100:01:52,680 --> 00:01:56,250

100:01:52,680 --> 00:01:56,250"Madi

1
00:01:52,680 --> 00:01:56,250
"Madison, Delaware." Wow.

2
00:01:56,283 --> 00:01:58,552
Mom, are you positive there
weren't any other places

3
00:01:58,586 --> 00:01:59,954
looking for vice principals?

4
00:01:59,987 --> 00:02:01,422
Like where?

5
00:02:01,455 --> 00:02:02,790
Guantanamo Bay?

6
00:02:02,823 --> 00:02:04,391
Ooh, too hot.

7
00:02:04,425 --> 00:02:05,826
North Korea?
No.

8
00:02:05,860 --> 00:02:07,428
They didn't call me back.

9
00:02:08,963 --> 00:02:10,297
Detroit?

10
00:02:41,629 --> 00:02:42,997
This is it.

11
00:02:43,030 --> 00:02:46,300
Come on, come on.

12
00:02:48,636 --> 00:02:49,837
Look. A yard.

13
00:02:49,870 --> 00:02:51,539
You'd never get this
in New York.

14
00:02:51,572 --> 00:02:53,541
You don't have to keep
selling me on this place.

15
00:02:53,574 --> 00:02:56,410
I'm staying because I love you.
Aw, I love you too.

16
00:02:56,443 --> 00:02:57,878
And I looked into it.

17
00:02:57,912 --> 00:03:00,848
Legally, I can't live
on my own until I'm 18.

18
00:03:31,412 --> 00:03:32,813
Look at this kitchen.

19
00:03:32,846 --> 00:03:34,615
It's bigger
than our apartment.

20
00:03:34,648 --> 00:03:36,283
We don't cook.

21
00:03:36,317 --> 00:03:37,818
Well, look at all
this counter space

22
00:03:37,851 --> 00:03:40,754
to put the takeout on.
Whew.

23
00:03:40,788 --> 00:03:42,623
Do you hear that?

24
00:03:42,656 --> 00:03:44,391
No, I don't hear
anything.

25
00:03:44,425 --> 00:03:46,293
Exactly.

26
00:03:46,327 --> 00:03:47,928
Live from New York,

27
00:03:47,962 --> 00:03:49,296
it's my sister Gale!

28
00:03:49,330 --> 00:03:51,065
With special guest,
my nephew Zach.

29
00:03:51,098 --> 00:03:53,367
Get in here with a hug!
Hey. Oh.

30
00:03:53,400 --> 00:03:54,702
Oh, it's an
SNL reference.

31
00:03:54,735 --> 00:03:55,975
Oh, yeah.
You lived in New York.

32
00:03:56,003 --> 00:03:57,605
Okay, yeah.
Oh, my goodness!

33
00:03:57,638 --> 00:03:58,806
Look at you!

34
00:03:58,839 --> 00:04:00,608
You're not
in any color.

35
00:04:00,641 --> 00:04:02,343
Hey.
We should change that.

36
00:04:02,376 --> 00:04:03,944
Oh, my God.
It's good to see you.

37
00:04:03,978 --> 00:04:05,713
Wow, you too.
Okay. Let me take him in.

38
00:04:05,746 --> 00:04:09,350
Oh, my gosh. He gets more
handsome every time I see him.

39
00:04:09,383 --> 00:04:11,518
So good-looking.
Thank you, Aunt Lorraine.

40
00:04:11,552 --> 00:04:13,354
He's just a beautiful boy.

41
00:04:13,387 --> 00:04:15,322
Thank God, because you were such
an ugly baby.

42
00:04:15,356 --> 00:04:16,790
There it is.
Oh, Lorraine.

43
00:04:16,824 --> 00:04:18,325
What? It's fine.
He's handsome now.

44
00:04:18,359 --> 00:04:20,094
It's not like
he's gonna go ugly,

45
00:04:20,127 --> 00:04:22,630
handsome and then
back to ugly.

46
00:04:22,663 --> 00:04:24,965
No. The danger's past.

47
00:04:24,999 --> 00:04:26,500
Oh, I almost forgot.

48
00:04:26,533 --> 00:04:28,502
I got a present for you,
because I'm a cool aunt.

49
00:04:28,535 --> 00:04:30,504
This is from my new
signature men's line.

50
00:04:30,537 --> 00:04:32,439
Ooh.
Check it out.

51
00:04:32,473 --> 00:04:34,008
Awesome.

52
00:04:34,041 --> 00:04:35,976
It's limited edition,
so you're not gonna see

53
00:04:36,010 --> 00:04:37,711
a lot of men
wearing that hat.

54
00:04:37,745 --> 00:04:40,014
Yeah, no, I can't imagine
anyone would be wearing it.

55
00:04:40,047 --> 00:04:41,882
It's so limited edition.

56
00:04:41,915 --> 00:04:43,484
Try it on.
Make sure it fits.

57
00:04:43,517 --> 00:04:44,818
Try it on right now? Okay.

58
00:04:44,852 --> 00:04:47,688
Yeah, take her for a spin.
Vroom, vroom, vroom.

59
00:04:47,721 --> 00:04:49,123
Aww!

60
00:04:49,156 --> 00:04:52,026
Oh, yes. Look at that.
I mean, come on. That is it.

61
00:04:52,059 --> 00:04:53,627
Okay.

62
00:04:53,661 --> 00:04:57,364
Um, I'm gonna go unload some
boxes now, and see you around.

63
00:04:57,398 --> 00:04:59,700
Oh, honey. Leave the hat on.
I don't want you to burn.

64
00:04:59,733 --> 00:05:01,935
Mm. And you look good with it
on.

65
00:05:01,969 --> 00:05:03,604
Thank you. Cool.

66
00:05:18,852 --> 00:05:21,021
Smooth.

67
00:05:27,061 --> 00:05:29,997
So you're the new neighbor?

68
00:05:30,030 --> 00:05:32,032
Yeah. Nice to meet you.

69
00:05:32,066 --> 00:05:34,468
How long was the drive
from New York?

70
00:05:35,602 --> 00:05:36,904
No. I can just tell

71
00:05:36,937 --> 00:05:39,440
by the pretty hat
that you have.

72
00:05:39,473 --> 00:05:41,508
Oh, no. This... No.

73
00:05:41,542 --> 00:05:44,578
This is... This is actually
a gift from my aunt.

74
00:05:44,611 --> 00:05:46,013
It's also
a gift for me

75
00:05:46,046 --> 00:05:48,615
and everyone who gets
to see you wearing it.

76
00:05:51,518 --> 00:05:54,021
I'm Zach, by the way.
I'm Hannah.

77
00:05:54,054 --> 00:05:55,656
Hannah.

78
00:05:55,689 --> 00:05:58,425
I gotta go.

79
00:05:58,459 --> 00:06:00,427
Good talk.

80
00:06:02,096 --> 00:06:05,032
Hi. Hey, we're just moving in.

81
00:06:06,667 --> 00:06:09,103
Just... Just me and my mom.

82
00:06:11,905 --> 00:06:13,941
This hat was a gift.
You see that fence?

83
00:06:16,009 --> 00:06:18,946
Do you see the fence?

84
00:06:18,979 --> 00:06:20,681
Uh, yes.

85
00:06:20,714 --> 00:06:22,816
Stay on your side of it.

86
00:06:22,850 --> 00:06:26,019
You stay away from my daughter,
you stay away from me...

87
00:06:27,121 --> 00:06:29,990
and we won't have
a problem.

88
00:06:34,128 --> 00:06:35,829
Well, just met our neighbor.

89
00:06:35,863 --> 00:06:36,964
He's a big teddy bear.

90
00:06:36,997 --> 00:06:38,232
Oh, Mr. Shivers?

91
00:06:38,265 --> 00:06:40,567
Yeah. He moved to town
a few years ago.

92
00:06:40,601 --> 00:06:41,769
Very mysterious.

93
00:06:41,802 --> 00:06:43,837
Very sexy.
I love his scent.

94
00:06:43,871 --> 00:06:47,141
It's like mint and BO.
It works.

95
00:06:47,174 --> 00:06:48,842
Yeah. Not my type.

96
00:06:50,010 --> 00:06:53,180
I remember that day.

97
00:06:53,213 --> 00:06:55,115
Oh.

98
00:06:58,085 --> 00:06:59,620
You okay, sweetheart?

99
00:07:00,988 --> 00:07:03,690
Yeah. Yeah, sorry. Um...

100
00:07:03,724 --> 00:07:05,859
I'm gonna go get a head start
decorating my room.

101
00:07:05,893 --> 00:07:07,995
Knock it off
my bucket list.

102
00:07:12,800 --> 00:07:14,168
How's he doing?

103
00:07:14,201 --> 00:07:16,804
Oh, it's been hard.

104
00:07:16,837 --> 00:07:19,973
He's putting up a wall.

105
00:07:20,007 --> 00:07:23,010
Hopefully, a change of scenery
will help.

106
00:07:23,043 --> 00:07:25,179
How are you doing?

107
00:07:25,212 --> 00:07:29,783
Hopefully, a change of scenery
will help.

108
00:07:29,817 --> 00:07:32,619
- All right, Zach.
- Let's see what you got.

109
00:07:32,653 --> 00:07:35,155
With the fastball.
Two's a curve.

110
00:07:35,189 --> 00:07:37,191
Gotta get up.
You gotta give me the sign.

111
00:07:37,224 --> 00:07:39,893
There you go. Oh!

112
00:07:39,927 --> 00:07:41,128
That's...

113
00:07:41,161 --> 00:07:42,296
Oh, see?
Dad's not perfect.

114
00:07:42,329 --> 00:07:44,231
No.

115
00:07:44,264 --> 00:07:46,233
Dad can get one drop.

116
00:07:46,266 --> 00:07:48,068
All right.
Read the signs.

117
00:07:48,101 --> 00:07:50,971
It's all just to block.
Don't wanna jump up.

118
00:07:51,004 --> 00:07:52,840
That's how the fastballs
get by.

119
00:07:52,873 --> 00:07:55,642
All right. Get ready.
Go fast now. Okay?

120
00:07:55,676 --> 00:07:57,578
Honey? You okay?

121
00:07:57,611 --> 00:08:00,047
Um, yeah. Just found
some old baby pictures.

122
00:08:00,080 --> 00:08:02,716
I really did look like
baby Gollum.

123
00:08:06,954 --> 00:08:08,188
Yeah, yeah.

124
00:08:08,222 --> 00:08:10,824
That's always the case, right?

125
00:08:10,858 --> 00:08:12,893
- Hey, Becca.
- Oh, hey.

126
00:08:22,369 --> 00:08:26,640
Yay. New friends,
new friends, new friends.

127
00:08:26,673 --> 00:08:29,343
Whoa, whoa, whoa.
What do you think you're doing?

128
00:08:29,376 --> 00:08:32,179
I'm going to work.
Gonna do some educating.

129
00:08:32,212 --> 00:08:34,815
Some administrating.

130
00:08:34,848 --> 00:08:37,351
Cool. Mom, I'm the new kid,

131
00:08:37,384 --> 00:08:39,686
which presents
its own set of obstacles.

132
00:08:39,720 --> 00:08:44,291
Not sure walking in with
the vice principal is the play.

133
00:08:44,324 --> 00:08:46,793
Just give me a 60-second
head start

134
00:08:46,827 --> 00:08:49,096
so I at least have a chance.

135
00:08:49,129 --> 00:08:51,365
Deal. You promise
you'll give it a shot?

136
00:08:51,398 --> 00:08:54,601
You know I can't
promise you that.

137
00:08:59,172 --> 00:09:01,875
I promise. All right?

138
00:09:01,909 --> 00:09:03,377
And this door-locking thing...

139
00:09:03,410 --> 00:09:05,646
Come on, you're better
than that.

140
00:09:05,679 --> 00:09:10,751
Sixty seconds start now,
60, 59, 58, 57, 56, 55, 54...

141
00:09:21,862 --> 00:09:25,866
All right. Let's find our seats,
ladies and gentlemen.

142
00:09:25,899 --> 00:09:28,001
Find our seats quickly.

143
00:09:28,035 --> 00:09:30,704
Let's find our seats.

144
00:09:32,105 --> 00:09:33,640
Mm-hm.

145
00:09:33,674 --> 00:09:36,376
Okay. Let's settle down.
Um...

146
00:09:36,410 --> 00:09:39,913
Okay. Uh, sorry.
Excuse me. Let me just...

147
00:09:39,947 --> 00:09:42,649
Okay, cool. Okay.

148
00:09:43,884 --> 00:09:45,352
So you're the new kid.

149
00:09:45,385 --> 00:09:46,987
Oh, yeah.
Cool, cool.

150
00:09:47,020 --> 00:09:49,056
Oh. Hi, Taylor.

151
00:09:49,089 --> 00:09:52,159
Hi, Chump.

152
00:09:52,192 --> 00:09:54,428
She just call you "Chump"?
Yes, indeed, she did.

153
00:09:54,461 --> 00:09:56,430
My real name is Champ,
you know.

154
00:09:56,463 --> 00:09:58,131
But she's never
talked to me before,

155
00:09:58,165 --> 00:09:59,433
so we're making progress.

156
00:09:59,466 --> 00:10:03,937
Three
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
100:01:52, 680--> 00:01:56, 250"เมดิสัน เดลาแวร์" ว้าว 200:01:56, 283--> 00:01:58, 552แม่ มีคุณบวกสถานอื่น ๆ ไม่ได้300:01:58, 586--> 00:01:59, 954หาหลักรองหรือไม่400:01:59, 987--> 00:02:01, 422เช่นที่ไหน500:02:01, 455--> 00:02:02, 790Guantanamo Bay600:02:02, 823--> 00:02:04, 391ได้ ร้อนเกินไป700:02:04, 425--> 00:02:05, 826เกาหลีเหนือหม่อม800:02:05, 860--> 00:02:07, 428พวกเขาไม่ได้เรียกฉันกลับ900:02:08, 963--> 00:02:10, 297ดีทรอยต์1000:02:41, 629--> 00:02:42, 997นี้เป็นการ1100:02:43, 030--> 00:02:46, 300มา มา1200:02:48, 636--> 00:02:49, 837ดู ศอก1300:02:49, 870--> 00:02:51, 539คุณจะไม่ได้รับนี้ในนิวยอร์ก1400:02:51, 572--> 00:02:53, 541คุณไม่จำเป็นต้องให้ขายฉันในสถานที่แห่งนี้1500:02:53, 574--> 00:02:56, 410ฉันอยู่ เพราะฉันรักคุณกม. ผมรักคุณมากเกินไป1600:02:56, 443--> 00:02:57, 878และผมมองลงไป1700:02:57, 912--> 00:03:00, 848กฎหมาย ฉันไม่อยู่บนข้าพเจ้าจนกว่าผม 181800:03:31, 412--> 00:03:32, 813ดูที่ครัวนี้1900:03:32, 846--> 00:03:34, 615เป็นใหญ่กว่าอพาร์ทเมนท์ของเรา2000:03:34, 648--> 00:03:36, 283เราไม่ทำ2100:03:36, 317--> 00:03:37, 818ดี ดูทั้งหมดพื้นที่นี้นับ2200:03:37, 851--> 00:03:40, 754ใส่ซื้อกลับบ้านWhew2300:03:40, 788--> 00:03:42, 623คุณได้ยินว่า2400:03:42, 656--> 00:03:44, 391ไม่ ฉันไม่ได้ยินอะไรก็2500:03:44, 425--> 00:03:46, 293ถูกต้อง2600:03:46, 327--> 00:03:47, 928สดจากนิวยอร์ก2700:03:47, 962--> 00:03:49, 296มันเป็น Gale น้องสาวของฉัน2800:03:49, 330--> 00:03:51, 065มีแขกพิเศษหลานของฉันฮิลตัน2900:03:51, 098--> 00:03:53, 367มาที่นี่ด้วยความฮักเฮ้ โอ้3000:03:53, 00:03:54, 702 หอม 400โอ้ มีการการอ้างอิง SNL3100:03:54, 735--> 00:03:55, 975อ๋อ ใช่คุณอาศัยอยู่ในนิวยอร์ก3200:03:56, 003--> 00:03:57, 605ถูก ใช่โอ้ พระช่วย3300:03:57, 638--> 00:03:58, 806ดูคุณ3400:03:58, 839--> 00:04:00, 608คุณไม่สีใดก็3500:04:00, 641--> 00:04:02, 343เฮ้เราควรเปลี่ยนที่3600:04:02, 376--> 00:04:03, 944คุณพระช่วยดีที่จะเห็นคุณได้3700:04:03, 978--> 00:04:05, 713ว้าว คุณเกินไปโอเควันนั้น ให้ฉันใช้เขาใน3800:04:05, 746--> 00:04:09, 350โอ้ ฉันพุทโธ่ เขาได้รับเพิ่มเติมหล่อทุกครั้งที่เห็นเขา3900:04:09, 00:04:11, 518 หอม 383ดังนั้นหน้าตาขอขอบคุณคุณ ป้าลอร์แรนน์4000:04:11, 552--> 00:04:13, 354เขาเป็นเพียงเด็กผู้ชายสวยงาม4100:04:13, 387--> 00:04:15, 322ขอบคุณพระเจ้า เพราะคุณได้เช่นเด็กน่าเกลียด4200:04:15, 356--> 00:04:16, 790มีได้โอ้ ลอร์แรนน์4300:04:16, 824--> 00:04:18, 325อะไรนะ ไม่เป็นไรเขาได้หล่อตอนนี้4400:04:18, 359--> 00:04:20, 094ไม่เช่นเขากำลังไปน่าเกลียด4500:04:20, 127--> 00:04:22, 630หล่อแล้วกลับไปน่าเกลียด4600:04:22, 663--> 00:04:24, 965ไม่ใช่ อดีตของอันตราย4700:04:24, 999--> 00:04:26, 500โอ้ ฉันเกือบลืม4800:04:26, 533--> 00:04:28, 502ผมขวัญ คุณเพราะฉันป้าเย็น4900:04:28, 535--> 00:04:30, 504นี่คือจากของฉันใหม่บรรทัดลายเซ็นคน5000:04:30, 537--> 00:04:32, 439ได้เช็คเอาท์เอกสารนั้น5100:04:32, 473 วิธี:--> 00:04:34, 008น่ากลัว5200:04:34, 041--> 00:04:35, 976ของรุ่นจำกัดเพื่อที่คุณจะเห็น5300:04:36, 010--> 00:04:37, 711ของผู้ชายสวมหมวกที่5400:04:37, 745--> 00:04:40, 014ใช่ ไม่ ฉันไม่สามารถนึกใครจะได้สวมใส่มัน5500:04:40, 047--> 00:04:41, 882มันเป็นรุ่นจำกัดดังนั้น5600:04:41, 915--> 00:04:43, 484ลองบนตรวจสอบให้แน่ใจว่า มันพอดี5700:04:43, 517--> 00:04:44, 818ลองในตอนนี้ โอเควันนั้น5800:04:44, 852--> 00:04:47, 688ใช่ เวลาเธอหมุนตัวVroom, vroom, vroom5900:04:47, 721--> 00:04:49, 123สะสม6000:04:49, 156--> 00:04:52, 026อ๋อ ใช่ ดูที่ผมหมายถึง มาใน ถูกต้อง6100:04:52, 059--> 00:04:53, 627โอเควันนั้น6200:04:53, 00:04:57, 364 หอม 661อึม ฉันจะไปยกเลิกการโหลดบางกล่องตอนนี้ และดูรอบ6300:04:57, 398--> 00:04:59, 700โอ้ น้ำผึ้ง ออกจากหาดบนไม่ต้องการคุณสามารถเขียน6400:04:59, 733--> 00:05:01, 935มม. และคุณดูดีด้วยบน6500:05:01, 969--> 00:05:03, 604ขอบคุณ เย็น6600:05:18, 852--> 00:05:21, 021ราบรื่น6700:05:27, 061--> 00:05:29, 997ดังนั้น คุณเพื่อนบ้านใหม่6800:05:30, 030--> 00:05:32, 032ใช่ ยินดีที่ได้รู้จัก6900:05:32, 066--> 00:05:34, 468ระยะไดรฟ์จากนิวยอร์ก7000:05:35, 602--> 00:05:36, 904ฉันสามารถบอกเลข7100:05:36, 937--> 00:05:39, 440โดยหาดสวยให้คุณได้7200:05:39, 473 วิธี:--> 00:05:41, 508โอ้ ไม่ นี้... หม่อม7300:05:41, 542--> 00:05:44, 578นี่คือ... นี้เป็นจริงของขวัญจากป้า7400:05:44, 611--> 00:05:46, 013มีของขวัญสำหรับฉัน7500:05:46, 046--> 00:05:48, 615และทุกคนที่ได้รับเห็นคุณใส่มัน7600:05:51, 518--> 00:05:54, 021ฉันฮิลตัน โดยวิธีการฉันฮันนาห์7700:05:54, 054--> 00:05:55, 656นางฮันนาห์7800:05:55, 689--> 00:05:58, 425ฉันต้องไป7900:05:58, 459--> 00:06:00, 427พูดดี8000:06:02, 096--> 00:06:05, 032สวัสดี เฮ้ เรากำลังเพียงในการ8100:06:06, 667--> 00:06:09, 103เพียงแค่... เพียงฉันและแม่ของฉัน8200:06:11, 905--> 00:06:13, 941หมวกใบนี้เป็นของขวัญได้กรอบที่ดูคุณ8300:06:16, 009--> 00:06:18, 946เห็นรั้ว8400:06:18, 979--> 00:06:20, 681ใช่บริการ8500:06:20, 714--> 00:06:22, 816อยู่บนด้านข้างของมัน8600:06:22, 850--> 00:06:26, 019จากลูกสาวของฉัน การพักผ่อนของคุณคุณเดินไปจากฉัน...8700:06:27, 121--> 00:06:29, 990และเราจะไม่มีปัญหา8800:06:34, 128--> 00:06:35, 829ดี เพียงพบเพื่อนบ้านของเรา8900:06:35, 863--> 00:06:36, 964เขาเป็นตุ๊กตาหมีขนาดใหญ่9000:06:36, 997--> 00:06:38, 232โอ้ นาย Shivers9100:06:38, 265--> 00:06:40, 567ใช่ เขาย้ายไปเมืองไม่กี่ปีที่ผ่านมา9200:06:40, 601--> 00:06:41, 769ลึกลับมาก9300:06:41, 802--> 00:06:43, 837เซ็กซี่มากชอบกลิ่นของเขา9400:06:43, 871--> 00:06:47, 141ได้เช่นมินท์และบ่อการทำงาน9500:06:47, 00:06:48, 842 หอม 174ใช่ ไม่ฉันชนิด9600:06:50, 010--> 00:06:53, 180ผมจำได้ว่า วันนั้น9700:06:53, 00:06:55, 115 หอม 213โอ้9800:06:58, 085--> 00:06:59, 620คุณเค หวานใจ9900:07:00, 988--> 00:07:03, 690ใช่ ใช่ ขออภัย อึม...10000:07:03, 00:07:05, 859 หอม 724ฉันจะไปเริ่มต้นตกแต่งห้องของฉัน10100:07:05, 00:07:07, 995 หอม 893เคาะปิดกลุ่มรายการของฉัน10200:07:12, 800--> 00:07:14, 168เขาจะทำอย่างไร10300:07:14, 201--> 00:07:16, 804โอ้ มันได้ยาก10400:07:16, 837--> 00:07:19, 973เขาจะใส่ขึ้นกำแพง10500:07:20, 007--> 00:07:23, 010หวังว่า การเปลี่ยนแปลงของทัศนียภาพจะช่วย10600:07:23, 043--> 00:07:25, 179คุณเป็นยังไงบ้าง10700:07:25, 212--> 00:07:29, 783หวังว่า การเปลี่ยนแปลงของทัศนียภาพจะช่วย10800:07:29, 817--> 00:07:32 ลาย 619 สีกลม-ทั้งหมดขวา ฮิลตัน-ลองดูสิ่งที่คุณได้10900:07:32, 653--> 00:07:35, 155มี fastballสองเป็นเส้นโค้ง11000:07:35, 189--> 00:07:37, 191จำต้องลุกขึ้นคุณต้องให้ฉันหมาย11100:07:37, 224--> 00:07:39, 893นั่นแหละ โอ้11200:07:39, 927--> 00:07:41, 128นั่นก็คือ11300:07:41, 161--> 00:07:42, 296โอ้ ดูพ่อของไม่สมบูรณ์11400:07:42, 329--> 00:07:44, 231หม่อม11500:07:44, 264--> 00:07:46, 233พ่อได้ฝากหนึ่ง11600:07:46, 266--> 00:07:48, 068ก็ได้อ่านสัญญาณ11700:07:48, 101--> 00:07:50, 971ทั้งหมดเพียงเพื่อบล็อกได้ไม่ต้องการเอาทางลัด11800:07:51, 004--> 00:07:52, 840วิธีการ fastballsได้โดย11900:07:52, 873--> 00:07:55, 642ก็ได้ เตรียมการไปอย่างรวดเร็วทันที โอเควัน12000:07:55, 676--> 00:07:57, 578น้ำผึ้ง คุณไร12100:07:57, 611--> 00:08:00, 047อึม ใช่ เพียงพบภาพเด็กบางเก่า12200:08:00, 080--> 00:08:02, 716ฉันจริง ๆ ไม่เหมือนเด็กกอลลัม12300:08:06, 954--> 00:08:08, 188ใช่ ใช่12400:08:08, 222--> 00:08:10, 824เป็นเสมอกรณี ขวา12500:08:10, 00:08:12, 893 หอม 858-Hey นวด-โอ้ เฮ้12600:08:22, 369--> 00:08:26, 640เย่ เพื่อนใหม่เพื่อนใหม่ เพื่อนใหม่12700:08:26, 673--> 00:08:29, 343โอ้โฮ โอ้โฮ โอ้โฮสิ่งที่คุณคิดว่า คุณกำลังทำ12800:08:29, 376--> 00:08:32, 179ฉันจะทำงานไปทำให้บาง12900:08:32, 212--> 00:08:34, 815บางอย่างทำ13000:08:34, 848--> 00:08:37, 351เย็น แม่ ฉันเป็นเด็กใหม่13100:08:37, 384--> 00:08:39, 686ซึ่งชุดของตัวเองของอุปสรรค13200:08:39, 720--> 00:08:44, 291Not sure walking in withthe vice principal is the play.13300:08:44,324 --> 00:08:46,793Just give me a 60-secondhead start13400:08:46,827 --> 00:08:49,096so I at least have a chance.13500:08:49,129 --> 00:08:51,365Deal. You promiseyou'll give it a shot?13600:08:51,398 --> 00:08:54,601You know I can'tpromise you that.13700:08:59,172 --> 00:09:01,875I promise. All right?13800:09:01,909 --> 00:09:03,377And this door-locking thing...13900:09:03,410 --> 00:09:05,646Come on, you're betterthan that.14000:09:05,679 --> 00:09:10,751Sixty seconds start now,60, 59, 58, 57, 56, 55, 54...14100:09:21,862 --> 00:09:25,866All right. Let's find our seats,ladies and gentlemen.14200:09:25,899 --> 00:09:28,001Find our seats quickly.14300:09:28,035 --> 00:09:30,704Let's find our seats.14400:09:32,105 --> 00:09:33,640Mm-hm.14500:09:33,674 --> 00:09:36,376Okay. Let's settle down.Um...14600:09:36,410 --> 00:09:39,913Okay. Uh, sorry.Excuse me. Let me just...14700:09:39,947 --> 00:09:42,649Okay, cool. Okay.14800:09:43,884 --> 00:09:45,352So you're the new kid.14900:09:45,385 --> 00:09:46,987Oh, yeah.Cool, cool.15000:09:47,020 --> 00:09:49,056Oh. Hi, Taylor.15100:09:49,089 --> 00:09:52,159Hi, Chump.15200:09:52,192 --> 00:09:54,428She just call you "Chump"?Yes, indeed, she did.15300:09:54,461 --> 00:09:56,430My real name is Champ,you know.15400:09:56,463 --> 00:09:58,131But she's nevertalked to me before,15500:09:58,165 --> 00:09:59,433so we're making progress.15600:09:59,466 --> 00:10:03,937Three
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
1
00: 01: 52,680 -> 00: 01: 56,250
"เมดิสัน, เดลาแวร์." ว้าว. 2 00: 01: 56,283 -> 00: 01: 58,552 แม่คุณบวกมีไม่ใด ๆ สถานที่อื่น ๆ 3 00: 01: 58,586 -> 00: 01: 59,954 มองหาผู้ว่าจ้างรอง? 4 00: 01: 59,987 -> 00: 02: 01,422 เช่นเดียวกับที่? 5 00: 02: 01,455 -> 00: 02: 02,790 อ่าวกวนตานา? 6 00: 02: 02,823 -> 00: 02: 04,391 โอร้อนเกินไป7 00: 02: 04,425 -> 00: 02: 05,826 เกาหลีเหนือ? ฉบับที่8 00: 02: 05,860 -> 00: 02: 07,428 พวกเขาไม่ได้โทรหาฉันกลับ. 9 00: 02: 08,963 -> 00: 02: 10,297 ดีทรอยต์? 10 00: 02: 41,629 -> 00: 02: 42,997 This is it. 11 00: 02: 43,030 -> 00: 02: 46,300. มาในมาใน12 00:02: 48,636 -> 00: 02: 49,837 ดู หลา. 13 00: 02: 49,870 -> 00: 02: 51,539 คุณไม่เคยได้รับนี้ในนิวยอร์ก. 14 00: 02: 51,572 -> 00: 02: 53,541 คุณไม่จำเป็นต้องที่จะทำให้การขายผมในสถานที่แห่งนี้. 15 00: 02: 53,574 -> 00: 02: 56,410 ฉันอยู่เพราะผมรักคุณ. อ๊ะฉันรักคุณมากเกินไป. 16 00: 02: 56,443 -> 00: 02: 57,878 และฉัน ดูเป็นมัน. 17 00: 02: 57,912 -> 00: 03: 00,848 ตามกฎหมายผมไม่สามารถอยู่ได้ด้วยตัวเองจนผม 18 18 00: 03: 31,412 -> 00: 03: 32,813 ดูที่ ห้องครัวนี้. 19 00: 03: 32,846 -> 00: 03: 34,615 มันมีขนาดใหญ่กว่าพาร์ทเมนท์ของเรา. 20 00: 03: 34,648 -> 00: 03: 36,283. เราไม่ได้ปรุงอาหาร21 00: 03: 36,317 - -> 00: 03: 37,818 ดีมองทุกพื้นที่เคาน์เตอร์นี้22 00: 03: 37,851 -> 00: 03: 40,754 ที่จะนำกลับบ้านบน. ต๊าย. 23 00: 03: 40,788 -> 00:03: 42,623 คุณได้ยินว่า? 24 00: 03: 42,656 -> 00: 03: 44,391 ไม่ฉันไม่ได้ยินเสียงอะไร. 25 00: 03: 44,425 -> 00: 03: 46,293. ว่า26 00:03: 46,327 -> 00: 03: 47,928 สดจาก New York, 27 00: 03: 47,962 -> 00: 03: 49,296 มันเป็นน้องสาวของเกลของฉัน! 28 00: 03: 49,330 -> 00: 03: 51,065 ด้วยแขกรับเชิญพิเศษ , หลานชายของฉันซัค. 29 00: 03: 51,098 -> 00: 03: 53,367 ได้รับในที่นี่กับกอด! เฮ้ โอ้. 30 00: 03: 53,400 -> 00: 03: 54,702 โอ้ก็อ้างอิงถ่ายทอดสด. 31 00: 03: 54,735 -> 00: 03: 55,975. เออใช่. คุณอาศัยอยู่ในนิวยอร์ก 32 00: 03: 56,003 -> 00: 03: 57,605 เอาล่ะจ้ะ. โอ้ความดีของฉัน! 33 00: 03: 57,638 -> 00: 03: 58,806 ดูที่คุณ! 34 00: 03: 58,839 -> 00:04 : 00,608 คุณไม่ได้ในสีใด ๆ . 35 00: 04: 00,641 -> 00: 04: 02,343 เฮ้. เราควรจะเปลี่ยนที่. 36 00: 04: 02,376 -> 00: 04: 03,944 โอ้พระเจ้าของฉันเป็นเรื่องที่ดีที่จะเห็นคุณ. 37 00: 04: 03,978 -> 00: 04: 05,713. ว้าวคุณก็โอเค ผมขอใช้เขาใน. 38 00: 04: 05,746 -> 00: 04: 09,350 โอ้พุทโธ่ของฉัน เขาได้รับมากขึ้นทุกครั้งที่ผมเห็นเขาหล่อทุกคน. 39 00: 04: 09,383 -> 00: 04: 11,518 ดังนั้นดี. ขอบคุณป้าลอเรน. 40 00: 04: 11,552 -> 00: 04: 13,354 เขา เพียงแค่เป็นเด็กที่สวยงาม. 41 00: 04: 13,387 -> 00: 04: 15,322 ขอบคุณพระเจ้าเพราะคุณเช่นทารกน่าเกลียด. 42 00: 04: 15,356 -> 00: 04: 16,790. มีมันเป็นโอ้ . ลอเรน 43 00: 04: 16,824 -> 00: 04: 18,325 อะไร? มันเป็นเรื่องที่ดี. เขาเป็นคนหล่อในขณะนี้. 44 00: 04: 18,359 -> 00: 04: 20,094 มันไม่เหมือนที่เขาจะไปน่าเกลียด45 00: 04: 20,127 -> 00: 04: 22,630 หล่อและจากนั้นกลับไปที่น่าเกลียด46 00: 04: 22,663 -> 00: 04: 24,965 ครั้ง ที่ผ่านมาของอันตราย. 47 00: 04: 24,999 -> 00: 04: 26,500 โอ้ฉันเกือบลืม. 48 00: 04: 26,533 -> 00: 04: 28,502 ผมได้รับในปัจจุบันสำหรับคุณเพราะฉันเป็นป้าเย็น. 49 00: 04: 28,535 -> 00: 04: 30,504 นี้เป็นจากใหม่ของฉันเส้นผู้ชายลายเซ็น. 50 00: 04: 30,537 -> 00: 04: 32,439. โอ. ตรวจสอบออก 51 00:04 : 32,473 -> 00: 04: 34,008 ที่น่ากลัว. 52 00: 04: 34,041 -> 00: 04: 35,976 มันพิมพ์ จำกัด , เพื่อให้คุณไม่อยากเห็น53 00: 04: 36,010 -> 00:04: 37,711 ผู้ชายหลายคน. สวมหมวกที่ 54 00: 04: 37,745 -> 00: 04: 40,014 ใช่ไม่ฉันไม่สามารถจินตนาการทุกคนจะได้รับการสวมใส่มัน. 55 00: 04: 40,047 -> 00:04 : 41,882 มันเป็นรุ่นที่ จำกัด ดังนั้น. 56 00: 04: 41,915 -> 00: 04: 43,484 ลองบน. ให้แน่ใจว่ามันเหมาะกับ. 57 00: 04: 43,517 -> 00: 04: 44,818 ลองบนตอนนี้? เอาล่ะ. 58 00: 04: 44,852 -> 00: 04: 47,688 ใช่พาเธอสำหรับสปิน. Vroom, Vroom, Vroom. 59 00: 04: 47,721 -> 00: 04: 49,123 ทุกคน! 60 00:04 : 49,156 -> 00: 04: 52,026 โอ้ใช่ ดูว่า. ผมหมายถึงมา ว่ามันเป็น. 61 00: 04: 52,059 -> 00: 04: 53,627 โอเค. 62 00: 04: 53,661 -> 00: 04: 57,364 อืมผมจะไปขนบางกล่องตอนนี้และดูคุณไปรอบ ๆ . 63 00: 04: 57,398 -> 00: 04: 59,700 โอ้น้ำผึ้ง ออกจากหมวกบน. ฉันไม่ต้องการให้คุณเผาผลาญ. 64 00: 04: 59,733 -> 00: 05: 01,935 Mm และคุณดูดีกับมันบน. 65 00: 05: 01,969 -> 00: 05: 03,604 ขอบคุณ . Top 66 00: 05: 18,852 -> 00: 05: 21,021 เรียบ. 67 00: 05: 27,061 -> 00: 05: 29,997 ดังนั้นคุณเพื่อนบ้านใหม่ได้หรือไม่68 00: 05: 30,030 -> 00 : 05: 32,032 ใช่ ยินดีที่ได้รู้จัก. 69 00: 05: 32,066 -> 00: 05: 34,468 วิธียาวไดรฟ์จากนิวยอร์ก? 70 00: 05: 35,602 -> 00: 05: 36,904 ครั้ง ฉันสามารถบอก71 00: 05: 36,937 -> 00: 05: 39,440 โดยหมวกสวยที่คุณมี. 72 00: 05: 39,473 -> 00: 05: 41,508 โอ้ไม่ นี้ ... ฉบับที่73 00: 05: 41,542 -> 00: 05: 44,578 นี่คือ ... นี้เป็นจริงของขวัญจากป้าของฉัน. 74 00: 05: 44,611 -> 00: 05: 46,013 นอกจากนี้ยังเป็นของขวัญสำหรับผม75 00: 05: 46,046 -> 00: 05: 48,615 และทุกคนที่ได้รับที่จะเห็นคุณใส่มัน. 76 00: 05: 51,518 -> 00: 05: 54,021 ผมซัคโดยวิธีการ . ฉันฮันนาห์. 77 00: 05: 54,054 -> 00: 05: 55,656 ฮันนาห์. 78 00: 05: 55,689 -> 00: 05: 58,425 ฉันต้องไป. 79 00: 05: 58,459 -> 00 : 06: 00,427 พูดคุยที่ดี. 80 00: 06: 02,096 -> 00: 06: 05,032 สวัสดี เฮ้เราเพียงแค่ไปใน. 81 00: 06: 06,667 -> 00: 06: 09,103 เพียง ... เพียงแค่ฉันและแม่ของฉัน. 82 00: 06: 11,905 -> 00: 06: 13,941 หมวกได้รับนี้ . ของขวัญคุณจะเห็นรั้วที่? 83 00: 06: 16,009 -> 00: 06: 18,946 คุณเห็นรั้ว? 84 00: 06: 18,979 -> 00: 06: 20,681. เอ่อใช่85 00:06 : 20,714 -> 00: 06: 22,816 อยู่ในด้านของคุณมัน. 86 00: 06: 22,850 -> 00: 06: 26,019 คุณอยู่ห่างจากลูกสาวของฉัน, คุณอยู่ห่างจากฉัน ... 87 00:06 : 27,121 -> 00: 06: 29,990 และเราจะไม่ได้มีปัญหา. 88 00: 06: 34,128 -> 00: 06: 35,829 ดีก็พบเพื่อนบ้านของเรา. 89 00: 06: 35,863 -> 00 : 06: 36,964 เขาเป็นใหญ่ตุ๊กตาหมี. 90 00: 06: 36,997 -> 00: 06: 38,232 โอ้นายสั่น? 91 00: 06: 38,265 -> 00: 06: 40,567 ใช่ เขาย้ายไปอยู่เมืองไม่กี่ปีที่ผ่านมา. 92 00: 06: 40,601 -> 00: 06: 41,769 ลึกลับมาก. 93 00: 06: 41,802 -> 00: 06: 43,837. เซ็กซี่มาก. ฉันรักกลิ่นหอมของเขา 94 00 : 06: 43,871 -> 00: 06: 47,141 มันเหมือนมินต์และ BO. มันทำงาน. 95 00: 06: 47,174 -> 00: 06: 48,842 ใช่ . ไม่ได้เป็นประเภทของฉัน96 00: 06: 50,010 -> 00: 06: 53,180 ผมจำได้ว่าวันนั้น. 97 00: 06: 53,213 -> 00: 06: 55,115 โอ้. 98 00: 06: 58,085 -> 00: 06: 59,620 คุณโอเคที่รัก? 99 00: 07: 00,988 -> 00: 07: 03,690 ใช่ ใช่ขอโทษ อืม ... 100 00: 07: 03,724 -> 00: 07: 05,859 ผมจะไปรับหัวเริ่มต้นการตกแต่งห้องของฉัน. 101 00: 07: 05,893 -> 00: 07: 07,995 เคาะออกถังของฉัน. รายการ102 00: 07: 12,800 -> 00: 07: 14,168 เขาทำอย่างไร103 00: 07: 14,201 -> 00: 07: 16,804 โอ้มันรับยาก. 104 00: 07: 16,837 -> 00 : 07: 19,973 เขาวางขึ้นผนัง. 105 00: 07: 20,007 -> 00: 07: 23,010 หวังว่าการเปลี่ยนแปลงของทิวทัศน์จะช่วย. 106 00: 07: 23,043 -> 00: 07: 25,179 คุณเป็นอย่างไร ทำอะไร107 00: 07: 25,212 -> 00: 07: 29,783 หวังว่าการเปลี่ยนแปลงของทิวทัศน์ที่จะช่วยให้. 108 00: 07: 29,817 -> 00: 07: 32,619. - ขวาทั้งหมดซัค- ลองมาดูสิ่งที่คุณ มี. 109 00: 07: 32,653 -> 00: 07: 35,155 กับ fastball ได้. สองของเส้นโค้ง. 110 00: 07: 35,189 -> 00: 07: 37,191. ต้องได้รับการขึ้น. คุณต้องให้ฉันเข้าสู่ระบบ 111 00: 07: 37,224 -> 00: 07: 39,893 มีคุณไป Oh! 112 00: 07: 39,927 -> 00: 07: 41,128 นั่นคือ ... 113 00: 07: 41,161 -> 00: 07: 42,296 โอ้เห็น? พ่อไม่สมบูรณ์. 114 00: 07: 42,329 - > 00: 07: 44,231 ฉบับที่ 115 00: 07: 44,264 -> 00: 07: 46,233 พ่อจะได้รับหนึ่งลดลง. 116 00: 07: 46,266 -> 00: 07: 48,068. สิทธิทั้งหมด. อ่านสัญญาณ 117 00: 07: 48,101 -> 00: 07: 50,971. ทุกอย่างเพียงเพื่อป้องกันไม่อยากกระโดดขึ้น. 118 00: 07: 51,004 -> 00: 07: 52,840 นั่นเป็นวิธีที่ fastballs. ได้รับโดย 119 00: 07: 52,873 -> 00: 07: 55,642 ทั้งหมดขวา ได้รับการพร้อม. ไปอย่างรวดเร็วในขณะนี้ เอาล่ะ? 120 00: 07: 55,676 -> 00: 07: 57,578 น้ำผึ้ง? คุณโอเค? 121 00: 07: 57,611 -> 00: 08: 00,047 อืมใช่ พบเพียงบางภาพทารกอายุ. 122 00: 08: 00,080 -> 00: 08: 02,716 ผมก็มีลักษณะเหมือนทารกกอลลัม. 123 00: 08: 06,954 -> 00: 08: 08,188. ใช่ใช่124 00: 08: 08,222 -> 00: 08: 10,824 นั่นเป็นกรณีเสมอใช่มั้ย? 125 00: 08: 10,858 -> 00: 08: 12,893 - Hey, เบคก้า. - โอ้เดี๋ยวก่อน. 126 00: 08: 22,369 - > 00: 08: 26,640 ยาย เพื่อนใหม่เพื่อนใหม่เพื่อนใหม่. 127 00: 08: 26,673 -> 00: 08: 29,343 โอ้โฮโอ้โฮโอ้โฮ. อะไรที่คุณคิดว่าคุณกำลังทำอะไรอยู่? 128 00: 08: 29,376 -> 00:08 : 32179 ฉันจะไปทำงาน. จะทำอะไรบางอย่างให้ความรู้. 129 00: 08: 32,212 -> 00: 08: 34,815 Administrating บาง. 130 00: 08: 34,848 -> 00: 08: 37,351 เย็น แม่ผมเป็นเด็กใหม่131 00: 08: 37,384 -> 00: 08: 39,686 ที่นำเสนอชุดของตัวเองของอุปสรรค. 132 00: 08: 39,720 -> 00: 08: 44,291 ไม่แน่ใจเดินด้วยรองอาจารย์ใหญ่เป็นเล่น. 133 00: 08: 44,324 -> 00: 08: 46,793 เพียงแค่ให้ฉัน 60 วินาทีเริ่มต้น134 00: 08: 46,827 -> 00: 08: 49,096 ดังนั้นฉันอย่างน้อยมี โอกาส. 135 00: 08: 49,129 -> 00: 08: 51,365 Deal คุณสัญญาว่าคุณจะให้มันยิงหรือไม่? 136 00: 08: 51,398 -> 00: 08: 54,601 คุณจะรู้ว่าฉันไม่สามารถสัญญาว่า. 137 00: 08: 59,172 -> 00: 09: 01,875 ฉันสัญญา . ทั้งหมดใช่มั้ย? 138 00: 09: 01,909 -> 00: 09: 03,377 และสิ่งนี้ประตูล็อค ... 139 00: 09: 03,410 -> 00: 09: 05,646 Come on, คุณดีกว่า140 00: 09: 05,679 -> 00: 09: 10,751 หกสิบวินาทีเริ่มต้นตอนนี้, 60, 59, 58, 57, 56, 55, 54 ... 141 00: 09: 21,862 -> 00: 09: 25,866 ทั้งหมด ขวา. ลองหาที่นั่งของเราท่านสุภาพบุรุษและสุภาพสตรี. 142 00: 09: 25,899 -> 00: 09: 28,001 หาที่นั่งของเราได้อย่างรวดเร็ว. 143 00: 09: 28,035 -> 00: 09: 30,704 ลองหาที่นั่งของเรา. 144 00: 09: 32,105 -> 00: 09: 33,640 MM-hm. 145 00: 09: 33,674 -> 00: 09: 36,376 โอเค ขอปักหลัก. อืม ... 146 00: 09: 36,410 -> 00: 09: 39,913 โอเค เอ่อขอโทษ. ขอโทษนะ ผมขอเพียงแค่ ... 147 00: 09: 39,947 -> 00: 09: 42,649 เอาล่ะเย็น เอาล่ะ. 148 00: 09: 43,884 -> 00: 09: 45,352 ดังนั้นคุณเด็กใหม่. 149 00: 09: 45,385 -> 00: 09: 46,987. เออใช่. เย็นเย็น 150 00:09 : 47,020 -> 00: 09: 49,056 โอ้ . สวัสดีเทย์เลอร์151 00: 09: 49,089 -> 00: 09: 52,159 สวัสดีคนโง่. 152 00: 09: 52,192 -> 00: 09: 54,428 เธอก็โทรหาคุณ "คนโง่" ใช่แน่นอนเธอไม่ . 153 00: 09: 54,461 -> 00: 09: 56,430 ชื่อจริงของฉันคือแชมป์ที่คุณรู้ว่า. 154 00: 09: 56,463 -> 00: 09: 58,131 แต่เธอไม่เคยพูดคุยกับผมก่อน155 00:09 : 58,165 -> 00: 09: 59,433 ดังนั้นเราทำให้ความคืบหน้า. 156 00: 09: 59,466 -> 00: 10: 03,937 สาม อีกครั้งทำอะไร 128 00: 08: 29,376 -> 00: 08: 32,179 ผมจะไปทำงาน. จะทำอะไรบางอย่างให้ความรู้. 129 00: 08: 32,212 -> 00: 08: 34,815. บาง Administrating 130 00:08 : 34,848 -> 00: 08: 37,351 เย็น แม่ผมเป็นเด็กใหม่131 00: 08: 37,384 -> 00: 08: 39,686 ที่นำเสนอชุดของตัวเองของอุปสรรค. 132 00: 08: 39,720 -> 00: 08: 44,291 ไม่แน่ใจเดินด้วยรองอาจารย์ใหญ่เป็นเล่น. 133 00: 08: 44,324 -> 00: 08: 46,793 เพียงแค่ให้ฉัน 60 วินาทีเริ่มต้น134 00: 08: 46,827 -> 00: 08: 49,096 ดังนั้นฉันอย่างน้อยมี โอกาส. 135 00: 08: 49,129 -> 00: 08: 51,365 Deal คุณสัญญาว่าคุณจะให้มันยิงหรือไม่? 136 00: 08: 51,398 -> 00: 08: 54,601 คุณจะรู้ว่าฉันไม่สามารถสัญญาว่า. 137 00: 08: 59,172 -> 00: 09: 01,875 ฉันสัญญา . ทั้งหมดใช่มั้ย? 138 00: 09: 01,909 -> 00: 09: 03,377 และสิ่งนี้ประตูล็อค ... 139 00: 09: 03,410 -> 00: 09: 05,646 Come on, คุณดีกว่า140 00: 09: 05,679 -> 00: 09: 10,751 หกสิบวินาทีเริ่มต้นตอนนี้, 60, 59, 58, 57, 56, 55, 54 ... 141 00: 09: 21,862 -> 00: 09: 25,866 ทั้งหมด ขวา. ลองหาที่นั่งของเราท่านสุภาพบุรุษและสุภาพสตรี. 142 00: 09: 25,899 -> 00: 09: 28,001 หาที่นั่งของเราได้อย่างรวดเร็ว. 143 00: 09: 28,035 -> 00: 09: 30,704 ลองหาที่นั่งของเรา. 144 00: 09: 32,105 -> 00: 09: 33,640 MM-hm. 145 00: 09: 33,674 -> 00: 09: 36,376 โอเค ขอปักหลัก. อืม ... 146 00: 09: 36,410 -> 00: 09: 39,913 โอเค เอ่อขอโทษ. ขอโทษนะ ผมขอเพียงแค่ ... 147 00: 09: 39,947 -> 00: 09: 42,649 เอาล่ะเย็น เอาล่ะ. 148 00: 09: 43,884 -> 00: 09: 45,352 ดังนั้นคุณเด็กใหม่. 149 00: 09: 45,385 -> 00: 09: 46,987. เออใช่. เย็นเย็น 150 00:09 : 47,020 -> 00: 09: 49,056 โอ้ . สวัสดีเทย์เลอร์151 00: 09: 49,089 -> 00: 09: 52,159 สวัสดีคนโง่. 152 00: 09: 52,192 -> 00: 09: 54,428 เธอก็โทรหาคุณ "คนโง่" ใช่แน่นอนเธอไม่ . 153 00: 09: 54,461 -> 00: 09: 56,430 ชื่อจริงของฉันคือแชมป์ที่คุณรู้ว่า. 154 00: 09: 56,463 -> 00: 09: 58,131 แต่เธอไม่เคยพูดคุยกับผมก่อน155 00:09 : 58,165 -> 00: 09: 59,433 ดังนั้นเราทำให้ความคืบหน้า. 156 00: 09: 59,466 -> 00: 10: 03,937 สาม อีกครั้งทำอะไร 128 00: 08: 29,376 -> 00: 08: 32,179 ผมจะไปทำงาน. จะทำอะไรบางอย่างให้ความรู้. 129 00: 08: 32,212 -> 00: 08: 34,815. บาง Administrating 130 00:08 : 34,848 -> 00: 08: 37,351 เย็น แม่ผมเป็นเด็กใหม่131 00: 08: 37,384 -> 00: 08: 39,686 ที่นำเสนอชุดของตัวเองของอุปสรรค. 132 00: 08: 39,720 -> 00: 08: 44,291 ไม่แน่ใจเดินด้วยรองอาจารย์ใหญ่เป็นเล่น. 133 00: 08: 44,324 -> 00: 08: 46,793 เพียงแค่ให้ฉัน 60 วินาทีเริ่มต้น134 00: 08: 46,827 -> 00: 08: 49,096 ดังนั้นฉันอย่างน้อยมี โอกาส. 135 00: 08: 49,129 -> 00: 08: 51,365 Deal คุณสัญญาว่าคุณจะให้มันยิงหรือไม่? 136 00: 08: 51,398 -> 00: 08: 54,601 คุณจะรู้ว่าฉันไม่สามารถสัญญาว่า. 137 00: 08: 59,172 -> 00: 09: 01,875 ฉันสัญญา . ทั้งหมดใช่มั้ย? 138 00: 09: 01,909 -> 00: 09: 03,377 และสิ่งนี้ประตูล็อค ... 139 00: 09: 03,410 -> 00: 09: 05,646 Come on, คุณดีกว่า140 00: 09: 05,679 -> 00: 09: 10,751 หกสิบวินาทีเริ่มต้นตอนนี้, 60, 59, 58, 57, 56, 55, 54 ... 141 00: 09: 21,862 -> 00: 09: 25,866 ทั้งหมด ขวา. ลองหาที่นั่งของเราท่านสุภาพบุรุษและสุภาพสตรี. 142 00: 09: 25,899 -> 00: 09: 28,001 หาที่นั่งของเราได้อย่างรวดเร็ว. 143 00: 09: 28,035 -> 00: 09: 30,704 ลองหาที่นั่งของเรา. 144 00: 09: 32,105 -> 00: 09: 33,640 MM-hm. 145 00: 09: 33,674 -> 00: 09: 36,376 โอเค ขอปักหลัก. อืม ... 146 00: 09: 36,410 -> 00: 09: 39,913 โอเค เอ่อขอโทษ. ขอโทษนะ ผมขอเพียงแค่ ... 147 00: 09: 39,947 -> 00: 09: 42,649 เอาล่ะเย็น เอาล่ะ. 148 00: 09: 43,884 -> 00: 09: 45,352 ดังนั้นคุณเด็กใหม่. 149 00: 09: 45,385 -> 00: 09: 46,987. เออใช่. เย็นเย็น 150 00:09 : 47,020 -> 00: 09: 49,056 โอ้ . สวัสดีเทย์เลอร์151 00: 09: 49,089 -> 00: 09: 52,159 สวัสดีคนโง่. 152 00: 09: 52,192 -> 00: 09: 54,428 เธอก็โทรหาคุณ "คนโง่" ใช่แน่นอนเธอไม่ . 153 00: 09: 54,461 -> 00: 09: 56,430 ชื่อจริงของฉันคือแชมป์ที่คุณรู้ว่า. 154 00: 09: 56,463 -> 00: 09: 58,131 แต่เธอไม่เคยพูดคุยกับผมก่อน155 00:09 : 58,165 -> 00: 09: 59,433 ดังนั้นเราทำให้ความคืบหน้า. 156 00: 09: 59,466 -> 00: 10: 03,937 สาม





























































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
1
00:01:52680 -- > 00:01:56250
" เมดิสัน เดลาแวร์ ว้าว

2
00:01:56283 -- > 00:01:58552
แม่บวกมีไม่สถานที่ใด ๆอื่น ๆ


3
00:01:58586 -- > 00:01:59954
มองหารองผู้บริหาร ?

4
00:01:59987 -- > 00:02:01422
ที่ไหนล่ะ ?

5
00:02:01455 -- > 00:02:02790
อ่าวกวาน ?

6
00:02:02823 -- > 00:02:04391
โอ้ว ร้อน

7
00:02:04425 -- > 00:02:05826
เกาหลีเหนือ ?


. .8
00:02:05860 -- > 00:02:07428
เขาไม่ได้โทรกลับ

9
00:02:08963 -- > 00:02:10297
ดีทรอยต์ ?

10
00:02:41629 -- > 00:02:42997
นี่แหละ

00:02:43030 -- > 00:02:46300 11

เอาน่า


00:02:48636 12 -- > 00:02:49837
ดูสิ บ้าน

13
00:02:49870 -- > 00:02:51539
คุณไม่เคยได้รับในนิวยอร์กนี้




00:02:53541 14 00:02:51572 -- > ไม่ต้องมาขายผม


ที่นี่เลย15
00:02:53574 -- > 00:02:56410
ฉันอยู่เพราะฉันรักคุณ .
โอ้ว ฉันก็รักคุณเหมือนกัน

16
00:02:56443 -- > 00:02:57878
ผมมองลงไป

17

00:02:57912 -- > 00:03:00848 ถูกต้องตามกฎหมาย ผมอยู่ไม่ได้
เองจนผม

18 18 00:03:31412 00:03:32813

-- > ดูที่ครัวนี้


00:03:32846 19 -- > 00:03:34615

มันยิ่งใหญ่กว่าอพาร์ทเมนต์ของเรา

20
00:03:34648 -- > 00:03:36283
เราทำไม่เป็น


00 : 2103:36317 -- > 00:03:37818

ดูทั้งหมดนี้นับพื้นที่

22
00:03:37851 -- > 00:03:40754
ใส่อาหาร . .
.

-

00:03:40788 23 00:03:42623 ได้ยินนั่นไหม ?


00:03:42656 24 -- > 00:03:44391
ฉันไม่ได้ยินอะไร



00:03:44425 25 -- > 00:03:46293
แน่นอน


00:03:46327 26 -- > 00:03:47928
Live จากนิวยอร์ก

27
00:03:47962 -- > 00:03:49296
มันเกลน้องสาวของฉัน !


00 : 28 .03:49330 -- > 00:03:51065
กับแขกรับเชิญพิเศษ
หลานชายของผม แซค

29
00:03:51098 -- > 00:03:53367
เข้ามากับกอด
นี่ โอ้ . .

3
00:03:53400 -- > 00:03:54702
< i > อ่อ มันเป็น
SNL อ้างอิง < / i >


31 00:03:54735 -- > 00:03:55975

อ่อ เธออาศัยอยู่ในนิวยอร์ก 00:03:56003 32

-- > 00:03:57605

โอเค โอ้ พระเจ้าของฉัน !

0
00:03:57638 -- > 00:03:58806
ดูคุณสิ


00:03:58839 -- > 00 : 34คุณไม่ได้ 04:00608

สีใด ๆ .

3
00:04:00641 -- > 00:04:02343

เฮ้ เราน่าจะเปลี่ยนที่ .

3
00:04:02376 -- > 00:04:03944

โอ้ พระเจ้า ดีใจที่ได้เจอคุณ

0
00:04:03978 -- > 00:04:05713

ว้าว คุณด้วย โอเค ให้ฉันพาเขาเข้ามา 00:04:05746 38

-- > 00:04:09350
โอ้ พระเจ้าของฉัน เขาได้รับมากกว่า
หล่อเขา ทุกครั้งที่เจอกัน

/
00:04:09383 -- > 00:04:11518

ขอบคุณ หล่อจังป้าลอร์เรน


00:04:11552 40 -- > 00:04:13354
เขาเป็นแค่เด็กน้อยน่ารัก

0
00:04:13387 -- > 00:04:15322
ขอบคุณพระเจ้าเพราะคุณมีเด็กทารกน่าเกลียดเช่น



00:04:15356 42 -- > 00:04:16790

อ้อ นั่นไง ลอเรน


00:04:16824 43 -- > 00:04:18325
อะไร ? ไม่เป็นไร
หล่อจังเลย

0
00:04:18359 -- > 00:04:20094
ไม่ใช่ว่า
เขาจะน่าเกลียด



00:04:20127 -- > 00:04:22630 45หล่อแล้ว
กลับน่าเกลียด 00:04:22663 46


-- > 00:04:24965
ไม่เป็นอันตรายอดีต


00:04:24999 47 -- > 00:04:26500
อ่อ เกือบลืม 00:04:26533 48

-- > 00:04:28502
ฉันมีของขวัญสำหรับคุณ เพราะว่าฉันเป็นป้า

เจ๋งๆ 49
00:04:28535 -- > 00:04:30504

ลายเซ็นใหม่นี้จากชายสาย


00:04:30537 50 -- > 00:04:32439

โอ้ว ดู

-- > 00:04:34008 00:04:32473 51

สุดยอด


00:04:34041 52 -- > 00:04:35976
มันรุ่นที่ จำกัด ดังนั้นคุณจะไม่เห็น



00:04:36010 53 -- > 00:04:37711
ผู้ชายมากมาย
ใส่หมวกนั่น

0
00:04:37745 -- > 00:04:40014
ใช่ ไม่ ผมไม่คิดว่าจะมีใครใส่

มัน . 55

00:04:40047 -- > 00:04:41882
มัน Limited Edition .

0
00:04:41915 -- > 00:04:43484

ลองมัน ให้แน่ใจว่ามันพอดี

-- > 00:04:44818

00:04:43517 57ลองมันตอนนี้ โอเค


00:04:44852 58 -- > 00:04:47688
ใช่ พาเธอหมุน .
วูม วูม วูม

0
00:04:47721 -- > 00:04:49123
โอ้ว


00:04:49156 60 -- > 00:04:52026
ครับ ดูนั่นสิ .
ฉันหมายถึง ไม่เอาน่า นั่นมัน


00:04:52059 61 -- > 00:04:53627
โอเค


00:04:53661 62 -- > 00:04:57364
อืม ฉันจะไปยกเลิกบาง
กล่องแล้ว แล้วเจอกัน

0
00:04:57398 00:04:59 -- > ,700
โอ้ . . . ที่รัก ทิ้งหมวกไว้บน .
ผมไม่อยากให้คุณเผา


00:04:59733 64 -- > 00:05:01935
อืม และคุณดูดีด้วย
.

6
00:05:01969 -- > 00:05:03604
ขอบคุณครับ เจ๋ง . . . . . .

66
00:05:18852 -- > 00:05:21021
เรียบ


00:05:27061 67 - > 00:05:29997
คุณเพื่อนบ้านใหม่ ?

0
00:05:30030 -- > 00:05:32032
ใช่ ยินดีที่ได้รู้จัก

0
00:05:32066 -- > 00:05:34468

นานเป็นไดรฟ์
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: