstead of suing in court, CINGULAR and you agree to arbitrate any and all disputes and claims (including but not limited to claims based on or arising from an alleged tort) arising out of or relating to this Agreement.This clause, along with the Sprint clause litigated in the action raised issues either addressed elsewhere in these materials or issues not relevant to our current purpose. The real difficulty comes with the Centennial arbitration clause:Dispute Resolution; Waiver of Trial by Jury; Waiver of Class Actions-Please read this section carefully. It affects rights that you may otherwise have. It provides for resolution of most disputes through arbitration instead of court trials and class actions. . . . You agree that instead of suing in court, you will arbitrate any and all disputes and claims arising out of this Agreement or the Service. Even if applicable law provides otherwise, you and we each waive our right to a trial by jury and to participate in class actions. . . . By this agreement, both you and we are waiving certain rights to litigate disputes in court. If for any reason this arbitration clause is deemed inapplicable or invalid, you and we both waive, to the fullest extent allowed by law, any claims to recover punitive or exemplary damages and any right to pursue any claims on a class or consolidated basis or in a representative capacity. Iberia Credit at 168.The concept of unconscionability was briefly touched upon in the materials covering the valid drafting of negotiated settlement agreements (Chapter 4). The essential claim in Iberia Credit was that the mandatory arbitration clause in the Centennial cellular phone contract was unconscionable, and therefore unenforceable. Iberia Credit at 165.Interestingly, in Footnote 6, the court points out that plaintiffs and defendants have proceeded under the assumption that the question of unconscionability is to be addressed by the court rather than by the arbitrator, and the court says that it “will therefore proceed on the same basis.”ตามศาล ฟ้า "ทำให้ข้อตกลงอนุญาโตตุลาการในหลักเดียวกันเป็นสัญญาอื่น" และดังนั้นจึง สามารถใช้ป้องกันแบบสัญญา เช่น unconscionability เพื่อทำให้ข้อตกลงอนุญาโตตุลาการไม่ทำชนฟ้า สินเชื่อ Iberia ที่ 166 อ้างแพทย์ Assocs V. Casarotto, 517 สหรัฐฯ 681, 687 (1996)คำถามจึงว่าเซนเทนเนียลอนุญาโตตุลาการอนุประโยคเป็น unconscionable ถ้าดังนั้น คุณจะไม่ศาล Iberia เครดิตระบุไว้ ที่ 169 ที่ "one-sidedness หน้าที่ชี้ขาดยกคำถามอย่างจริงจังเป็นส่วนมีผลบังคับใช้ และในที่สุด พบว่า one-sidedness ที่ถูกมากเพียงพอเพื่อแสดงส่วนคำสั่งอนุญาโตตุลาการไม่มีผลบังคับสำคัญที่นี่มีหลากหลายภาษาของเซนเทนเนียล "คุณยอมรับว่า แทนที่จะฟ้องร้องในศาล คุณจะชำระใด ๆ และทั้งหมดข้อโต้แย้งและร้องเรียน คือ เวลาที่"คุณ"ใช้ ด้วยตัวเอง และส่วนเหลือของย่อหน้าหมายถึง"คุณและเรา" เนื่องจากภาษานี้ต้องลูกค้านำการดำเนินการทางอนุญาโตตุลาการเท่านั้น แต่จะช่วยให้เซนเทนเนียล การนำการดำเนินการในศาลชำระ ความ ที่พวกเขาพิจารณา ไม่มีขาดด้านเดียวอย่างเห็นได้ชัดของ mutuality ซึ่งในที่สุด พิสูจน์ร้ายแรงกับอาร์กิวเมนต์ของเซนเทนเนียล
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ไอบีเรียเครดิต, Inc v. Cingular Wireless LLC, 379 F.3d 159 (5 Cir. 2004) ในอีกกรณีที่ศาลที่เกี่ยวข้องกับกลุ่ม บริษัท โทรศัพท์เราจะพบปัญหาที่แตกต่างกันถูก addressed ในไอบีเรียเครดิตข้อสัญญาที่ลูกค้า Cingular ตกลงโดยการลงนามในสัญญาการให้บริการการอ่าน (ส่วนหนึ่ง) ดังต่อไปนี้: [I] nstead ของการฟ้องร้องในศาล CINGULAR และคุณเห็นด้วยกับการตัดสินใด ๆ และข้อพิพาททั้งหมดและสิทธิเรียกร้อง (รวมถึง แต่ไม่ จำกัด การเรียกร้องขึ้นอยู่กับหรือเกิดขึ้นจากการละเมิดที่ถูกกล่าวหา) ที่เกิดขึ้นจากหรือเกี่ยวข้องกับข้อตกลงนี้. ข้อนี้พร้อมกับข้อ Sprint litigated ในการดำเนินการยกประเด็นทั้งที่อยู่ที่อื่น ๆ ในวัสดุเหล่านี้หรือประเด็นที่ไม่เกี่ยวข้องกับวัตถุประสงค์ของเราในปัจจุบัน ความยากลำบากที่แท้จริงมาพร้อมกับคำสั่งอนุญาโตตุลาการ Centennial: การระงับข้อพิพาท; ผ่อนผันการพิจารณาโดยคณะลูกขุน; การสละสิทธิ์ของการดำเนินการระดับ-โปรดอ่านส่วนนี้อย่างระมัดระวัง มันมีผลต่อสิทธิที่คุณมิฉะนั้นอาจมี มันมีความละเอียดมากที่สุดของข้อพิพาทโดยอนุญาโตตุลาการแทนของการทดลองและการกระทำของศาลชั้น . . . คุณยอมรับว่าแทนการฟ้องร้องในศาลท่านจะตัดสินข้อพิพาทใด ๆ และทั้งหมดและสิทธิเรียกร้องที่เกิดขึ้นจากข้อตกลงนี้หรือบริการ แม้ว่ากฎหมายที่ใช้บังคับให้เป็นอย่างอื่นคุณและเราแต่ละคนสละสิทธิ์ของเราที่จะพิจารณาคดีโดยคณะลูกขุนและมีส่วนร่วมในการดำเนินการระดับ . . . โดยข้อตกลงนี้ทั้งคุณและเราจะสละสิทธิบางอย่างที่จะดำเนินการฟ้องร้องข้อพิพาทในศาล ถ้าด้วยเหตุผลใดก็ตามคำสั่งอนุญาโตตุลาการนี้ถือว่าไม่เหมาะสมหรือไม่ถูกต้องคุณและเราทั้งสองสละเพื่อขอบเขตที่ได้รับอนุญาตตามกฎหมายเรียกร้องใด ๆ ที่จะกู้คืนค่าเสียหายเชิงลงโทษหรือที่เป็นแบบอย่างและสิทธิใด ๆ ที่จะดำเนินการเรียกร้องใด ๆ ในชั้นเรียนหรืองบการเงินรวมหรือใน ความสามารถในการเป็นตัวแทน เครดิตไอบีเรียที่ 168 แนวคิดของ Unconscionability ได้สัมผัสในเวลาสั้น ๆ เมื่อในวัสดุที่ครอบคลุมการจัดทำร่างข้อตกลงที่ถูกต้องของการตั้งถิ่นฐานการเจรจาต่อรอง (บทที่ 4) การเรียกร้องที่สำคัญในการเครดิตไอบีเรียคือการที่บังคับคำสั่งอนุญาโตตุลาการในสัญญาโทรศัพท์มือถือ Centennial เป็นเหลือเกินและดังนั้นจึงไม่มีผลบังคับใช้ เครดิตไอบีเรียที่ 165 ที่น่าสนใจในเชิงอรรถที่ 6 ศาลชี้ให้เห็นว่าโจทก์และจำเลยได้ดำเนินการภายใต้สมมติฐานว่าคำถามของ Unconscionability คือการได้รับการแก้ไขโดยศาลมากกว่าโดยอนุญาโตตุลาการและศาลบอกว่ามัน "จะ จึงดำเนินการบนพื้นฐานเดียวกัน. "ตามที่ศาล, จอห์นฟา" ทำให้ข้อตกลงอนุญาโตตุลาการบนฐานรากเช่นเดียวกับสัญญาอื่น ๆ "และดังนั้นจึงป้องกันแบบดั้งเดิมที่จะทำสัญญาเช่น Unconscionability สามารถนำมาใช้เพื่อทำให้ข้อตกลงอนุญาโตตุลาการโดยไม่ต้องใช้ปะทะกัน ของจอห์นฟา เครดิตไอบีเรียที่ 166 ข้อความ Assocs หมอ โวลต์ Casarotto 517 สหรัฐอเมริกา 681, 687 (1996). คำถามดังนั้นจึงเป็นเรื่องไม่ว่าจะเป็นคำสั่งอนุญาโตตุลาการ Centennial เป็นเหลือเกิน ถ้าเป็นเช่นนั้นก็จะไม่มีผลบังคับใช้. ไอบีเรียศาลเครดิตที่ระบุไว้ที่ 169 ที่ว่า "หนึ่ง sidedness ของการปฏิบัติหน้าที่ในการตัดสินยกเป็นคำถามที่ร้ายแรงที่เป็นความถูกต้องข้อของ" และในที่สุดพบว่าหนึ่ง sidedness ก็มากพอสมควร เพื่อที่จะทำให้คำสั่งอนุญาโตตุลาการไม่มีผลบังคับใช้. ที่สำคัญที่นี่เป็นทางเลือกของ Centennial ของภาษา "คุณเห็นว่าแทนการฟ้องร้องในศาลท่านจะตัดสินข้อพิพาทใด ๆ และทั้งหมดและการเรียกร้อง" เป็นครั้งเดียวที่ "คุณ" จะถูกใช้โดยตัวของมันเองและส่วนที่เหลือของย่อหน้าหมายถึง "คุณและเรา." เพราะสิ่งนี้ ภาษาต้องมีลูกค้านำมาดำเนินการ แต่เพียงผู้เดียวโดยอนุญาโตตุลาการ แต่จะช่วยให้ Centennial ที่จะนำมาดำเนินการในศาลหรือตัดสินขึ้นอยู่กับดุลยพินิจของพวกเขามีการขาดชัดเจนด้านเดียวของการร่วมกันซึ่งในที่สุดได้รับการพิสูจน์ร้ายแรงที่จะโต้แย้งของ Centennial




















การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เครดิตบูโรไอบีเรีย , Inc โวลต์ไร้สาย Cingular LLC 379 f.3d 159 ( 5 cir. 2004 )

อีกวงจรศาลคดี เกี่ยวข้องกับ กลุ่ม บริษัท โทรศัพท์ เราพบปัญหาต่าง ๆที่ถูกส่ง ในไอบีเรียเครดิต สัญญาข้อที่ Cingular ลูกค้าตกลงที่จะเซ็นข้อตกลงการให้บริการอ่าน ( บางส่วน ) ดังนี้

[ i ] nstead ในการฟ้องร้องในศาลCingular และคุณยินยอมที่จะเป็นผู้ตัดสินและข้อพิพาททั้งหมดและเรียกร้อง ( รวมถึง แต่ไม่ จำกัด สิทธิเรียกร้องตาม หรือเกิดขึ้นจากข้อกล่าวหาการละเมิด ) ที่เกิดขึ้นจากหรือเกี่ยวข้องกับข้อตกลงนี้

ประโยคนี้พร้อมกับข้อ litigated Sprint ในการยกประเด็นให้อยู่ที่อื่นในวัสดุเหล่านี้หรือปัญหาไม่สอดคล้อง วัตถุประสงค์ปัจจุบันของเรายากจริงมาพร้อมกับ Centennial ตุลาการ : การระงับข้อพิพาท

; ยกเว้นโดยคณะลูกขุน ; การยกเว้น การกระทำของชั้นโปรดอ่านส่วนนี้ให้ดี มันมีผลกระทบต่อสิทธิที่คุณอาจเป็นอย่างอื่นได้ ให้แก้ไขข้อพิพาทโดยอนุญาโตตุลาการแทนศาลมากที่สุด การทดลองและการกระทำชั้นเรียน . . . . . . . คุณยอมรับว่าแทนที่จะฟ้องร้องในศาลคุณจะตัดสินใด ๆและการเรียกร้องและข้อพิพาทที่เกิดขึ้นจากข้อตกลงนี้หรือบริการ ถ้ากฎหมายที่ใช้บังคับ ให้ มิฉะนั้น คุณและเราแต่ละสิทธิของเราที่จะพิจารณาโดยคณะลูกขุนและมีส่วนร่วมในการเรียน . . . . . . . โดยข้อตกลงนี้ ทั้งเจ้าและเราจะสละสิทธิบางอย่างเป็นความข้อพิพาทในศาลถ้าด้วยเหตุผลใด ๆนี้ตุลาการถือว่าไม่เหมาะสมหรือไม่ถูกต้อง คุณและเราสละเพื่อขอบเขตสูงสุดที่อนุญาตโดยกฎหมาย การเรียกร้องใด ๆเพื่อกู้คืนความเสียหายและการลงโทษหรือการเป็นแบบอย่างด้านขวาไล่เรียกร้องใด ๆ ในชั้นเรียน หรือ พื้นฐานรวม หรือตัวแทน ความจุ ไอบีเรียเครดิตที่ 168 .

แนวคิดของ unconscionability คือสั้นสัมผัสเมื่อในวัสดุที่ครอบคลุมร่างของเจรจาข้อตกลงที่ถูกต้อง ( บทที่ 4 ) อ้างจำเป็นในไอบีเรีย สินเชื่อที่อนุญาโตตุลาการบังคับข้อใน Centennial โทรศัพท์มือถือสัญญาเหลือเกิน , และดังนั้นจึงไม่มีผลบังคับใช้ ไอบีเรียเครดิตที่ 165 .

แต่ในเชิงอรรถ 6
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: