Five years on, relatives of victims of the 2010 crackdown on red shirt การแปล - Five years on, relatives of victims of the 2010 crackdown on red shirt ไทย วิธีการพูด

Five years on, relatives of victims

Five years on, relatives of victims of the 2010 crackdown on red shirt protests are still seeking justice for the dead. As the Department of Special Investigation and the National Anti-Corruption Commission announced they were wrapping up their probes into the 99 deaths that resulted from military operations to retake areas occupied by protesters, relatives say they have more concerns than hopes regarding the outcomes of the investigations.

"All we want is the truth," said Ubolvadee Janthorn, the sister of Sanaey Ninlouang, a taxi driver who was shot on May 14, 2010, as he walked past the Bonkai intersection.

Sanaey had parked his car at the Lumpini police station that day, near the home of Ms Ubolvadee, whose husband and son are policemen.

The last time Ms Ubolvadee spoke to her brother, it was to give him directions to the station while he was on his way to pick up his vehicle.

Soldiers had closed several streets in the neighbourhood and surrounded the Lumpini Park protest site. Getting around was no easy task, she recalled.

She told him to take Witthayu Road, but before that, he had to pass in front of the PTT petrol station at Bonkai.

"That's where he was shot," she said.Autopsy results showed Sanaey died from a high-velocity bullet which cut through his heart. The bullet ripped into his upper chest on the left side and exited his back through the lower-right side, indicating the shot was fired from above.

Since that day, Ms Ubolvadee - the eldest of five siblings - has worked together with other victims' relatives in an effort to shed light on the April and May 2010 deaths.

Several of them live upcountry, she explained, and don't have the resources to travel to Bangkok and regularly petition the government agencies carrying out the probes. Many have made her their caretaker for finding out the truth.

"But I don't think we'll get this truth," she said sternly. Despite the fact that the investigation results are expected to be released soon, Ms Ubolvadee and others are already thinking of appealing.

NO DISCLOSURE

Phayaw Akkahad, the mother of volunteer nurse Kamolkate Akkahad, slammed the DSI for its inability to provide clear information regarding the progress of the investigation.

Kamolkate was shot dead inside Wat Pathum Wanaram on May 19, 2010, as she tended to wounded protesters from the Ratchaprasong site who had taken refuge in the temple.

Five others died in the same act of violence. According to her mother, the nurse was found with 11 bullet wounds in her body. Last July, Ms Phayaw returned to the DSI seeking an explanation after hearing a news report alleging that Suwanna Suwannajutha, the department's director-general, said security forces "only used rubber bullets" in the military crackdown that killed more than 90 people.

Ms Suwanna quickly denied making the remarks. She claimed to have been misquoted in a report first published on the ASTV Manager website on July 29.

"I wanted to hear DSI directors explain themselves before me, before the media," Ms Phayaw said.

She urged the department to follow up on the incorrect report with the media outlet that published it and to seek a correction. Such inaccurate accounts give the investigation process a terrible image, she argued.

The poor communication surrounding the progress of the cases added to the pain of the victims' relatives, the grieving mother said.

"As long as evidence remains concealed, our wounds will stay open. We will never find closure," she added.

Ms Phayaw and countless others have searched for facts about this event for the past five years, starting in the direct aftermath of the crackdown. But for many, specific details of the incidents remain unclear even today.

BLURRY FACTS

According to a source from the independent People's Information Centre: April-May 2010, the DSI is conducting a probe into the 99 counted deaths which occurred while the emergency decree was enforced.

The numbers recorded by the information centre are as follows:

The deaths include five which happened away from the protests sites - three men were killed in an explosion in a Bang Bua Thong mansion and two died as a result of illnesses following the demonstrations.

A total of 10 members of the security forces were killed: seven soldiers and three policemen.

In 2012, the DSI said it suspected that 33 of the deaths were caused by shots fired by the military. Following inquests and autopsies, the court ruled that 18 of the 33 deaths resulted from the actions of soldiers.

These included the six deaths at Wat Pathum Wanaram and the killing of one soldier.

In the 15 other cases, the court was unable to determine who fired the fatal shots.

The People's Information Centre reported that to this day, 66 cases remain unsolved, including those of five dead soldiers.

The probes are still in the hands of the DSI, which announced on July 30 it would wrap up the investigation by the end of last month.

The DSI's director-general confirmed that the department would urge public prosecutors to file complaints against the alleged perpetrators as well. No news has come out since.

When asked by Spectr u m , a high-ranking source at the DSI refused to confirm the numbers reported by the People's Information Centre. The source also declined to comment on the investigation, citing sensitivities surrounding the issue.

"Stop hiding the evidence," urged Ms Ubolvadee, whose brother's Sanaey case is among the 66 still with the DSI.

She called on those in charge of the probe to state clearly, once and for all, the number of civilian deaths and the number of soldiers killed, and to make public the stages reached in the investigation of each case.

The source at the DSI confirmed that investigators were stepping up their work and would shortly make their findings public.

"Resolve the case. It's time that the culprits took
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ห้าปี ญาติของเหยื่อของการปราบปราม 2010 ในการประท้วงเสื้อแดงจะยังคงไม่ยุติธรรมสำหรับคนตาย ขณะที่ฝ่ายของพิเศษตรวจสอบและคณะกรรมการป้องกันและปราบปรามการทุจริตแห่งชาติประกาศจะถูกตัดค่าคลิปปากตะเข้ของพวกเขาเป็นตาย 99 ที่เป็นผลมาจากการปฏิบัติทางทหารซ่อมพื้นที่ว่าง โดยการชุมนุมประท้วง ญาติบอกว่า มีความกังวลเพิ่มมากขึ้นกว่าความหวังเกี่ยวกับผลลัพธ์ของการตรวจสอบ"ทั้งหมดที่เราต้องคือความจริง กล่าวว่า Ubolvadee Janthorn น้องสาวของ Sanaey Ninlouang ขับแท็กซี่ซึ่งถูกยิงเมื่อ 14 พฤษภาคม 2010 ในขณะที่เขาเดินผ่านสี่แยกบ่อนไก่Sanaey มาจอดที่สถานีตำรวจนครบาลลุมพินีวัน ใกล้บ้านของนางสาว Ubolvadee สามีและลูกชายเป็นตำรวจในพื้นที่ครั้งตรัส Ms Ubolvadee พี่ชายของเธอ มันเป็นการให้เขาเส้นทางสถานีที่บนเขาหยิบขึ้นรถของเขาทหารได้ปิดถนนหลายในเยียน และล้อมรอบสวนลุมพินีประท้วง การเดินทางเป็นงานไม่ง่าย เธอเรียกคืนเธอบอกเขาเป็นถนน แต่ก่อน ว่าเขาต้องผ่านหน้าปั๊มปตท.ที่บ่อนไก่"ก็ที่เขาถูกยิง เธอกล่าว ผลการชันสูตรพลิกศพพบว่า Sanaey เสียชีวิตจากกระสุนความเร็วสูงซึ่งตัดผ่านใจกลางของเขา แสดงหัวข้อย่อยคัดลอกลงในหน้าอกของเขาบนด้านซ้าย และออกจากหลังของเขาผ่านด้านขวาล่าง ระบุยิงถูกยิงจากด้านบนตั้งแต่วันนั้น Ms Ubolvadee -คนโตของพี่น้องห้า - ได้ทำงานร่วมกับญาติของเหยื่ออื่น ๆ ในความพยายามที่จะหลั่งน้ำตาแสงในเดือนเมษายนและ 2553 พฤษภาคมเสียชีวิตได้อาศัย upcountry เขาอธิบาย และไม่มีทรัพยากรที่จะเดินทางไปกรุงเทพ และร้องเรียนหน่วยงานราชการดำเนินการคลิปปากตะเข้เป็นประจำ หลายทำเธอผู้ดูแลของพวกเขาสำหรับการหาความจริง"แต่ฉันไม่คิดว่า เราจะได้รับความจริงนี้ เธอกล่าว sternly ทั้ง ๆ ที่ผลการตรวจสอบคาดว่าจะออกเร็ว ๆ นี้ Ms Ubolvadee และคนอื่นมีแล้วคิดน่าสนใจไม่เปิดเผยพยาว Akkahad แม่ของอาสาสมัครพยาบาล Kamolkate Akkahad ถาโถม DSI ในการไม่ให้ข้อมูลที่ชัดเจนเกี่ยวกับความคืบหน้าของการสอบสวนKamolkate ถูกยิงตายในวัดปทุมวนารามราชวรวิหารเมื่อ 19 พฤษภาคม 2010 ในขณะที่เธอมีแนวโน้มให้ผู้ชุมนุมได้รับบาดเจ็บจากไซต์ราชประสงค์ที่ได้มาหลบในวัดห้าคนเสียชีวิตในพระราชบัญญัติเดียวกันความรุนแรง ตามแม่ของเธอ พยาบาลพบกับกระสุน 11 แผลในร่างกายของเธอ กรกฎาคมล่าสุด พยาว Ms ส่งคืนเพื่อจะหาคำอธิบายหลังจากได้ยินรายงานเป็นข่าวที่ alleging ว่า Suwannajutha สุวรรณา แผนกที่อธิบดี กล่าวว่า กำลังทหาร "ใช้กระสุนยาง" ในการปราบปรามทหารที่เสียชีวิตกว่า 90 คนสุวรรณา Ms เร็วปฏิเสธทำการหมายเหตุ เธออ้างว่า ได้รับ misquoted ในรายงานแรก เผยแพร่บนเว็บไซต์ผู้จัดการ ASTV ในวันที่ 29 กรกฎาคม"ฉันอยากได้ยินกรรมการ DSI ที่อธิบายตัวเอง ฉันก่อนสื่อ พยาว Ms กล่าวเธอเรียกร้องให้ฝ่ายติดตามรายงานไม่ถูกต้องกับร้านสื่อที่เผยแพร่ และค้นหาการแก้ไข บัญชีดังกล่าวไม่ถูกต้องให้การตรวจสอบภาพน่ากลัว เธอโต้เถียงการสื่อสารจนรอบความคืบหน้ากรณีเพิ่มความเจ็บปวดของญาติของผู้ประสบภัย แม่ grieving กล่าว"ตราบใดที่หลักฐานยังคงปกปิด แผลของเราจะเปิดอยู่ เราจะไม่พบปิด เธอเพิ่มพยาว Ms และอื่น ๆ อีกมากมายมีค้นหาข้อเท็จจริงเกี่ยวกับเหตุการณ์นี้ห้าปีผ่านมา เริ่มต้นผลพวงโดยตรงของการปราบปราม แต่สำหรับหลาย ๆ คน เฉพาะรายละเอียดของเหตุการณ์ยังคงชัดเจนทุกวันนี้ข้อเท็จจริงตาพร่าตามแหล่งที่มาจากศูนย์ข้อมูลประชาชนอิสระ: เมษายน 2010 พฤษภาคม DSI เป็นการดำเนินการโพรบเป็นตายนับ 99 ซึ่งเกิดขึ้นในขณะที่ราชถูกบังคับใช้หมายเลขที่บันทึก โดยศูนย์ข้อมูลมีดังนี้:เสียชีวิตรวมห้าซึ่งเกิดขึ้นจากการประท้วงอเมริกา - สามคนถูกฆ่าตายในการระเบิดแมนชั่นบางบัวทองและสองเสียชีวิตจากการเจ็บป่วยต่อการชุมนุมจำนวนสมาชิก 10 ของกองกำลังรักษาความปลอดภัยถูกฆ่า: เจ็ดทหารและตำรวจในพื้นที่ 32012, DSI กล่าวว่า สงสัยว่า 33 เสียชีวิตที่เกิดจากภาพที่ยิง โดยทหาร ต่อ inquests และ autopsies ศาลปกครอง 18 33 เสียชีวิตเป็นผลมาจากการกระทำของทหารเหล่านี้รวมหกเสียชีวิตที่วัดปทุมวนารามราชวรวิหารและฆ่าทหารหนึ่งใน 15 กรณีอื่น ๆ ศาลไม่สามารถกำหนดที่ยิงภาพร้ายแรงศูนย์ข้อมูลประชาชนรายงานว่า จนถึงทุกวันนี้ 66 กรณียังคงยังไม่ได้แก้ไข รวมถึงบรรดาทหารตาย 5คลิปปากตะเข้มีอยู่ในมือของ DSI ซึ่งประกาศณวันที่ 30 กรกฎาคมมันจะห่อสอบสวนโดยสิ้นเดือนนี้อธิบดี DSI ที่ยืนยันว่า แผนกที่จะกระตุ้นให้พนักงานอัยการเพื่อร้องเรียนแฟ้มใหญ่ถูกกล่าวหาด้วย ข่าวมีออกตั้งแต่เมื่อถาม โดย Spectr u m แหล่งสมเด็จที่จะปฏิเสธการยืนยันตัวเลขที่รายงาน โดยศูนย์ข้อมูลประชาชน ต้นยังปฏิเสธแสดงความคิดเห็นในการสอบสวน อ้างรัฐรอบปัญหา"หยุดซ่อนหลักฐาน กระตุ้นให้ Ms Ubolvadee กรณี Sanaey ของพี่ชายซึ่งเป็นหนึ่งใน 66 ยังกับ DSIเธอเรียกว่าผู้รับผิดชอบโพรบจะเห็นได้ชัด ที จำนวนเสียชีวิตพลเรือน และจำนวนทหารที่เสียชีวิต และเพื่อให้สาธารณะขั้นถึงในแต่ละกรณีแหล่งที่จะยืนยันว่า นักสืบได้ก้าวขึ้นทำงาน และจะช้าทำให้เปิดเผยสาธารณะ"แก้ปัญหากรณี ถึงเวลาที่ culprits เอา
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ห้าปีที่ผ่านมาญาติของผู้ที่ตกเป็นเหยื่อของปี 2010 การปราบปรามการประท้วงเสื้อแดงยังคงแสวงหาความยุติธรรมสำหรับคนตาย ในฐานะที่กรมสอบสวนคดีพิเศษและคณะกรรมการป้องกันและปราบปรามการทุจริตแห่งชาติประกาศว่าพวกเขาได้รับการห่อโพรบของพวกเขาใน 99 ผู้เสียชีวิตที่เกิดจากการปฏิบัติการทางทหารจะเอาพื้นที่ที่ถูกครอบครองโดยผู้ประท้วงญาติกล่าวว่าพวกเขามีความกังวลมากกว่าความหวังเกี่ยวกับผลของการสืบสวนที่ . "ทั้งหมดที่เราต้องการคือความจริง" Ubolvadee Janthorn กล่าวว่าน้องสาวของ Sanaey Ninlouang ที่คนขับรถแท็กซี่ที่ถูกยิงเมื่อวันที่ 14 พฤษภาคม 2010 ในขณะที่เขาเดินผ่านสี่แยกบ่อนไก่. Sanaey ได้จอดรถของเขาที่สถานีตำรวจลุมพินี วันนั้นใกล้บ้านของนางสาว Ubolvadee ที่มีสามีและลูกชายเป็นตำรวจ. ครั้งสุดท้ายที่นางสาว Ubolvadee พูดกับพี่ชายของเธอก็คือการให้เขาเส้นทางไปยังสถานีขณะที่เขาอยู่ในทางของเขาที่จะรับรถของเขา. ทหารมี ปิดถนนหลายแห่งในพื้นที่ใกล้เคียงและล้อมรอบสวนลุมพินีเว็บไซต์ประท้วง การเดินทางได้ไม่ง่ายเธอจำได้. เธอบอกเขาที่จะใช้ถนนวิทยุ แต่ก่อนที่เขาจะต้องผ่านในด้านหน้าของสถานีบริการน้ำมันปตท. ที่บ่อนไก่. "นั่นคือสิ่งที่เขาถูกยิง" เธอแสดงให้เห็นว่าผลการ said.Autopsy Sanaey เสียชีวิตจากกระสุนความเร็วสูงที่ตัดผ่านหัวใจของเขา กระสุนฉีกลงไปบนหน้าอกของเขาในด้านซ้ายและเดินออกมาจากด้านหลังของเขาผ่านทางด้านขวาล่างแสดงให้เห็นการยิงถูกยิงจากด้านบน. ตั้งแต่วันนั้นนางสาว Ubolvadee - พี่คนโตของพี่น้องห้า - ได้ทำงานร่วมกับผู้ที่ตกเป็นเหยื่ออื่น ๆ ญาติในความพยายามที่จะหลั่งน้ำตาแสงในเดือนเมษายนและพฤษภาคม 2010 เสียชีวิต. หลายคนของพวกเขาอาศัยอยู่ในต่างจังหวัดเธออธิบายและไม่ได้มีทรัพยากรที่จะเดินทางไปกรุงเทพฯและสม่ำเสมอยื่นคำร้องหน่วยงานภาครัฐดำเนินการฟิวส์ หลายคนได้ทำให้เธอดูแลของพวกเขาสำหรับการค้นหาความจริง. "แต่ผมไม่คิดว่าเราจะได้รับความจริงข้อนี้" เธอกล่าวอย่างรุนแรง แม้จะมีความจริงที่ว่าผลการสอบสวนที่คาดว่าจะได้รับการปล่อยตัวในเร็ว ๆ นี้นางสาว Ubolvadee และคนอื่น ๆ ที่มีอยู่แล้วคิดว่าน่าสนใจ. ไม่มีการเปิดเผยข้อมูลPhayaw Akkahad แม่ของอาสาสมัครพยาบาล Kamolkate Akkahad ที่กระแทก DSI สำหรับการไร้ความสามารถที่จะให้ข้อมูลที่ชัดเจนเกี่ยวกับความคืบหน้า ของการสืบสวน. Kamolkate ถูกยิงเสียชีวิตภายในวัดปทุมวนารามเมื่อวันที่ 19 พฤษภาคม 2010 ขณะที่เธอมีแนวโน้มที่จะประท้วงได้รับบาดเจ็บจากเว็บไซต์ราชประสงค์ที่หลบภัยในวัด. ห้าคนอื่น ๆ เสียชีวิตในการกระทำเดียวกันของความรุนแรง ตามที่แม่ของเธอพยาบาลที่พบกับ 11 แผลกระสุนในร่างกายของเธอ เมื่อเดือนกรกฎาคมปีนางสาว Phayaw กลับไปที่ดีเอสไอที่กำลังมองหาคำอธิบายหลังจากที่ได้ยินรายงานข่าวอ้างว่าสุวรรณา Suwannajutha แผนกของผู้อำนวยการทั่วไปกล่าวว่ากองกำลังรักษาความปลอดภัย "กระสุนยางใช้เฉพาะ" ในการปราบปรามของทหารที่ถูกฆ่าตายกว่า 90 คน. นางสาวสุวรรณา ได้อย่างรวดเร็วปฏิเสธการทำคำพูด เธออ้างว่าได้รับการ misquoted ในรายงานที่ตีพิมพ์ครั้งแรกในเว็บไซต์เอเอสทีวีผู้จัดการในวันที่ 29 กรกฏาคม"ผมอยากที่จะได้ยินกรรมการ DSI อธิบายตัวเองก่อนที่ฉันก่อนที่จะสื่อ" Ms Phayaw กล่าว. เธอเรียกร้องให้ฝ่ายที่จะปฏิบัติตามขึ้นไปบน รายงานไม่ถูกต้องกับสื่อที่ตีพิมพ์และที่จะแสวงหาการแก้ไข บัญชีที่ไม่ถูกต้องดังกล่าวให้กระบวนการตรวจสอบภาพที่น่ากลัวเธอแย้ง. สื่อสารที่ไม่ดีโดยรอบความคืบหน้าของคดีที่เพิ่มให้กับความเจ็บปวดของญาติของเหยื่อที่แม่เสียใจกล่าวว่า. "ตราบใดที่หลักฐานยังคงปกปิดบาดแผลของเราจะอยู่ที่ เปิด. เราจะไม่พบการปิด "เธอกล่าว. นางสาว Phayaw และอื่น ๆ อีกนับไม่ถ้วนที่มีการสืบค้นหาข้อเท็จจริงเกี่ยวกับเหตุการณ์นี้ที่ผ่านมาห้าปีที่ผ่านมาเริ่มต้นในผลพวงโดยตรงของการปราบปราม แต่สำหรับหลาย ๆ รายละเอียดที่เฉพาะเจาะจงของเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นยังไม่ชัดเจนแม้วันนี้. ข้อเท็จจริงตาพร่าตามแหล่งที่มาจากคนที่เป็นอิสระของข้อมูลศูนย์: เมษายนพฤษภาคม 2010 ดีเอสไอจะดำเนินการสอบสวนให้เป็น 99 นับการเสียชีวิตที่เกิดขึ้นในขณะที่การประกาศสถานการณ์ฉุกเฉินได้ . การบังคับใช้หมายเลขที่บันทึกโดยศูนย์ข้อมูลมีดังนี้ผู้เสียชีวิตรวมถึงห้าที่เกิดขึ้นห่างจากสถานที่ชุมนุมประท้วง- สามคนถูกฆ่าตายในการระเบิดในแมนชั่นบางบัวทองและสองเสียชีวิตเป็นผลมาจากการเจ็บป่วยดังต่อไปนี้การสาธิตทั้งหมด 10 คนของกองกำลังรักษาความปลอดภัยถูกฆ่าตาย. เจ็ดทหารและตำรวจสามในปี2012 ดีเอสไอกล่าวว่าผู้ต้องสงสัยว่า 33 ของการเสียชีวิตที่เกิดจากการนัดยิงโดยทหาร ต่อไปนี้ inquests และชันสูตรศพศาลตัดสินว่า 18 จาก 33 เสียชีวิตเกิดจากการกระทำของทหาร. เหล่านี้รวมถึงหกเสียชีวิตในวัดปทุมวนารามและฆ่าทหารคนหนึ่งได้. ใน 15 กรณีอื่น ๆ ที่ศาลไม่สามารถที่จะตัดสินได้ว่าใคร ยิงภาพร้ายแรง. ศูนย์ข้อมูลประชาชนรายงานว่าวันนี้ 66 กรณีที่ยังคงยังไม่แก้รวมทั้งผู้ที่ห้าทหารที่เสียชีวิต. โพรบยังคงอยู่ในมือของดีเอสไอซึ่งประกาศเมื่อวันที่ 30 กรกฎาคมก็จะตัดขึ้นการตรวจสอบโดย ปลายเดือนที่ผ่านมา. ประเภทของดีเอสไอผู้อำนวยการทั่วไปยืนยันว่ากรมจะผลักดันให้อัยการจะยื่นร้องเรียนกับผู้กระทำผิดที่ถูกกล่าวหาได้เป็นอย่างดี ยังไม่มีข่าวออกมาตั้งแต่. เมื่อถาม Spectr หนอเป็นแหล่งระดับสูงที่ดีเอสไอปฏิเสธที่จะยืนยันตัวเลขที่รายงานโดยศูนย์ข้อมูลประชาชน แหล่งที่มานอกจากนี้ยังปฏิเสธที่จะแสดงความคิดเห็นในการตรวจสอบการอ้างความเปราะบางรอบปัญหา. "หยุดหลบซ่อนตัวอยู่หลักฐาน" เรียกร้องให้นางสาว Ubolvadee ซึ่งกรณี Sanaey พี่ชายเป็นหนึ่งใน 66 ยังคงอยู่กับดีเอสไอ. เธอเรียกร้องให้ผู้ที่อยู่ในความดูแลของการสอบสวนที่จะ รัฐอย่างชัดเจนและทุกครั้งที่จำนวนผู้เสียชีวิตและพลเรือนจำนวนทหารที่ถูกฆ่าตายและเพื่อให้ประชาชนขั้นตอนถึงในการตรวจสอบของแต่ละกรณี. แหล่งที่มาที่ดีเอสไอที่ได้รับการยืนยันว่านักวิจัยได้รับการก้าวขึ้นการทำงานของพวกเขาและในไม่ช้าก็จะ ทำให้ค้นพบประชาชน. "แก้ไขกรณี. ก็ถึงเวลาที่ความผิดที่เกิด






































































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ห้าปี ญาติของเหยื่อของ 2010 ปราบปรามการประท้วงเสื้อแดงยังคงแสวงหาความยุติธรรมให้กับคนตาย ขณะที่กรมสอบสวนคดีพิเศษและคณะกรรมการป้องกันการทุจริตแห่งชาติ ประกาศว่าพวกเขาถูกห่อขึ้นและลง 99 เสียชีวิตที่เกิดจากปฏิบัติการทางทหารเพื่อยึดคืนพื้นที่ที่ถูกครอบครองโดยผู้ประท้วงญาติบอกว่าพวกเขามีความกังวลมากกว่าความหวังเกี่ยวกับผลของการสืบสวน

" ทั้งหมดที่เราต้องการคือความจริง " กล่าวว่า ubolvadee janthorn พี่สาวของ sanaey ninlouang , คนขับรถแท็กซี่ที่ถูกยิงบนพฤษภาคม 14 , 2010 , ในขณะที่เขาเดินผ่านสี่แยกบ่อนไก่

sanaey ได้จอดรถที่ สถานีตำรวจนครบาลลุมพินี วันนั้น ใกล้ๆ บ้าน ubolvadee MS ,สามีและลูกชายที่เป็นตำรวจ

ครั้งสุดท้ายที่คุณ ubolvadee คุยกับน้องชายของเธอ มันเป็นการให้เขาเส้นทางไปยังสถานี ในขณะที่เขา กำลังจะรับรถของเขา ทหาร

มีการปิดถนนหลายในพื้นที่ใกล้เคียงและล้อมรอบเว็บไซต์การประท้วง สวนลุมพินี การเดินทางก็ไม่ง่าย เธอนึกถึง

เธอบอกเขาใช้ถนนวิทยุ แต่ก่อนหน้านั้นเขาต้องผ่าน หน้าสถานีบริการน้ำมัน ปตท. ที่บ่อนไก่

" นั่นคือที่ที่เขาถูกยิง , " เธอกล่าวว่า ผลการชันสูตรศพพบ sanaey เสียชีวิตจากกระสุนความเร็วสูงที่ตัดผ่านหัวใจของเขา กระสุนฉีกบนหน้าอกของเขาทางด้านซ้าย และออกจากหลังของเขาผ่านล่างด้านขวา แสดงว่าถูกยิงกระสุนจากข้างบน

ตั้งแต่วันนั้นนางสาว ubolvadee - ลูกคนโตของห้าพี่น้องได้ทำงานร่วมกันกับญาติเหยื่อ ' อื่น ๆในความพยายามที่จะหลั่งแสงในเดือนเมษายนและพฤษภาคม 2553 เสียชีวิต .

หลายของพวกเขาอาศัยอยู่ในต่างจังหวัด เธออธิบาย และไม่ได้มีทรัพยากรที่จะเดินทางไปกรุงเทพฯ และเป็นประจําร้องทุกข์หน่วยงานราชการดำเนินการเครื่องมือตรวจสอบ หลายคนทำให้เธอผู้ดูแลของพวกเขาสำหรับการค้นหาความจริง

" แต่ผมไม่คิดว่าเราจะได้จริง " เธอพูดกระแทกเสียง แม้จะมีข้อเท็จจริงที่ว่าผลการสืบสวน คาดว่าจะได้รับการปล่อยตัวในเร็วๆ นี้ นางสาว ubolvadee และคนอื่น ๆ ก็คิดว่าน่าสนใจ

ไม่มีการเปิดเผย

phayaw akkahad , แม่ของพยาบาลอาสา kamolkate akkahad , slammed DSI ที่ไม่สามารถให้ข้อมูลที่ชัดเจนเกี่ยวกับความคืบหน้าของการสอบสวน .

kamolkate ถูกยิงเสียชีวิตภายในวัดปทุมวนารามเมื่อ 19 พฤษภาคม 2553 ขณะที่เธอมีแนวโน้มที่จะได้รับบาดเจ็บจากเว็บไซต์ที่ราชประสงค์ ผู้ชุมนุมหลบภัยในวัด

5 คนเสียชีวิตในการกระทำเดียวกันของความรุนแรง ตามแม่ของเธอ พยาบาล พบว่า มี 11 กระสุนในร่างกายของเธอ กรกฎาคม ที่ผ่านมานางสาว phayaw กลับไป DSI หาคำอธิบายหลังจากได้ยินข่าวที่กล่าวหาว่า สุวรรณา suwannajutha , กรม อธิบดี กล่าวว่ากองกำลังรักษาความปลอดภัย " ใช้เพียงกระสุนยางทหารในการปราบปรามที่ฆ่ามากกว่า 90 คน

นางสาวสุวรรณาอย่างรวดเร็ว ปฏิเสธให้ความเห็นเธออ้างว่าได้รับ misquoted ในรายงานที่เผยแพร่ครั้งแรกบนเว็บไซต์ ASTV ผู้จัดการที่กรกฎาคม 29 .

" ฉันต้องการได้ยินกรรมการดีเอสไออธิบายตัวเองก่อน ก่อนที่สื่อ " นางสาว phayaw บอกว่า

เธอกระตุ้นให้ฝ่ายติดตามรายงานไม่ถูกต้องกับสื่อที่เผยแพร่และ เพื่อหาทางแก้ไขบัญชีที่ไม่ถูกต้อง เช่น ให้กระบวนการสอบสวนภาพน่ากลัวเธอแย้ง

จนการสื่อสารโดยความคืบหน้าของกรณีเพิ่มความเจ็บปวดของญาติเหยื่อ ' , Grieving แม่บอกว่า

" ตราบใดที่หลักฐานยังคงปกปิดบาดแผลของเราจะเปิดอยู่ เราไม่มีวันหาปิด

" เธอกล่าวนางสาว phayaw และอื่น ๆ มากมายได้ค้นหาข้อเท็จจริงเกี่ยวกับเหตุการณ์นี้ผ่านมา 5 ปี โดยเริ่มในผลพวงโดยตรงของการปราบปราม แต่หลายรายละเอียดที่เฉพาะเจาะจงของเหตุการณ์ยังคงชัดเจน แม้วันนี้

พร่าข้อเท็จจริง

ตามแหล่งที่มาจากข้อมูลศูนย์บริการอิสระของคน : เมษายน - พฤษภาคม 2553ดีเอสไอจะดำเนินการสอบสวนการเสียชีวิตที่เกิดขึ้นในขณะที่ 99 นับพรก. ฉุกเฉินบังคับ

ตัวเลขที่บันทึกไว้โดยศูนย์บริการข้อมูลมีดังนี้

เสียชีวิตรวม 5 ซึ่งเกิดขึ้นห่างจากการประท้วงเว็บไซต์ - ชายสามคนถูกฆ่าตายในการระเบิดในบางบัวทองแมนชั่น 2 ตายผลของโรคต่อการสาธิต .

รวม 10 สมาชิกของเจ้าหน้าที่ถูกฆ่าตาย : เจ็ดทหารสามคน

ใน 2012 , DSI กล่าวว่า ผู้ต้องสงสัยที่ 33 ของการเสียชีวิตเกิดจากการยิงโดยทหาร และต่อไปนี้ชันสูตรศพ inquests ศาลวินิจฉัยว่า 18 33 เสียชีวิตเป็นผลมาจากการกระทำของทหาร

รวมหกการตายที่วัดปทุมวนาราม และฆ่าทหารหนึ่ง

ใน 15 คดี ศาลก็ไม่สามารถตัดสินว่าใครยิงภาพร้ายแรง .

ศูนย์บริการข้อมูลประชาชนรายงานว่าวันนี้ 66 ราย ยังคงเป็นปริศนา รวมถึงบรรดาห้าทหารตาย

ฟิวส์ที่ยังอยู่ในมือของ DSI ซึ่งประกาศเมื่อวันที่ 30 กรกฎาคม มันจะตัด ขึ้น การสอบสวนโดยการสิ้นสุดของเดือน .

ของ DSI อธิบดียืนยันว่า กรมจะขอให้อัยการยื่นร้องเรียนกับผู้ที่ถูกกล่าวหาด้วย ไม่มีข่าวออกมาตั้งแต่

เมื่อถามว่า spectr U M , แหล่งข่าวระดับสูงในดีเอสไอปฏิเสธที่จะยืนยันตัวเลขที่รายงานโดยศูนย์บริการข้อมูลประชาชน แหล่งที่มา ยังปฏิเสธที่จะแสดงความคิดเห็นในการสอบสวนอ้างความไวรอบตัวปัญหา

" หยุดซ่อนหลักฐาน " เรียกร้องให้นางสาว ubolvadee กรณี sanaey ที่มีพี่ชายของ 66 ยังกับ DSI .

เค้าเรียกผู้ที่รับผิดชอบในการสอบสวนของรัฐอย่างชัดเจน ทันทีและสำหรับทั้งหมด จำนวนผู้เสียชีวิต และจำนวนของทหารฆ่าพลเรือน และเพื่อประชาสัมพันธ์ขั้นตอนถึงในการสอบสวนแต่ละคดี

แหล่งข่าวในดีเอสไอ ยืนยันว่า พนักงานสอบสวน ได้ก้าวขึ้นไปทำงานของพวกเขาและจะช้าทำให้การค้นพบของพวกเขาที่สาธารณะ

" แก้ปัญหากรณี มันเป็นเวลาที่คนร้ายเอา
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: