Poor Alice! It was as much as she could do, lying down on one side, to look
through into the garden with one eye; but to get through was more hopeless than
ever; she sat down and began to cry again.
‘You ought to be ashamed of yourself,’ said Alice, ‘a great girl like you,’ (she
might well say this), ‘to go on crying in this way! Stop this moment, I tell you!’
But she went on all the same, shedding gallons of tears, until there was a large
pool all round her, about four inches deep and reaching half down the hall.
After a time she heard a little pat-
tering of feet in the distance and she
hastily dried her eyes to see what
was coming. It was the White Rab-
bit returning, splendidly dressed, with
a pair of white kid gloves in one hand
and a large fan in the other; he came
trotting along in a great hurry, mutter-
ing to himself as he came, ‘Oh! the
Duchess, the Duchess! Oh! won’t
she be savage if I’ve kept her wait-
ing!’ Alice felt so desperate that she
was ready to ask help of any one; so,
when the Rabbit came near her, she
began, in a low, timid voice, ‘If you
please, sir – ’ The Rabbit started vi-
olently, dropped the white kid gloves and the fan, and skurried away into the
darkness as hard as he could go.
Alice took up the fan and gloves, and, as the hall was very hot, she kept fanning
herself all the time she went on talking, ‘Dear, dear! How queer everything is to-
day! And yesterday things went on just as usual. I wonder if I’ve been changed
in the night? Let me think: was I the same when I got up this morning? I almost
think I can remember feeling a little different. But if I’m not the same, the next
question is, Who in the world am I? Ah, that’s the great puzzle!’ And she began
thinking over all the children she knew that were of the same age as herself, to see
if she could have been changed for any of them.
‘I’m sure I’m not Ada,’ she said, ‘for her hair goes in such long ringlets, and
mine doesn’t go in ringlets at all; and I’m sure I can’t be Mabel, for I know all
sorts of things, and she, oh! she knows such a very little! Besides, she’s she, and
I’m I, and – oh dear, how puzzling it all is! I’ll try if I know all the things I used
to know. Let me see: four times five is twelve, and four times six is thirteen, and
four times seven is – oh dear! I shall never get to twenty at that rate! However, the
Multiplication Table doesn’t signify; let’s try Geography. London is the capital
of Paris, and Paris is the capital of Rome, and Rome – no, that’s all wrong, I’mcertain! I must have been changed for Mabel! I’ll try and say “How doth the
little – ” ’ and she crossed her hands on her lap as if she were saying lessons and
began to repeat it, but her voice sounded hoarse and strange, and the words did
not come the same as they used to do:
‘How doth the little crocodile
Improve his shining tail,
And pour the waters of the Nile
On every golden scale!
How cheerfully he seems to grin,
How neatly spread his claws,
And welcome little fishes in
With gently smiling jaws!’
‘I’m sure those are not the right words,’ said poor Alice, and her eyes filled
with tears again as she went on, ‘I must be Mabel after all, and I shall have to go
and live in that poky little house and have next to no toys to play with, and oh! ever
so many lessons to learn! No, I’ve made up my mind about it; if I’m Mabel, I’ll
stay down here! It’ll be no use their putting their heads down and saying “Come
up again, dear!” I shall only look up and say, “Who am I then? Tell me that first,
and then, if I like being that person, I’ll come up: if not, I’ll stay down here till I’m
somebody else” – but, oh dear!’ cried Alice, with a sudden burst of tears, ‘I do
wish they would put their heads down! I am so very tired of being all alone here!’
As she said this she looked down at her hands, and was surprised to see that
she had put on one of the Rabbit’s little white kid gloves while she was talking.
‘How can I have done that?’ she thought, ‘I must be growing small again.’ She
got up and went to the table to measure herself by it, and found that, as nearly
as she could guess, she was now about two feet high and was going on shrinking
rapidly; she soon found out that the cause of this was the fan she was holding, and
she dropped it hastily, just in time to avoid shrinking away altogether.
‘That was a narrow escape!’ said Alice, a good deal frightened at the sudden
change, but very glad to find herself still in existence, ‘and now for the garden!’
and she ran with all speed back to the little door; but, alas! the little door was
shut again, and the little golden key was lying on the glass table as before, ‘and
things are worse than ever,’ thought the poor child, ‘for I never was so small as
this before, never! And I declare it’s too bad, that it is!’
As she said these words her foot slipped and in another moment, splash! she
was up to her chin in salt water. Her first idea was that she had somehow fallen into
the sea, ‘and in that case I can go back by railway,’ she said to herself. (Alice had
been to the seaside once in her life, and had come to the general conclusion, that
wherever you go to on the English coast you find a number of bathing machinesin the sea, some children digging in
the sand with wooden spades, then
a row of lodging houses and behind
them a railway station.) However, she
soon made out that she was in the pool
of tears which she had wept when she
was nine feet high.
‘I wish I hadn’t cried so much!’
said Alice, as she swam about, trying
to find her way out, ‘I shall be pun-
ished for it now, I suppose, by being
drowned in my own tears! That will
be a queer thing, to be sure! However,
everything is queer to-day.’
Just then she heard something splashing about in the pool a little way off, and
she swam nearer to make out what it was; at first she thought it must be a walrus
or hippopotamus, but then she remembered how small she was now, and she soon
made out that it was only a mouse that had slipped in like herself.
‘Would it be of any use, now,’ thought Alice, ‘to speak to this mouse? Every-
thing is so out-of-the-way down here, that I should think very likely it can talk; at
any rate, there’s no harm in try-
ing.’ So she began, ‘O Mouse,
do you know the way out of this
pool? I am very tired of swim-
ming about here, O Mouse!’ (Al-
ice thought this must be the right
way of speaking to a mouse; she
had never done such a thing be-
fore, but she remembered having
seen in her brother’s Latin Gram-
mar, ‘A mouse – of a mouse – to a mouse – a mouse – O mouse!’) The Mouse
looked at her rather inquisitively, and seemed to her to wink with one of its little
eyes, but it said nothing.
‘Perhaps it doesn’t understand English,’ thought Alice, ‘I daresay it’s a French
mouse, come over with William the Conqueror.’ (For, with all her knowledge of
history, Alice had no very clear notion how long ago anything had happened.) So
she began again: ‘Ou est ma chatte?’ which was the first sentence in her French `
lesson-book. The Mouse gave a sudden leap out of the water, and seemed to quiver
all over with fright. ‘Oh, I beg your pardon!’ cried Alice hastily, afraid that she
had hurt the poor animal’s feelings. ‘I quite forgot you didn’t like cats.’‘Not like cats!’ cried the Mouse, in a shrill, passionate voice, ‘Would you like
cats if you were me?’
‘Well, perhaps not,’ said Alice in a soothing tone, ‘don’t be angry about it.
And yet I wish I could show you our cat Dinah: I think you’d take a fancy to cats
if you could only see her. She is such a dear quiet thing,’ Alice went on, half to
herself, as she swam lazily about in the pool, ‘and she sits purring so nicely by the
fire, licking her paws and washing her face – and she is such a nice soft thing to
nurse – and she’s such a capital one for catching mice – oh, I beg your pardon!’
cried Alice again, for this time the Mouse was bristling all over and she felt certain
it must be really offended, ‘We won’t talk about her any more if you’d rather not.’
‘We indeed!’ cried the Mouse, who was trembling down to the end of his tail,
‘As if I would talk on such a subject! Our family always hated cats: nasty, low,
vulgar things! Don’t let me hear the name again!’
‘I won’t indeed!’ said Alice, in a great hurry to change the subject of con-
versation, ‘Are you – are you fond – of – of dogs?’ The Mouse did not answer,
so Alice went on eagerly, ‘There is such a nice little dog near our house I should
like to show you! A little bright-eyed terrier, you know, with oh, such long curly
brown hair! And it’ll fetch things when you throw them and it’ll sit up and beg for
its dinner, and all sorts of things – I can’t remember half of them – and it belongs
to a farmer, you know, and he says it’s so useful, it’s worth a hundred pounds! He
says it kills all the rats and – oh dear!’ cried Alice in a sorrowful tone, ‘I’m afraid
I’ve offended it again!’ For the Mouse was swimming away from her as hard as it
could go, and making quite a commotion in the pool as it went.
So she called softly after it, ‘Mouse dear! Do come back again, and we won’t
talk about cats or dogs either, if you don’t like them!’ When the Mouse heard this,
it turned round and swam slowly back to her; its face was quite pale (with passion,
Alice thought) and it said in a low trembling voice, ‘Let us get to the shore, and
then I’ll tell you my history, and you’ll understand why it is I hate cats and dogs.’
It was high time to go, for the pool was getting quite crowded with the birds
and animals that had fallen into it: there were a Duck and a Dodo, a Lory and an
Eaglet, and several other curious creatures. Alice led the way, and the whole party
swam to the shore
อลิซไม่ดี ก็เท่าที่เธอไม่ หงายด้านหนึ่ง มองผ่านเข้าไปในสวนกับตา แต่ผ่านตายิ่งกว่าเคย เธอนั่งลง และเริ่มร้องไห้อีกครั้ง'คุณควรที่จะละอายใจตัวเอง กล่าวว่า อลิซ 'สาวดีเช่นคุณ (เธออาจดีพูด), ' จะไปร้องไห้ในวิธีนี้ หยุดช่วงเวลานี้ ผมบอกคุณ!'แต่เธอไปเหมือน ส่องแกลลอนของน้ำตา จนกระทั่งมีขนาดใหญ่สระว่ายน้ำรอบเธอ ลึกประมาณ 4 นิ้วและครึ่งเข้าใกล้ลงศาลาหลังจากเวลาเธอได้ยินการน้อยผัดแบบtering ฟุตในระยะห่างและเธอรีบแห้งตาของเธอให้ดูอะไรมา มันเป็น Rab ขาว-บิตความ อบอวลแต่งกาย ด้วยคู่สีขาวถุงมือเด็กมือหนึ่งและพัดลมขนาดใหญ่ในอื่น ๆ เขามาtrotting ตามดีรีบเร่ง mutter-กำลังให้ตัวเองเป็นเขามา, ' Oh ที่ดัชเชส ดัชเชส โอ้ ไม่เธอจะป่าเถื่อนถ้าฉันได้เก็บไว้รอเธอ-กำลัง!' อลิซรู้สึกหมดหวังมากที่เธอพร้อมขอความช่วยเหลือของหนึ่ง ดังนั้นเมื่อกระต่ายมาใกล้เธอ เธอเริ่ม ในต่ำ เสียงเป็นพิเศษ, ' ถ้าคุณกรุณา รัก – ' กระต่ายที่เริ่ม vi -olently ทิ้งถุงมือเด็กขาว และพัดลม และ skurried เก็บเข้าความมืดยากเขาจะไปอลิซเอาพัดลมและถุงมือ และ เป็นห้องร้อนมาก เธอเก็บแฟนนิงตัวเองตลอดเวลาที่เธอไปอยู่พูดคุย, ' รัก ที่รัก วิธีแปลก ๆ ทุกอย่างจะ-วัน และเมื่อวานสิ่งไปในห้องตามปกติ หวังว่า ถ้า ฉันถูกเปลี่ยนแปลงในเวลากลางคืน ผมคิดว่า: ฉันเมื่อฉันเช้านี้หรือไม่ ฉันเกือบคิดว่า ฉันสามารถจำความรู้สึกที่แตกต่างกันเล็กน้อย แต่ ถ้าฉันไม่เหมือนกัน ต่อไปคำถามคือ ในโลกที่ฉัน อา ที่เป็นปริศนาดี!' และเธอเริ่มชั่งใจเด็ก ๆ ทุกคนรู้ที่อายุเดียวกันเป็นตัวเอง เห็นถ้าเธออาจมี การเปลี่ยนแปลงใด ๆ ของพวกเขา"ผมมั่นใจว่า ฉันไม่ Ada เธอกล่าวว่า, ' สำหรับผมของเธอไปใน ringlets นั้นยาว และฉันไม่ไป ringlets เลย และผมมั่นใจว่า ไม่ Mabel สำหรับฉันรู้ทั้งหมดเรียงลำดับของกิจกรรม เธอ โอ้ เธอรู้เช่นมากน้อย นอกจาก เธอคือเธอ และฉัน และ – โอ้ รัก วิธี puzzling มันเป็น จะพยายามถ้าฉันรู้ว่าทุกสิ่งที่เคยรู้ ผมดู: เวลาสี่ห้า twelve และครั้งที่สี่หก thirteen และสี่ครั้งเจ็ดคือ – โอ้ รัก ฉันจะไม่ไปที่ที่อัตราประมาณ 20 อย่างไรก็ตาม การคูณไม่มีความหมาย ลองภูมิศาสตร์ ลอนดอนเป็นเมืองหลวงปารีส และปารีสเป็นเมืองหลวงของกรุงโรม โรมไม่ นั่นคือทั้งหมดที่ไม่ถูกต้อง I'mcertain ฉันต้องมีการเปลี่ยนแปลงสำหรับ Mabel ฉันจะลอง และกล่าวว่า "วิธี dothน้อย – " ' และเธอข้ามมือของเธอบนตักของเธอว่าเธอได้ว่า บทเรียน และเริ่มทำซ้ำ แต่เสียงของเธอแต่เพียงแห่งเครือ และแปลก และคำไม่ได้ไม่มาเหมือนกัน ตามที่เคยทำ:' วิธี doth จระเข้น้อยหางของแสง การปรับปรุงAnd pour the waters of the NileOn every golden scale!How cheerfully he seems to grin,How neatly spread his claws,And welcome little fishes inWith gently smiling jaws!’‘I’m sure those are not the right words,’ said poor Alice, and her eyes filledwith tears again as she went on, ‘I must be Mabel after all, and I shall have to goand live in that poky little house and have next to no toys to play with, and oh! everso many lessons to learn! No, I’ve made up my mind about it; if I’m Mabel, I’llstay down here! It’ll be no use their putting their heads down and saying “Comeup again, dear!” I shall only look up and say, “Who am I then? Tell me that first,and then, if I like being that person, I’ll come up: if not, I’ll stay down here till I’msomebody else” – but, oh dear!’ cried Alice, with a sudden burst of tears, ‘I dowish they would put their heads down! I am so very tired of being all alone here!’As she said this she looked down at her hands, and was surprised to see thatshe had put on one of the Rabbit’s little white kid gloves while she was talking.‘How can I have done that?’ she thought, ‘I must be growing small again.’ Shegot up and went to the table to measure herself by it, and found that, as nearlyas she could guess, she was now about two feet high and was going on shrinkingrapidly; she soon found out that the cause of this was the fan she was holding, andshe dropped it hastily, just in time to avoid shrinking away altogether.‘That was a narrow escape!’ said Alice, a good deal frightened at the suddenchange, but very glad to find herself still in existence, ‘and now for the garden!’and she ran with all speed back to the little door; but, alas! the little door wasshut again, and the little golden key was lying on the glass table as before, ‘andthings are worse than ever,’ thought the poor child, ‘for I never was so small asthis before, never! And I declare it’s too bad, that it is!’As she said these words her foot slipped and in another moment, splash! shewas up to her chin in salt water. Her first idea was that she had somehow fallen intothe sea, ‘and in that case I can go back by railway,’ she said to herself. (Alice hadbeen to the seaside once in her life, and had come to the general conclusion, thatwherever you go to on the English coast you find a number of bathing machinesin the sea, some children digging inthe sand with wooden spades, thena row of lodging houses and behindthem a railway station.) However, shesoon made out that she was in the poolof tears which she had wept when shewas nine feet high.‘I wish I hadn’t cried so much!’said Alice, as she swam about, tryingto find her way out, ‘I shall be pun-ished for it now, I suppose, by beingdrowned in my own tears! That willbe a queer thing, to be sure! However,everything is queer to-day.’
Just then she heard something splashing about in the pool a little way off, and
she swam nearer to make out what it was; at first she thought it must be a walrus
or hippopotamus, but then she remembered how small she was now, and she soon
made out that it was only a mouse that had slipped in like herself.
‘Would it be of any use, now,’ thought Alice, ‘to speak to this mouse? Every-
thing is so out-of-the-way down here, that I should think very likely it can talk; at
any rate, there’s no harm in try-
ing.’ So she began, ‘O Mouse,
do you know the way out of this
pool? I am very tired of swim-
ming about here, O Mouse!’ (Al-
ice thought this must be the right
way of speaking to a mouse; she
had never done such a thing be-
fore, but she remembered having
seen in her brother’s Latin Gram-
mar, ‘A mouse – of a mouse – to a mouse – a mouse – O mouse!’) The Mouse
looked at her rather inquisitively, and seemed to her to wink with one of its little
eyes, but it said nothing.
‘Perhaps it doesn’t understand English,’ thought Alice, ‘I daresay it’s a French
mouse, come over with William the Conqueror.’ (For, with all her knowledge of
history, Alice had no very clear notion how long ago anything had happened.) So
she began again: ‘Ou est ma chatte?’ which was the first sentence in her French `
lesson-book. The Mouse gave a sudden leap out of the water, and seemed to quiver
all over with fright. ‘Oh, I beg your pardon!’ cried Alice hastily, afraid that she
had hurt the poor animal’s feelings. ‘I quite forgot you didn’t like cats.’‘Not like cats!’ cried the Mouse, in a shrill, passionate voice, ‘Would you like
cats if you were me?’
‘Well, perhaps not,’ said Alice in a soothing tone, ‘don’t be angry about it.
And yet I wish I could show you our cat Dinah: I think you’d take a fancy to cats
if you could only see her. She is such a dear quiet thing,’ Alice went on, half to
herself, as she swam lazily about in the pool, ‘and she sits purring so nicely by the
fire, licking her paws and washing her face – and she is such a nice soft thing to
nurse – and she’s such a capital one for catching mice – oh, I beg your pardon!’
cried Alice again, for this time the Mouse was bristling all over and she felt certain
it must be really offended, ‘We won’t talk about her any more if you’d rather not.’
‘We indeed!’ cried the Mouse, who was trembling down to the end of his tail,
‘As if I would talk on such a subject! Our family always hated cats: nasty, low,
vulgar things! Don’t let me hear the name again!’
‘I won’t indeed!’ said Alice, in a great hurry to change the subject of con-
versation, ‘Are you – are you fond – of – of dogs?’ The Mouse did not answer,
so Alice went on eagerly, ‘There is such a nice little dog near our house I should
like to show you! A little bright-eyed terrier, you know, with oh, such long curly
brown hair! And it’ll fetch things when you throw them and it’ll sit up and beg for
its dinner, and all sorts of things – I can’t remember half of them – and it belongs
to a farmer, you know, and he says it’s so useful, it’s worth a hundred pounds! He
says it kills all the rats and – oh dear!’ cried Alice in a sorrowful tone, ‘I’m afraid
I’ve offended it again!’ For the Mouse was swimming away from her as hard as it
could go, and making quite a commotion in the pool as it went.
So she called softly after it, ‘Mouse dear! Do come back again, and we won’t
talk about cats or dogs either, if you don’t like them!’ When the Mouse heard this,
it turned round and swam slowly back to her; its face was quite pale (with passion,
Alice thought) and it said in a low trembling voice, ‘Let us get to the shore, and
then I’ll tell you my history, and you’ll understand why it is I hate cats and dogs.’
It was high time to go, for the pool was getting quite crowded with the birds
and animals that had fallen into it: there were a Duck and a Dodo, a Lory and an
Eaglet, and several other curious creatures. Alice led the way, and the whole party
swam to the shore
การแปล กรุณารอสักครู่..
