FREIGHT FORWARDING /SHIPPING INFORMATIONC1 Temporary Importation for E การแปล - FREIGHT FORWARDING /SHIPPING INFORMATIONC1 Temporary Importation for E ไทย วิธีการพูด

FREIGHT FORWARDING /SHIPPING INFORM

FREIGHT FORWARDING /
SHIPPING INFORMATION
C1 Temporary Importation for Exhibition Goods
1. Goods are allowed to be imported into Thailand for trade exhibitions as Temporary importations. Goods must be re-exported within 2 months for air cargo and 3 months for sea cargo from the date the goods arrived in Thailand.
2. Thai customs request a bond guarantee as the importation bond (Amount will be based on access C.I.F. value.) The bond shall be in Cash, Bank Guarantee, Letter of Guarantee for Government agency or Embassy and ATA CARNET or thru BITEC’s bonded warehouse.
3. For smooth clearance of exhibitor’s exhibition goods, the Organisers have appointed 3 official freight forwarders to provide their professional services.
4. Exhibitors are requested to contact Official Freight Forwarders for details of shipping instructions and handling rates for clearance of exhibition goods.
Please do not consign the exhibition goods to the Organisers or exhibition venues as it will cause delay and extra expense for customs clearance
DOCUMENT DEADLINE
The following documents must be received by the freight forwarder no later than the deadlines shown below, or at least 7 (seven) days prior to the arrival of the vessel in Bangkok.
17 April 2014 Copies of Bill of Lading and Commercial Invoice and Packing List for sea freight consignments must be received by freight forwarder for documentation prior to the arrival of the vessel.
22 April 2014 Copies of Commercial Invoice and Packing List for airfreight consignments must be received by freight forwarder for documentation prior to the arrival of the flight.
CONSIGNMENT DEADLINES
All exhibition goods must arrive in Bangkok no later than:
22 April 2014 Seafreight consignments to Bangkok/ Laem Chabang/ Kloen Toey (PAT)
29 April 2014 Airfreight consignments to Bangkok/ Suwanabhumi (SBIA)
For airfreight consignments, a telex/fax pre-alert must be sent to the freight forwarder indicating the flight numbers, Airway Bill numbers, number of packages, weights and dimensions upon uplift of goods.
DOCUMENTATION
For sea freight consignments, the following documents are required:
2 originals and 3 copies of Bill of Lading
5 copies of Commercial Invoice
5 copies of Packing List
1 copy of Insurance Policy (if insured)
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ขน /
จัดส่ง
นำเข้าชั่วคราว C1 สำหรับนิทรรศการสินค้า
1 สินค้าที่ได้รับอนุญาตให้นำเข้ามายังไทยในนิทรรศการทางการค้าเป็น importations ชั่วคราว สินค้าต้องส่งใหม่ภายใน 2 เดือนสำหรับบรรทุก และ 3 เดือนสำหรับขนส่งสินค้าทางทะเลจากวันสินค้ามาถึงประเทศไทย
2 ประเพณีไทยขอรับประกันตราสารหนี้ที่เป็นพันธบัตรนำ (ยอดเงินจะยึดเข้าค่า C.I.F.) เงินสด หนังสือค้ำประกันธนาคาร ค้ำ สำหรับหน่วยงานราชการ หรือสถานเอกอัครราชทูต และใบ สำคัญ ATA หรือ ผ่านสินค้าของไบเทคนั้นจะผูกพัน
3 สำหรับเคลียร์เรียบของเข้านิทรรศการสินค้า ผู้ได้แต่ง 3 ตัวส่งต่อขนส่งอย่างเป็นทางการเพื่อให้พวกเขามืออาชีพบริการด้วย
4 ร้องขอเข้าร่วมงานติดต่อตัวส่งต่อการขนส่งอย่างเป็นทางการสำหรับรายละเอียดของคำแนะนำในการจัดส่ง และการจัดการและเคลียร์ของจัดแสดงสินค้าราคาพิเศษ
กรุณาไม่กำหนดสินค้านิทรรศการผู้จัดงานหรือนิทรรศการสถานมันจะทำให้เกิดความล่าช้าและค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมสำหรับศุลกากร
เอกสารสิ้น
เอกสารต่อไปนี้ต้องได้รับ โดยบริการขนส่งสินค้าไม่ช้ากว่ากำหนดเวลาที่แสดงอยู่ด้านล่าง หรือน้อย 7 (เจ็ด) วันก่อนการมาถึงของเรือในกรุงเทพ
17 2014 เมษายนสำเนาของใบขน และใบกำกับสินค้า และ รายการบันทึกการส่งมอบการขนส่งทางทะเลต้องรับบริการขนส่งสินค้าในเอกสารก่อนการมาถึงของเรือ
22 2014 เมษายนสำเนาของใบกำกับสินค้าและรายการบรรจุภัณฑ์สำหรับการส่งมอบการขนส่งทางอากาศต้องได้รับ โดยบริการขนส่งสินค้าในเอกสารก่อนการมาถึงของเที่ยวบิน.
กำหนดเวลาส่งมอบ
สินค้านิทรรศการทั้งหมดต้องมาถึงในกรุงเทพฯ ไม่หลัง:
22 2014 เมษายนเผชิญการส่งมอบให้กรุงเทพมหานคร / แหลมฉบัง / Kloen คลองเตย (PAT)
ขนส่งทางอากาศ 29 2014 เมษายนส่งมอบให้กรุงเทพมหานคร / Suwanabhumi (SBIA)
สำหรับส่งมอบการขนส่งทางอากาศ การแจ้งเตือนล่วงหน้าของเทเล็กซ์แฟกซ์ต้องถูกส่งไปยังบริการขนส่งสินค้าที่ระบุหมายเลขเที่ยวบิน หมายเลขสินค้า หมายเลขแพคเกจ น้ำหนักและมิติตาม uplift ของสินค้า
เอกสาร
จำเป็นสำหรับการส่งมอบการขนส่งทางทะเล เอกสารต่อไปนี้:
2 ฉบับและสำเนา 3 ตรา
5 สำเนาใบกำกับสินค้า
5 สำเนาบันทึกรายการ
1 สำเนากรมธรรม์ (ถ้าประกัน)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ขนส่งสินค้า /
ข้อมูลการจัดส่งสินค้า
C1 การนำเข้าชั่วคราวเพื่อแสดงสินค้า
1 สินค้าได้รับอนุญาตให้นำเข้ามาในประเทศไทยสำหรับการจัดนิทรรศการการค้าที่เป็นการนำเข้าชั่วคราว สินค้าต้องส่งออกอีกครั้งภายใน 2 เดือนขนส่งสินค้าทางอากาศและ 3 เดือนสำหรับการขนส่งสินค้าทางทะเลจากวันที่สินค้ามาถึงในประเทศไทย
2 ศุลกากรไทยขอรับประกันพันธบัตรเป็นตราสารหนี้การนำเข้า (จำนวนเงินที่จะได้รับขึ้นอยู่กับมูลค่าการเข้าถึง CIF.) พันธบัตรให้เป็นเงินสดรับประกันธนาคารหนังสือค้ำประกันสำหรับหน่วยงานภาครัฐหรือสถานทูตและ ATA CARNET หรือผ่านไบเทคของคลังสินค้าทัณฑ์บน
3 สำหรับโปรโมชั่นที่ราบรื่นของสินค้าเข้าร่วมงานนิทรรศการการจัดงานได้รับการแต่งตั้งที่ 3 ส่งต่อการขนส่งสินค้าอย่างเป็นทางการที่จะให้บริการระดับมืออาชีพของพวกเขา
ที่ 4 ผู้เข้าร่วมงานขอให้ติดต่ออย่างเป็นทางการขนส่งสินค้าสำหรับรายละเอียดของคำสั่งการจัดส่งสินค้าและอัตราการจัดการสำหรับการอนุญาตของสินค้านิทรรศการ
กรุณาอย่าส่งมอบสินค้าที่จัดแสดงนิทรรศการที่จะจัดงานหรือสถานที่แสดงนิทรรศการที่จะทำให้เกิดความล่าช้าและค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมสำหรับการดำเนินพิธีการศุลกากร
เอกสารกําหนด
ดังต่อไปนี้ เอกสารที่จะต้องได้รับจากการส่งสินค้าไม่เกินกำหนดเวลาดังต่อไปนี้หรือไม่น้อยกว่า 7 (เจ็ด) วันก่อนที่จะมาถึงของเรือในกรุงเทพฯ
17 เมษายน 2014 สำเนาของใบเบิกและพาณิชย์ใบแจ้งหนี้และรายชื่อบรรจุทะเล ยุติการขนส่งสินค้าที่ต้องได้รับโดยส่งสินค้าสำหรับเอกสารก่อนที่จะมาถึงของเรือ
22 เมษายน 2014 สำเนาของใบแจ้งหนี้การค้าและรายชื่อบรรจุเพื่อยุติการขนส่งทางอากาศต้องได้รับโดยส่งสินค้าสำหรับเอกสารก่อนที่จะมาถึงของเที่ยวบิน
กำหนดเวลา CONSIGNMENT
ทั้งหมด สินค้าต้องมาถึงการจัดแสดงนิทรรศการในกรุงเทพฯไม่เกิน:
22 เมษายน 2014 ยุติ Seafreight กรุงเทพฯ / แหลมฉบัง / Kloen คลองเตย (PAT)
29 เมษายน 2014 ยุติทางอากาศที่กรุงเทพฯ / สุวรรณภูมิ (SBIA)
สำหรับยุติการขนส่งทางอากาศ, โทรเลข / โทรสารจะต้องแจ้งเตือนล่วงหน้า ถูกส่งไปส่งสินค้าที่ระบุหมายเลขเที่ยวบินหมายเลข Airway Bill จำนวนของแพคเกจน้ำหนักและขนาดที่เมื่อยกของสินค้า
เอกสาร
สำหรับการยุติการขนส่งทางทะเลเอกสารดังต่อไปนี้จะต้อง:
2 และ 3 ต้นฉบับสำเนาของใบเบิก
5 สำเนา ของใบแจ้งหนี้พาณิชย์
5 สำเนาของรายชื่อบรรจุ
1 สำเนาของนโยบายการประกัน (ถ้าผู้ประกันตน)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ส่งต่อการขนส่งสินค้า / การจัดส่งข้อมูล

นำเข้าสินค้า C1 ชั่วคราวนิทรรศการ
1 สินค้าที่ได้รับอนุญาตให้นำเข้ามาในประเทศไทยนิทรรศการทางการค้าที่นำเข้าชั่วคราว สินค้าจะส่งออกภายใน 2 เดือนเป็น 3 เดือน สำหรับการขนส่งสินค้าทางอากาศ และทางทะเล จากวันที่สินค้ามาถึงประเทศไทย .
2ศุลกากรไทยขอพันธบัตรพันธบัตรรับประกันนำเข้า ( จำนวนจะขึ้นอยู่กับค่า เข้า C.I.F . ) พันธบัตรจะเป็นเงินสด รับประกันธนาคารหนังสือค้ำประกันสำหรับหน่วยงานของรัฐ หรือสถานทูต และ เอ คาร์เนท์ หรือผ่านงานของคลังสินค้า .
3 สำหรับพิธีการเรียบจัดงานนิทรรศการสินค้าผู้จัดได้กำหนด 3 ตัวส่งต่อการขนส่งสินค้าอย่างเป็นทางการเพื่อให้บริการอย่างมืออาชีพของพวกเขา .
4 ผู้เข้าร่วมงานขอให้ติดต่อ Freight ส่งต่อรายละเอียดของการจัดส่งคำสั่งอย่างเป็นทางการและการจัดการอัตราการกวาดล้างสินค้า
งานนิทรรศการโปรดอย่าให้จัดนิทรรศการสินค้าหรือสถานที่จัดนิทรรศการซึ่งจะทำให้เกิดความล่าช้าและค่าใช้จ่ายรวมพิธีการศุลกากร เอกสาร

เวลาเอกสารดังต่อไปนี้จะต้องได้รับจากการส่งต่อการขนส่งไม่เกินกำหนดเวลาที่แสดงด้านล่าง หรืออย่างน้อย 7 ( เจ็ด ) วัน ก่อนการมาถึงของเรือในเขตกรุงเทพมหานคร
17 เมษายน 2014 สำเนาใบตราส่งสินค้า และใบแจ้งหนี้การค้าและการบรรจุรายการสำหรับส่งมอบการขนส่งทางทะเลจะต้องได้รับโดยบริษัทขนส่งเอกสารก่อนการมาถึงของเรือ .
22 เมษายน 2014 สำเนาของใบแจ้งหนี้ทางการค้าและรายการบรรจุสำหรับการขนส่งทางอากาศส่งมอบจะต้องได้รับโดยบริษัทขนส่งเอกสารก่อนที่จะมาถึงของเที่ยวบิน
กําหนดเวลาส่งมอบ
สินค้านิทรรศการทั้งหมดจะต้องมาถึงกรุงเทพไม่เกิน :
22 เมษายน 2014 คัดยังไม่คัด seafreight ถึงกรุงเทพฯ / แหลมฉบัง / kloen เตย ( แพท )
29 เมษายน 2014 สามารถส่งมอบที่กรุงเทพฯ / สุวรรณภูมิ ( รัฐศาสตร์ )
ให้สามารถส่งมอบ , โทรสารโทรสารก่อนการแจ้งเตือนจะต้องส่งไปยังผู้ส่งสินค้าระบุว่า หมายเลขเที่ยวบินของการบินบิลตัวเลขจำนวนของแพคเกจมิติและน้ำหนักตามจำนวนสินค้า

เพื่อส่งมอบเอกสารขนส่งทางทะเล เอกสารดังต่อไปนี้จะต้อง :
2 ต้นฉบับ 3 สำเนาใบตราส่งสินค้า
5 สำเนาของใบแจ้งหนี้
พาณิชย์ 5 สำเนารายชื่อบรรจุ
1 สำเนาของนโยบายการประกัน ( ถ้าประกัน )
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: