CLIL: A lesson frameworkSubmitted by admin on 31 January, 2006 - 12:00 การแปล - CLIL: A lesson frameworkSubmitted by admin on 31 January, 2006 - 12:00 ไทย วิธีการพูด

CLIL: A lesson frameworkSubmitted b

CLIL: A lesson framework

Submitted by admin on 31 January, 2006 - 12:00

In the first of these articles, Content and Language Integrated Learning, I gave an introduction to this field. In this second article I will look more closely at how CLIL is realised in the classroom and suggest a framework for planning CLIL lessons.

Underlying principles
Classroom principles
Lesson framework
Conclusion
 

Underlying principles
The principles behind Content and Language Integrated Learning include global statements such as 'all teachers are teachers of language' (The Bullock Report - A Language for Life, 1975) to the wide-ranging advantages of cross-curricular bilingual teaching in statements from the Content and Language Integrated Project (CLIP). The benefits of CLIL may be seen in terms of cultural awareness, internationalisation, language competence, preparation for both study and working life, and increased motivation.

While CLIL may be the best-fit methodology for language teaching and learning in a multilingual Europe, the literature suggests that there remains a dearth of CLIL-type materials, and a lack of teacher training programmes to prepare both language and subject teachers for CLIL teaching. The theory may be solid, but questions remain about how theory translates into classroom practice.

Classroom principles
Some of the basic principles of CLIL are that in the CLIL classroom:

Language is used to learn as well as to communicate
It is the subject matter which determines the language needed to learn.
 

A CLIL lesson is therefore not a language lesson neither is it a subject lesson transmitted in a foreign language. According to the 4Cs curriculum (Coyle 1999), a successful CLIL lesson should combine elements of the following:

Content - Progression in knowledge, skills and understanding related to specific elements of a defined curriculum
Communication - Using language to learn whilst learning to use language
Cognition - Developing thinking skills which link concept formation (abstract and concrete), understanding and language
Culture - Exposure to alternative perspectives and shared understandings, which deepen awareness of otherness and self.
 

In a CLIL lesson, all four language skills should be combined. The skills are seen thus:

Listening is a normal input activity, vital for language learning
Reading, using meaningful material, is the major source of input
Speaking focuses on fluency. Accuracy is seen as subordinate
Writing is a series of lexical activities through which grammar is recycled.

For teachers from an ELT background, CLIL lessons exhibit the following characteristics:

Integrate language and skills, and receptive and productive skills
Lessons are often based on reading or listening texts / passages
The language focus in a lesson does not consider structural grading
Language is functional and dictated by the context of the subject
Language is approached lexically rather than grammatically
Learner styles are taken into account in task types.
 

In many ways, then, a CLIL lesson is similar to an ELT integrated skills lesson, except that it includes exploration of language, is delivered by a teacher versed in CLIL methodology and is based on material directly related to a content-based subject. Both content and language are explored in a CLIL lesson. A CLIL 'approach' is not far removed from humanistic, communicative and lexical approaches in ELT, and aims to guide language
processing and supports language production in the same way that an ELT course would by teaching techniques for exploiting reading or listening texts and structures for supporting spoken or written language.

Lesson framework
A CLIL lesson looks at content and language in equal measure, and often follows a four-stage framework.

Processing the text
The best texts are those accompanied by illustrations so that learners can visualise what they are reading. When working in a foreign language, learners need structural markers in texts to help them find their way
through the content. These markers may be linguistic (headings, sub-headings) and/or diagrammatic. Once a 'core knowledge' has been identified, the organisation of the text can be analysed.

Identification and organisation of knowledge
Texts are often represented diagrammatically. These structures are known as 'ideational frameworks' or 'diagrams of thinking', and are used to help learners categorise the ideas and information in a text. Diagram types include tree diagrams for classification, groups, hierarchies, flow diagrams and timelines for sequenced thinking such as instructions and historical information, tabular diagrams describing people and places, and combinations of these. The structure of the text is used to facilitate learning and the creation of activities which focus on both language development and core content knowledge.

Language identification
Learners are expected to be able to reproduce the core of the text in their own words. Since learners will need to use both simple and more complex language, there is no grading of language involved, but it is a good idea for the teacher to highlight useful language in the text and to categorise it according to function. Learners may need the language of comparison and contrast, location or describing a process, but may also need certain discourse markers, adverb phrases or prepositional phrases. Collocations, semi-fixed expressions and set phrases may also be given attention as well as subject-specific and academic vocabulary.

Tasks for students
There is little difference in task-type between a CLIL lesson and a skills-based ELT lesson. A variety of tasks should be provided, taking into account the learning purpose and learner styles and preferences. Receptive skill activities are of the 'read/listen and do' genre. A menu of listening activities might be:

Listen and label a diagram/picture/map/graph/chart
Listen and fill in a table
Listen and make notes on specific information (dates, figures, times)
Listen and reorder information
Listen and identify location/speakers/places
Listen and label the stages of a process/instructions/sequences of a text
Listen and fill in the gaps in a text
 

Tasks designed for production need to be subject-orientated, so that both content and language are recycled. Since content is to be focused on, more language support than usual in an ELT lesson may be required.
Typical speaking activities include:

Question loops - questions and answers, terms and definitions, halves of sentences
Information gap activities with a question sheet to support
Trivia search - 'things you know' and 'things you want to know'
Word guessing games
Class surveys using questionnaires
20 Questions - provide language support frame for questions
Students present information from a visual using a language support handout.
 

Conclusion
From a language point of view the CLIL 'approach' contains nothing new to the EL teacher. CLIL aims to guide language processing and 'support language production in the same way as ELT by teaching strategies for
reading and listening and structures and lexis for spoken or written language. What is different is that the language teacher is also the subject teacher, or that the subject teacher is also able to exploit opportunities for
developing language skills. This is the essence of the CLIL teacher training issue.

Further reading
Forum for Across the Curriculum Teaching - www.factworld.info/
Comenius Project TL2L - www.tl2l.nl/
European Centre for Modern Languages - www.ecml.at/
Norwich Institute for Language Education - www.nile-elt.com
Science Across the Curriculum - www.scienceacross.org
EuroCLIC - www.euroclic.org
The National Centre for Languages (CILT) - www.cilt.org.uk
Content and Language Integrated Project (CLIP) - www.cilt.org.uk/clip/

Steve Darn, Izmir University of Economics, Turkey

The BBC and British Council are not responsible for the content of external web sites, neither do we endorse them. These are the recommendations of the writer.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
CLIL: กรอบบทเรียนเขียน โดย admin เมื่อ 31 มกราคม ปี 2006-12:00ในครั้งแรกของบทความเหล่านี้ เนื้อหาและเรียนภาษา ฉันได้แนะนำไปยังฟิลด์นี้ ในบทความนี้สอง ฉันจะตาวิธี CLIL เป็นเองก็ยังคิดในห้องเรียนมากขึ้น และแนะนำกรอบสำหรับการวางแผนบทเรียน CLILหลักการพื้นฐานหลักการเรียนกรอบบทเรียนบทสรุป หลักการพื้นฐานหลักการเบื้องหลังเนื้อหาและการเรียนภาษารวมงบส่วนกลางเป็น 'ครูทุกคนเป็นครูภาษา' (เดอะ Bullock รายงาน - ภาษา A ชีวิต 1975) เพื่อประโยชน์ไพศาลเสริมระหว่างการสอนสองภาษาในงบจากเนื้อหาและโครงการบูรณาการของภาษา (คลิป) ประโยชน์ของ CLIL อาจเห็นได้ในด้านความรู้ทางวัฒนธรรม ระดับ ความสามารถของภาษา เตรียมพร้อมสำหรับการศึกษาและทำงาน และแรงจูงใจเพิ่มขึ้นในขณะที่ CLIL อาจเป็นวิธีที่ดีที่สุดให้พอดีสำหรับสอน ภาษายุโรปหลายภาษาการเรียนรู้ วรรณคดีแนะนำว่า มียังคงขาดแคลนวัสดุชนิด CLIL และไม่มีโปรแกรมการฝึกอบรมครูเพื่อเตรียมความพร้อมภาษาและเรื่องครูสำหรับสอน CLIL ทฤษฎีอาจแข็ง แต่ยังคงมีคำถามเกี่ยวกับวิธีแปลทฤษฎีสู่การปฏิบัติในห้องเรียนหลักการเรียนหลักการพื้นฐานของ CLIL อยู่ที่ในห้องเรียน CLIL:ใช้ภาษา เพื่อการเรียนรู้ตลอดจน การสื่อสารมันเป็นเรื่องที่กำหนดภาษาที่ต้องเรียนรู้ บทเรียน CLIL จึงไม่ได้เรียนภาษาไม่มีส่งบทเรียนเรื่องภาษาต่างประเทศ ตามหลักสูตร 4Cs (เวนคอยล์ 1999), บทเรียน CLIL ประสบความสำเร็จควรรวมองค์ประกอบต่อไปนี้:เนื้อหา - ความก้าวหน้าในความรู้ ทักษะ และความเข้าใจที่เกี่ยวข้องกับองค์ประกอบเฉพาะของหลักสูตรที่กำหนดการสื่อสาร - การใช้ภาษาการเรียนในขณะเรียนรู้การใช้ภาษาประชาน - พัฒนาทักษะการคิดที่เชื่อมโยงแนวคิดกำเนิด (นามธรรม และคอนกรีต), ความเข้าใจและภาษาวัฒนธรรม - สัมผัสกับมุมมองอื่นและใช้ร่วมกันหมดตอนนี้ ซึ่งรับรู้ otherness และตนเองอย่างลึกซึ้ง ในบทเรียน CLIL ควรรวมกันทั้งหมด 4 ภาษา ทักษะจะเห็นจึง:ฟังเป็นปกติเข้ากิจกรรมการ ความสำคัญในการเรียนรู้ภาษาอ่าน การใช้วัสดุที่มีความหมาย เป็นแหล่งสำคัญของอินพุตพูดเน้นแคล่ว ความถูกต้องจะเห็นเป็นรองการเขียนเป็นชุดของกิจกรรมเกี่ยวกับคำศัพท์ซึ่งไวยากรณ์เป็นรีไซเคิลสำหรับครูจากพื้นหลังมี ELT เรียน CLIL แสดงลักษณะต่อไปนี้:รวมภาษา และทักษะ ทักษะครอบครัว และมีประสิทธิผล และบทเรียนมักจะขึ้นอยู่กับการอ่าน หรือฟังข้อความ / ทางเดินความสำคัญของภาษาในบทเรียนได้พิจารณาจัดเกรดโครงสร้างเป็นหน้าที่ และบอกตามบริบทของเรื่องภาษาเป็นเวลา lexically มากกว่าตามหลักไวยากรณ์ลักษณะผู้เรียนจะนำมาพิจารณาในงาน ในหลาย ๆ แล้ว CLIL บทเรียนจะคล้ายกับบทเรียนเป็นทักษะรวม ELT ยกเว้นให้มีสำรวจภาษา จัดส่ง โดยครูผู้หญิงและเด็กใน CLIL วิธี และขึ้นอยู่กับวัสดุที่เกี่ยวข้องโดยตรงกับหัวข้อตามเนื้อหา ทั้งเนื้อหาและภาษาอุดมในบท CLIL CLIL 'วิธีการ' ไม่ไกลออกไปจากแนว humanistic สื่อสาร และเกี่ยวกับคำศัพท์ใน ELT และมีวัตถุประสงค์เพื่อแนะนำภาษา ประมวลผลและสนับสนุนการผลิตภาษาเดียวที่จะเป็นหลักสูตร ELT โดยสอนเทคนิคสำหรับ exploiting ข้อความที่ฟัง หรืออ่านและโครงสร้างเพื่อสนับสนุนพูด หรือเขียนภาษากรอบบทเรียนบทเรียน CLIL ดูที่เนื้อหาและภาษาในวัดเท่า และมักจะเป็นไปตามกรอบงาน 4 ขั้นตอนประมวลผลข้อความข้อความดีที่สุดเป็นผู้พร้อม ด้วยภาพประกอบเพื่อให้ผู้เรียนสามารถ visualise สิ่งที่พวกเขากำลังอ่าน เมื่อทำงานในภาษาต่างประเทศ ผู้เรียนต้องการเครื่องหมายโครงสร้างในข้อความที่ช่วยให้พวกเขาหาทางของพวกเขา โดยกำหนดเนื้อหา เครื่องหมายเหล่านี้อาจเป็นภาษาศาสตร์ (หัวข้อ หัวข้อย่อย) / diagrammatic หลังจาก 'หลักรู้' ได้รับการระบุ องค์กรของข้อความสามารถถูก analysedรหัสและองค์กรความรู้ข้อความจะแสดงมักจะ diagrammatically โครงสร้างเหล่านี้จะเรียกว่า 'ideational กรอบ' หรือ 'ไดอะแกรมความคิด" และใช้เพื่อช่วยผู้เรียน categorise ความคิดและข้อมูลในข้อความ ชนิดของไดอะแกรมรวมแผนภูมิไดอะแกรมสำหรับการจัดประเภท กลุ่ม ชั้น ไดอะแกรมลำดับ และเส้นเวลาการคิดตามลำดับเช่นคำแนะนำและข้อมูลทางประวัติศาสตร์ ตารางไดอะแกรมอธิบายบุคคล และสถาน และชุดเหล่านี้ โครงสร้างของข้อความที่ใช้เพื่อเรียนรู้และสร้างกิจกรรมที่มุ่งเน้นการพัฒนาภาษาและความรู้เนื้อหาหลัก การรหัสภาษา ผู้เรียนคาดว่าจะสามารถสร้างหลักของข้อความในคำของตนเอง เนื่องจากผู้เรียนจะต้องใช้ภาษาที่ง่าย และซับซ้อน มีไม่การจัดเกรดของภาษาที่เกี่ยวข้อง แต่มันเป็นความคิดที่ดีสำหรับครูผู้สอนเน้นภาษาในข้อความที่มีประโยชน์ และ categorise ตามฟังก์ชัน ผู้เรียนอาจต้องภาษาของเปรียบเทียบ และเปรียบต่าง ตำแหน่ง หรืออธิบายกระบวนการ แต่อาจยังต้องการเครื่องหมายวาทกรรมบางอย่าง คำกริยาวิเศษณ์วลี หรือคำวิเศษณ์ ให้ นิพจน์กึ่งถาวร และวลีที่กำหนดอาจยังได้รับความสนใจเป็นคำศัพท์ เฉพาะเรื่อง และศึกษางานสำหรับนักเรียนมีความแตกต่างน้อยในชนิดของงานระหว่างเรียน CLIL ELT เรียนตามทักษะ ความหลากหลายของงานผู้ คำนึงถึงวัตถุประสงค์การเรียนรู้ และลักษณะผู้เรียน และลักษณะการ กิจกรรมทักษะครอบครัวเป็นประเภท 'การอ่าน/ฟัง และทำ' เมนูกิจกรรมฟังอาจเป็น:ฟัง และป้ายชื่อไดอะแกรม/รูปภาพ/แผนที่/กราฟ/แผนภูมิฟัง และกรอกข้อมูลลงในตารางฟัง และทำการบันทึกเฉพาะข้อมูล (วัน ตัวเลข เวลา)ฟัง และจัดลำดับข้อมูลฟัง และระบุตำแหน่ง/ลำโพง/สถานที่ฟัง และขั้นตอนของการกระบวนการ/ขั้นตอน/ลำดับของข้อความป้ายชื่อฟัง และเติมในช่องว่างในข้อความ งานที่ออกแบบมาสำหรับการผลิตต้องมีเรื่องเล็ก ๆ เพื่อให้เนื้อหาและภาษารีไซเคิล เนื่องจากเนื้อหาจะถูกเน้น การสนับสนุนภาษาเพิ่มมากขึ้นกว่าปกติในการสอน ELT อาจจะต้อง กิจกรรมการพูดปกติรวม:คำถามที่ลูป - คำถามและคำตอบ คำศัพท์ และครึ่งหนึ่งของประโยคข้อมูลกิจกรรมช่องว่างกับคำถามแผ่นงานเพื่อสนับสนุนค้นหาเบ็ดเตล็ด - 'สิ่งที่คุณรู้' และ 'สิ่งที่คุณต้องการทราบ'เกมการคาดเดาคำใช้แบบสอบถามสำรวจระดับคำถาม 20 - ให้ภาษาสนับสนุนกรอบคำถามนักเรียนนำข้อมูลจากภาพโดยใช้เอกสารประกอบการบรรยายในการสนับสนุนภาษา บทสรุปจากภาษา มอง CLIL 'วิธีการ' ประกอบด้วยอะไรใหม่ให้ครูเอล CLIL มีวัตถุประสงค์เพื่อแนะนำการประมวลผลภาษา และ ' สนับสนุนภาษาผลิตในลักษณะเดียวกับ ELT โดยสอนกลยุทธ์สำหรับ reading and listening and structures and lexis for spoken or written language. What is different is that the language teacher is also the subject teacher, or that the subject teacher is also able to exploit opportunities for developing language skills. This is the essence of the CLIL teacher training issue.Further readingForum for Across the Curriculum Teaching - www.factworld.info/Comenius Project TL2L - www.tl2l.nl/European Centre for Modern Languages - www.ecml.at/Norwich Institute for Language Education - www.nile-elt.comScience Across the Curriculum - www.scienceacross.orgEuroCLIC - www.euroclic.orgThe National Centre for Languages (CILT) - www.cilt.org.ukContent and Language Integrated Project (CLIP) - www.cilt.org.uk/clip/Steve Darn, Izmir University of Economics, TurkeyThe BBC and British Council are not responsible for the content of external web sites, neither do we endorse them. These are the recommendations of the writer.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
CLIL: กรอบบทเรียนเขียนโดยadmin ที่ 31 มกราคม 2006 - 00:00 ในวันแรกของบทความเหล่านี้เนื้อหาและภาษาแบบบูรณาการการเรียนรู้ผมให้แนะนำไปที่สนามนี้ ในบทความที่สองนี้ผมจะดูอย่างใกล้ชิดที่วิธีการ CLIL จะรู้ในห้องเรียนและแนะนำกรอบสำหรับการวางแผนบทเรียน CLIL ก. อ้างอิงหลักการหลักการห้องเรียนกรอบบทสรุปอ้างอิงหลักการหลักการที่อยู่เบื้องหลังเนื้อหาและการเรียนรู้ภาษาแบบบูรณาการรวมถึงแถลงการณ์ที่ทั่วโลกเช่น'ทั้งหมด ครูเป็นครูผู้สอนภาษา (รายงานวัว - ภาษาเพื่อชีวิต 1975) ข้อได้เปรียบที่หลากหลายของข้ามหลักสูตรการเรียนการสอนสองภาษาในงบจากเนื้อหาและภาษาแบบบูรณาการโครงการ (คลิป) ประโยชน์ของการ CLIL อาจจะเห็นในแง่ของการรับรู้วัฒนธรรมสากล, ความสามารถในการใช้ภาษาการเตรียมความพร้อมทั้งการศึกษาและชีวิตการทำงานและแรงจูงใจเพิ่มขึ้น. ในขณะที่ CLIL อาจจะเป็นวิธีการที่ดีที่สุดที่เหมาะสำหรับการเรียนการสอนภาษาและการเรียนรู้ในพูดได้หลายภาษายุโรป วรรณกรรมแสดงให้เห็นว่ายังคงมีความขาดแคลนของวัสดุ CLIL ชนิดและขาดของโปรแกรมการฝึกอบรมครูเพื่อเตรียมความพร้อมทั้งด้านภาษาและครูผู้สอนเรื่องการเรียนการสอน CLIL . ทฤษฎีที่อาจจะเป็นของแข็งแต่คำถามยังคงอยู่เกี่ยวกับวิธีการทฤษฎีแปลสู่การปฏิบัติในห้องเรียนหลักการสอนในชั้นเรียนบางส่วนของหลักการพื้นฐานของ CLIL ที่ในห้องเรียน CLIL: ภาษาที่ใช้ในการเรียนรู้เช่นเดียวกับการสื่อสารมันเป็นเรื่องที่กำหนดภาษาที่จำเป็นในการเรียนรู้. บทเรียน CLIL จึงไม่บทเรียนภาษาไม่มันเป็นบทเรียนเรื่องส่งในภาษาต่างประเทศ ตามหลักสูตร 4Cs (คอยล์ 1999) บทเรียน CLIL ที่ประสบความสำเร็จควรจะรวมองค์ประกอบต่อไปนี้: เนื้อหา - ความคืบหน้าในความรู้ทักษะและความเข้าใจที่เกี่ยวข้องกับองค์ประกอบที่เฉพาะเจาะจงของหลักสูตรที่กำหนดไว้การสื่อสาร- การใช้ภาษาที่จะเรียนรู้ในขณะที่การเรียนรู้การใช้ภาษาความรู้ความเข้าใจ- การพัฒนาทักษะการคิดที่เชื่อมโยงแนวคิดการสร้าง (นามธรรมและรูปธรรม) ความเข้าใจภาษาและวัฒนธรรม- การสัมผัสกับมุมมองทางเลือกและความเข้าใจร่วมกันที่ลึกมากขึ้นของการรับรู้ข้อแตกต่างกันและตนเอง. ในบทเรียน CLIL ทั้งสี่ทักษะการใช้ภาษาควรจะรวม ทักษะที่จะเห็นดังนี้: ฟังเป็นกิจกรรมการป้อนข้อมูลปกติที่สำคัญสำหรับการเรียนรู้ภาษาการอ่านโดยใช้วัสดุที่มีความหมายเป็นแหล่งสำคัญของท่านพูดในที่มุ่งเน้นไปที่ความคล่องแคล่ว ความถูกต้องถูกมองว่าเป็นผู้อยู่ใต้บังคับบัญชาเขียนเป็นชุดของกิจกรรมศัพท์ผ่านที่ไวยากรณ์รีไซเคิล. สำหรับครูจากพื้นหลัง ELT บทเรียน CLIL แสดงลักษณะต่อไปนี้: บูรณาการภาษาและทักษะและทักษะในการเปิดกว้างและมีประสิทธิผลบทเรียนมักจะขึ้นในการอ่านหรือฟังข้อความ / ทางเดินมุ่งเน้นภาษาเป็นบทเรียนที่จะไม่พิจารณาการจัดลำดับโครงสร้างภาษาคือการทำงานและกำหนดโดยบริบทของเรื่องภาษาเดินlexically มากกว่าไวยากรณ์รูปแบบที่ผู้เรียนจะนำมาพิจารณาในรูปแบบงาน. ในหลาย ๆ วิธีนั้นมา CLIL บทเรียนที่มีความคล้ายคลึงกับบทเรียนแบบบูรณาการทักษะ ELT ยกเว้นว่าจะมีการตรวจสอบข้อเท็จจริงของภาษาจะถูกส่งโดยครูรอบรู้ในวิธีการ CLIL และขึ้นอยู่กับวัสดุที่เกี่ยวข้องโดยตรงกับเรื่องเนื้อหาตาม ทั้งเนื้อหาและภาษาที่มีการสำรวจในบทเรียน CLIL CLIL 'วิธีการ' ไม่ได้ห่างไกลจากวิธีการเห็นอกเห็นใจ, การสื่อสารและคำศัพท์ในเอลท์และมีจุดมุ่งหมายเพื่อให้คำแนะนำภาษาการประมวลผลและสนับสนุนการผลิตภาษาในลักษณะเดียวกับที่สนามELT จะโดยการสอนเทคนิคในการใช้ประโยชน์จากการอ่านหรือข้อความฟังและโครงสร้างสำหรับ สนับสนุนการพูดหรือภาษาเขียน. กรอบบทเรียนบทเรียน CLIL ดูที่เนื้อหาและภาษาในการวัดเท่ากับและมักจะเป็นไปตามกรอบสี่ขั้นตอน. การประมวลผลข้อความตำราที่ดีที่สุดคือผู้ที่มาพร้อมกับภาพประกอบเพื่อให้ผู้เรียนสามารถเห็นภาพสิ่งที่พวกเขากำลังอ่าน เมื่อทำงานในภาษาต่างประเทศ, เรียนต้องเครื่องหมายโครงสร้างในตำราที่จะช่วยให้พวกเขาหาทางผ่านเนื้อหา เครื่องหมายเหล่านี้อาจเป็นภาษา (หัวหัวข้อย่อย) และ / หรือแผนภาพ เมื่อ 'ความรู้หลัก' ได้รับการระบุองค์กรของข้อความที่สามารถวิเคราะห์ได้. ประจำตัวประชาชนและองค์กรของความรู้ตำรามักจะแสดง diagrammatically โครงสร้างเหล่านี้เป็นที่รู้จักกันเป็น 'กรอบ ideational' หรือ 'แผนผังความคิด' และจะใช้ในการช่วยให้ผู้เรียนประเภทความคิดและข้อมูลในข้อความ ประเภทแผนภาพแผนภาพต้นไม้รวมถึงการจัดกลุ่มลำดับชั้นแผนภาพการไหลและระยะเวลาในการจัดลำดับความคิดเช่นคำแนะนำและข้อมูลทางประวัติศาสตร์ไดอะแกรมตารางอธิบายผู้คนและสถานที่และการรวมกันของเหล่านี้ โครงสร้างของข้อความที่จะใช้ในการอำนวยความสะดวกในการเรียนรู้และการสร้างกิจกรรมที่มุ่งเน้นการพัฒนาทั้งภาษาและความรู้เนื้อหาหลัก. บัตรประจำตัวภาษาเรียนที่คาดว่าจะสามารถทำซ้ำหลักของข้อความในคำพูดของตัวเองที่ ตั้งแต่ผู้เรียนจะต้องใช้ทั้งภาษาที่ง่ายและซับซ้อนมากขึ้นมีการจัดลำดับของภาษาที่เกี่ยวข้องกับการไม่ได้ แต่มันเป็นความคิดที่ดีสำหรับครูที่จะเน้นภาษาประโยชน์ในข้อความและจัดหมวดหมู่ได้ตามฟังก์ชั่น อาจต้องเรียนภาษาของการเปรียบเทียบและความคมชัด, สถานที่หรือการอธิบายกระบวนการ แต่ยังอาจต้องเครื่องหมายวาทกรรมบางวลีคำวิเศษณ์บุพบทหรือวลี collocations สำนวนกึ่งถาวรและวลีที่กำหนดนอกจากนี้ยังอาจได้รับความสนใจเช่นเดียวกับเรื่องที่เฉพาะเจาะจงและคำศัพท์ทางวิชาการ. งานสำหรับนักเรียนที่มีความแตกต่างเล็ก ๆ น้อย ๆ ในงานประเภทระหว่างบทเรียน CLIL และทักษะที่ใช้เป็นบทเรียนที่สอนภาษาอังกฤษ ความหลากหลายของงานที่ควรจะให้คำนึงถึงวัตถุประสงค์การเรียนรู้และรูปแบบการเรียนและการตั้งค่า กิจกรรมทักษะอ่อนไหวเป็นของ 'การอ่าน / ฟังและทำ' ประเภท เมนูของกิจกรรมการฟังอาจจะเป็น: ฟังและป้ายแผนภาพ / ภาพ / แผนที่ / กราฟ / แผนภูมิฟังและปฏิบัติตามตารางการฟังและทำบันทึกข้อมูลที่เฉพาะเจาะจง(วันที่ตัวเลขครั้ง) ฟังและเรียงลำดับข้อมูลฟังและระบุตำแหน่ง / ลำโพง / สถานที่ฟังและป้ายขั้นตอนของกระบวนการ/ คำแนะนำ / ลำดับของข้อความฟังและกรอกในช่องว่างในข้อความงานที่ออกแบบมาสำหรับการผลิตจะต้องมีเรื่องที่เน้นเพื่อให้ทั้งเนื้อหาและภาษาที่ใช้แล้ว . เนื่องจากเนื้อหาที่จะมุ่งเน้นไปที่การสนับสนุนภาษามากขึ้นกว่าปกติในบทเรียน ELT อาจจำเป็นต้องใช้กิจกรรมการพูดโดยทั่วไปรวมถึง: ลูปคำถาม - คำถามและคำตอบข้อกำหนดและคำจำกัดความ, ครึ่งหนึ่งของประโยคกิจกรรมช่องว่างข้อมูลด้วยแผ่นคำถามที่จะสนับสนุนเรื่องไม่สำคัญค้นหา - 'สิ่งที่คุณรู้' และ 'สิ่งที่คุณต้องการที่จะรู้' Word games คาดเดาการสำรวจชั้นใช้แบบสอบถาม20 คำถาม - ให้กรอบการสนับสนุนภาษาสำหรับคำถาม. นำเสนอข้อมูลนักเรียนจากภาพโดยใช้เอกสารสนับสนุนภาษาสรุปจากจุดภาษาของมุมมอง'วิธีการส CLIL มีอะไรใหม่ให้กับครู EL CLIL มีจุดมุ่งหมายเพื่อเป็นแนวทางในการประมวลผลภาษาและภาษาการผลิตการสนับสนุนในการเช่นเดียวกับการเรียนการสอนโดย ELT กลยุทธ์สำหรับการอ่านและการฟังและโครงสร้างและเล็กซิสสำหรับพูดหรือภาษาเขียน อะไรคือสิ่งที่แตกต่างกันคือครูสอนภาษายังเป็นครูเรื่องหรือว่าครูเรื่องนี้ยังสามารถใช้ประโยชน์จากโอกาสในการพัฒนาทักษะการใช้ภาษา นี่คือสาระสำคัญของปัญหาการฝึกอบรมครู CLIL ได้. นอกจากการอ่านฟอรั่มสำหรับข้ามการเรียนการสอนหลักสูตร - www.factworld.info/ Comenius โครงการ TL2L - www.tl2l.nl/ ยุโรปศูนย์ภาษาสมัยใหม่ - www.ecml.at/ วิชสถาบัน เพื่อการศึกษาภาษา - www.nile-elt.com วิทยาศาสตร์ทั่วโครงสร้างหลักสูตร - www.scienceacross.org EuroCLIC - www.euroclic.org ศูนย์แห่งชาติเพื่อการภาษา (CILT) - www.cilt.org.uk เนื้อหาและภาษาโครงการแบบบูรณาการ ( CLIP) - www.cilt.org.uk/clip/ สตีฟชุนใน Izmir มหาวิทยาลัยเศรษฐศาสตร์, ตุรกีบีบีซีและบริติชเคานจะไม่รับผิดชอบต่อเนื้อหาของเว็บไซต์ภายนอกที่ไม่ทำเรารับรองพวกเขา เหล่านี้เป็นคำแนะนำของนักเขียน









 











 







 
















 



























 











 


















การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
clil : บทเรียนกรอบ

ส่งโดย admin เมื่อ 31 มกราคม , 2006 - 12 : 00

ในตอนแรกของบทความนี้ ทำไมเนื้อหาภาษาและการเรียนรู้แบบบูรณาการ ผมให้ความรู้เบื้องต้นในด้านนี้ ในบทความที่สองนี้ ผมจะมองอย่างใกล้ชิดที่วิธีการ clil คือตระหนักในชั้นเรียนและให้กรอบสำหรับการวางแผนบทเรียน clil .



เรียน หลักการพื้นฐาน หลักการกรอบ

บทสรุปหลักการพื้นฐานรึเปล่า


หลักการที่อยู่เบื้องหลังเนื้อหาภาษาและการเรียนรู้แบบบูรณาการ รวมถึงงบทั่วโลกเช่น ' ครูทุกคนเป็นครูภาษา ' ( วัวรายงานภาษาเพื่อชีวิต , 1975 ) เพื่อประโยชน์ที่หลากหลายของหลักสูตรสองภาษาสอนข้ามในงบจากโครงการบูรณาการเนื้อหาและภาษา ( คลิป )ประโยชน์ของ clil อาจจะเห็นในแง่ของความรู้ทางวัฒนธรรมนานาชาติ ภาษาในการเตรียมการทั้งการศึกษาและชีวิตการทำงาน และเพิ่มแรงจูงใจ ในขณะที่ clil

อาจจะดีที่สุดเหมาะสมกับวิธีการเรียนการสอนในยุโรปหลายภาษา ภาษา วรรณคดี แสดงให้เห็นว่ายังคงมีความขาดแคลนของ clil วัสดุพิมพ์ ,และการขาดของโปรแกรมการฝึกอบรมครูเพื่อเตรียมความพร้อมทั้งภาษา และครูวิชา clil สอน ทฤษฎีอาจจะแข็ง แต่คำถามที่ยังคงเกี่ยวกับทฤษฎีสู่การปฏิบัติในชั้นเรียนแปล


เรียนหลักการบางหลักการพื้นฐานของ clil อยู่ใน clil ชั้นเรียน :

ภาษาถูกใช้เพื่อเรียนรู้ ตลอดจนสื่อสาร
มันคือเรื่องที่กำหนดภาษาต้องเรียนรู้
รึเปล่า

clil บทเรียนจึงไม่ใช่ภาษาที่เรียนก็ไม่ใช่เรื่องเรียน ซึ่งในภาษาต่างประเทศ ตามไป 4cs หลักสูตร ( คอยล์ 1999 ) , บทเรียนสําเร็จ clil ควรผสมผสานองค์ประกอบต่อไปนี้ :

เนื้อหา -- ความก้าวหน้าในความรู้ทักษะและความเข้าใจที่เกี่ยวข้องกับเฉพาะองค์ประกอบของนิยามหลักสูตร
การสื่อสาร - ใช้ภาษาที่จะเรียนรู้ในขณะที่การเรียนรู้ที่จะใช้ภาษา
ความรู้ - พัฒนาทักษะด้านการคิดที่เชื่อมโยงการสร้างความคิดรวบยอด ( รูปธรรมและนามธรรม ) , ความเข้าใจและภาษา
วัฒนธรรม - แสงทางเลือกมุมมองและแบ่งปันความเข้าใจที่ลึกและความตระหนักในความเป็นตนเอง รึเปล่า


ใน clil บทเรียน ทุกทักษะทั้งสี่ควรรวมกัน ทักษะจะเห็นดังนี้

ฟัง เป็นกิจกรรมที่ใส่ปกติ สําคัญเพื่อการเรียนรู้
การอ่านภาษา โดยใช้วัสดุที่มีความหมาย คือ แหล่งที่มาของข้อมูล
พูดเน้นความคล่องแคล่ว . ความถูกต้องคือ มองว่าการเขียนลูกน้อง
เป็นชุดของกิจกรรมที่ผ่านคำศัพท์ไวยากรณ์รีไซเคิล

สำหรับครูจากการสอนภาษาอังกฤษพื้นหลังบทเรียน clil แสดงลักษณะดังต่อไปนี้ :

รวมภาษาและทักษะ และอ่อนไหวและทักษะการผลิต
บทเรียนมักจะใช้ในการอ่านหรือฟังข้อความ / ข้อความ
ภาษาเน้นในบทเรียนไม่พิจารณาโครงสร้างระดับ
ภาษาการทำงานและ dictated โดยบริบทของภาษา เรื่องถูกก็ lexically มากกว่า

ตามหลักไวยากรณ์ลักษณะผู้เรียนจะเข้าบัญชีในรูปแบบงาน .
รึเปล่า

หลายวิธี แล้ว clil บทเรียนมีลักษณะคล้ายกับบทเรียนการสอนภาษาอังกฤษแบบบูรณาการทักษะ ยกเว้นว่ามันรวมถึงการสำรวจของภาษา ส่งครูเชี่ยวชาญและวิธีการ clil ขึ้นอยู่กับวัสดุที่เกี่ยวข้องโดยตรงกับหัวข้อเนื้อหา . ทั้งเนื้อหาและภาษา มีการสำรวจใน clil บทเรียนเป็น clil ' วิธีการ ' ไม่ได้อยู่ห่างไกลจากมนุษย์และวิธีการในการสอนภาษาอังกฤษเพื่อการสื่อสาร , ภาษา , และมีวัตถุประสงค์เพื่อแนะนำการประมวลผลภาษา
และสนับสนุนภาษาการผลิตในลักษณะเดียวกับที่เป็นการสอนภาษาอังกฤษหลักสูตรจะสอนโดยเทคนิคสำหรับการใช้ประโยชน์จากการอ่านหรือฟังข้อความและโครงสร้างสนับสนุนภาษาพูดหรือภาษาเขียน กรอบ

เรียนเป็นบทเรียน clil ลักษณะเนื้อหาและภาษาในวัดเท่ากัน และมักจะตามกรอบสี่ขั้นตอน การประมวลผลข้อความ

ดีที่สุด ข้อความเหล่านั้น พร้อมด้วยภาพประกอบ เพื่อให้ผู้เรียนสามารถเห็นภาพสิ่งที่พวกเขาอ่าน เมื่อทำงานในภาษาต่างประเทศ ผู้เรียนต้องการเครื่องหมายโครงสร้างในข้อความเพื่อช่วยให้พวกเขาหาทาง
ผ่านเนื้อหา
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: