Canadian Work Culture
Pay day is every two weeks — In France (and in most coun¬tries, as far as I know), you get paid once a month, usu¬ally towards the end or the very begin¬ning of the month. Hence French say¬ings such as “boucler ses fins de mois”, lit¬er¬ally “make ends meet at the end of the month”. But Cana¬dian pay¬roll employ¬ees appar¬ently work harder than their French coun¬ter¬parts and you will likely get a cheque (or more a direct deposit) every two weeks.
Peo¬ple usu¬ally “brown bag” — In North Amer¬ica, the “brown bag” is a sym¬bol for the meal you bring to lunch at work, typ¬i¬cally in a brown paper bag. Lunch boxes are mostly used by school¬child-ren to take packed lunch from home to school. In France, most large com¬pa¬nies have their own cafe-te¬ria, where low-cost meals (usu¬ally sub¬si¬dized by the com¬pany) are served to employ¬ees. Alter¬na-tively, French can use their “ticket restau¬rants”, company-subsidized meal vouch¬ers. In Canada, no such luck. The best you can hope for is a non-subsidized vending-machine and if you don’t want to waste money and gain too much weight, you’d bet¬ter start pack¬ing your own lunch!
You can be lost in trans¬la¬tion — Canada is offi¬cially a bilin¬gual coun¬try. But a “Jones” may not speak a word of Eng¬lish, and a “Trem¬blay” may not speak a word of French. In short, don’t assume any¬thing about people’s offi¬cial language’s abil¬i¬ties! In Ottawa, we are reg¬u¬larly lost in trans¬la¬tion, start¬ing a con¬ver¬sa¬tion in Eng¬lish before we real¬ize we both speak French. Since Canada is also an immi¬gra¬tion coun¬try, peo¬ple around you may also have var¬i¬ous lan¬guage abil¬i¬ties, var¬i¬ous accent etc. It’s usu¬ally not a prob¬lem, Cana¬di¬ans are not as picky with their lan¬guage as French are, com¬mu¬ni¬ca-tion is more impor¬tant than per¬fect grammar.
Mon¬day a suit, Fri¬day jeans — Casual Fri¬days, where peo¬ple are allowed to dress down, are always a pop¬u¬lar tra¬di¬tion in North Amer¬ica. So don’t be sur¬prised if the entire office wears denim on Fri¬day to cel¬e¬brate the upcom¬ing end of the work week.
You’d bet¬ter eat fast — for¬get about the famous two-hour long French lunch break dur¬ing which you can enjoy a cook meal, take a walk out¬side, run errands or go to an appoint¬ment. In Canada, you get 30 min¬utes to eat and that’s it! Even then, a lot of peo¬ple sim¬ply eat at their desk while work¬ing. So when you brown bag, don’t bother mak¬ing a three-course meal, unless you can chunk it fast.
Don’t expect to see a detailed work con¬tract — A few years ago, I was work¬ing over 10 hours a day. I was exhausted and when I com¬plained to my par¬ents, they gave me this piece of French advice: “check your con¬tract of employ¬ment!” How¬ever, as I soon real¬ized, con¬tracts are a bit on the light side here and are def¬i¬nitely not as detailed as in France. For instance, work¬ing in a “per¬ma¬nent” posi¬tions only means you are hired until fur¬ther notice. Con¬tracts may also be very vague, stip¬u¬lat¬ing that your sched¬ule may change with¬out notice and that work¬ing hours are not guaranteed.
Work sched¬ules can be flex¬i¬ble — In Canada, you can shop pretty much any¬time includ¬ing late at night and on Sun¬days. Most com¬pa¬nies’ cus¬tomer ser¬vice is only a toll-free phone call away, even late at night. Remem¬ber, the cus¬tomer is always right! The down¬side is that if you are work¬ing in a cus¬tomer ser¬vice posi¬tion, you can expect a rather flex¬i¬ble sched¬ule, includ¬ing work¬ing late at night or dur¬ing week¬ends. And no, you won’t get paid extra for that.
วัฒนธรรมการทำงานที่แคนาดา
วันค่าจ้างเป็นรายปักษ์ซึ่ง ในฝรั่งเศส (และส่วนใหญ่ coun¬tries เท่าผมรู้), คุณรับเงินเดือนละครั้ง usu¬ally ต่อท้ายหรือ begin¬ning มากของเดือน ดังนั้น say¬ings ฝรั่งเศสเช่น "boucler ses ครีบเด mois", lit¬er¬ally "ได้สิ้นสุดที่ตรงกับที่สุดของเดือน" Cana¬dian pay¬roll employ¬ees appar¬ently ทำงานหนักกว่า coun¬ter¬parts ของฝรั่งเศสและคุณจะมีแนวโน้มได้รับเช็ค (หรือมากกว่าเงินฝากโดยตรง) แต่ทุกสองสัปดาห์.
Peo¬ple usu¬ally "กระเป๋าสีน้ำตาล" — Amer¬ica เหนือ "ถุงสีน้ำตาล" เป็น sym¬bol อาหารให้อาหารกลางวันที่ทำงาน typ¬i¬cally ในถุงกระดาษสีน้ำตาล กล่องอาหารกลางวันส่วนใหญ่จะใช้ โดยเร็น school¬child เพื่อใช้บรรจุอาหารจากบ้านไปโรงเรียน ในฝรั่งเศส com¬pa¬nies ขนาดใหญ่ที่สุดมีตนคาเฟ่-te¬ria ที่เสิร์ฟอาหารต้นทุนต่ำ (usu¬ally sub¬si¬dized โดยการ com¬pany) กับ employ¬ees Alter¬na-tively ฝรั่งเศสสามารถใช้ "บัตร restau¬rants", vouch¬ers อาหารที่ทดแทนกันได้บริษัทของพวกเขา ในแคนาดา โชคดังกล่าวไม่ ส่วนที่คุณสามารถหวังว่าจะทดแทนกันไม่ได้หยอดเหรียญเครื่อง และถ้าคุณไม่ต้องเสียเงิน และน้ำหนักตัวมากเกินไป คุณมี pack¬ing bet¬ter เริ่มต้นมื้อเที่ยงของคุณเอง!
คุณสามารถสูญเสียใน trans¬la¬tion — แคนาดาเป็น offi¬cially bilin¬gual coun¬try แต่ "โจนส์" อาจพูดคำ Eng¬lish และ "Trem¬blay" จะไม่พูดคำฝรั่งเศส ในระยะสั้น อย่าคิดว่า any¬thing เกี่ยวกับภาษาของคน offi¬cial abil¬i¬ties ในออตตาวา เรามี reg¬u¬larly หายไปใน trans¬la¬tion, start¬ing con¬ver¬sa¬tion ใน Eng¬lish ก่อนเรา real¬ize เราพูดฝรั่งเศส เนื่องจากแคนาดาเป็นการ coun¬try immi¬gra¬tion, peo¬ple คุณยังอาจ var¬i¬ous lan¬guage abil¬i¬ties, var¬i¬ous อักขระเน้นเสียงเป็นต้น มัน usu¬ally ไม่เป็น prob¬lem Cana¬di¬ans ไม่เป็น picky กับ lan¬guage ของพวกเขาเป็นฝรั่งเศส com¬mu¬ni¬ca สเตรชันเป็น impor¬tant เพิ่มเติมกว่าไวยากรณ์ per¬fect.
Mon¬day สูท กางเกงยีนส์ Fri¬day — Fri¬days สบาย ๆ ที่ peo¬ple ได้แต่งลง มัก tra¬di¬tion pop¬u¬lar ใน Amer¬ica เหนือ ดังนั้นอย่าได้ sur¬prised ถ้าสำนักงานทั้งหมดสวมยีนส์บน Fri¬day เพื่อ cel¬e¬brate upcom¬ing สิ้นสุดของสัปดาห์ทำงาน
คุณมี bet¬ter กินอย่างรวดเร็ว — for¬get ยาว 2 ชั่วโมงมีชื่อเสียงเกี่ยวกับฝรั่งเศสอาหารกลางวันแบ่ง dur¬ing ซึ่งคุณสามารถเพลิดเพลินกับอาหารปรุงอาหาร ใช้ out¬side เดิน ธุระ หรือไป appoint¬ment ในแคนาดา คุณได้รับ min¬utes 30 กิน และถูก ได้แล้ว มาก peo¬ple sim¬ply กินที่โต๊ะของพวกเขาในขณะที่ work¬ing ดังนั้น เมื่อคุณสีน้ำตาลกระเป๋า แหล่งอาหารหลักสูตร 3, mak¬ing ยกเว้นว่าคุณสามารถ chunk มันเร็ว
ดอนไม่คาด con¬tract รายละเอียดงาน — ไม่กี่ปีที่ผ่านมา ผม work¬ing กว่า 10 ชั่วโมงต่อวัน ผมเหนื่อย และเมื่อฉัน com¬plained ไป par¬ents ของฉัน ค่ะชิ้นนี้แนะนำฝรั่งเศส: "ตรวจสอบคุณ con¬tract employ¬ment " How¬ever เป็นฉัน เร็ว ๆ นี้ real¬ized, con¬tracts บิตทางด้านแสงที่นี่ และ def¬i¬nitely ไม่เป็นรายละเอียดในฝรั่งเศส Work¬ing เช่น ใน "per¬ma¬nent" posi¬tions เท่านั้นวิธีการที่คุณจ้างงานจนถึงประกาศ fur¬ther Con¬tracts อาจจะคลุมเครือมาก stip¬u¬lat¬ing อาจเปลี่ยน sched¬ule ของคุณล่วงหน้า with¬out และชั่วโมงที่ work¬ing จะไม่รับประกัน.
sched¬ules งานสามารถ flex¬i¬ble — ในแคนาดา คุณสามารถร้านสวยมาก include¬ing any¬time ดึก และ Sun¬days Ser¬vice cus¬tomer com¬pa¬nies ส่วนใหญ่เป็นเพียงโทรฟรีโทร แม้ดึก Remem¬ber, cus¬tomer อยู่เสมอ Down¬side จะเป็นว่า ถ้าคุณอยู่ในตัว cus¬tomer ser¬vice posi¬tion work¬ing คุณสามารถคาดหวังที่ค่อนข้าง flex¬i¬ble sched¬ule, include¬ing work¬ing สายที่ week¬ends คืนหรือ dur¬ing และไม่มี คุณจะไม่รับเงินพิเศษที่
การแปล กรุณารอสักครู่..

แคนาดาวัฒนธรรมการทำงาน
เป็นวันจ่ายทุกสองสัปดาห์ - ในฝรั่งเศส (และในประเทศกำลังมากที่สุด¬พยายามเท่าที่ผมรู้) คุณจะได้รับเงินเดือนละครั้งทั้งนี้ฌพันธมิตรปลายหรือมากเริ่มต้นฌหนิงของเดือน ดังนั้นฝรั่งเศสพูดคํา¬เช่น "boucler SES ครีบเด Mois" ¬¬ไฟเอ้อพันธมิตร "ให้จบตรงที่ส่วนท้ายของเดือน" แต่คานาฌ Dian ม้วนจ่าย¬¬จ้าง ees appar ¬ ently ทำงานหนักกว่าประเทศกำลัง¬ตรีชิ้นส่วนของพวกเขาฝรั่งเศสฌและคุณอาจจะได้รับการตรวจสอบ (หรือมากกว่าเงินฝากโดยตรง) ทุกสองสัปดาห์
Peo ¬¬ ple ทั้งนี้พันธมิตร "ถุงสีน้ำตาล "- ในทวีป¬ Amer Ica," ถุงสีน้ำตาล "เป็น Bol สมดุล¬สำหรับการรับประทานอาหารที่คุณนำไปรับประทานอาหารกลางวันที่ทำงานทั่วไป¬¬ i ถอนรากถอนโคนในถุงกระดาษสีน้ำตาล กล่องอาหารกลางวันที่ใช้ส่วนใหญ่โดยฌโรงเรียนเด็กเรเนที่จะใช้บรรจุอาหารกลางวันจากบ้านไปโรงเรียน ในฝรั่งเศส Nies ขนาดใหญ่ที่สุด¬¬ pa com มีของตัวเองคาเฟ่เตพวกเขา¬ Ria ซึ่งอาหารที่มีราคาต่ำ (ทั้งนี้¬¬พันธมิตรย่อย si ฌ dized โดย com pany ของฌ) จะทำหน้าที่ในการจ้าง ees ¬ เปลี่ยนแปลง¬ na ลำดับ, ฝรั่งเศสสามารถใช้ "Restau ตั๋วพูดพร่ำ¬" ของพวกเขาอาหาร บริษัท เงินอุดหนุนรับรอง ERS ¬ ในแคนาดาไม่มีโชคเช่น ที่ดีที่สุดคุณสามารถหวังเป็นไม่ใช่เงินอุดหนุนจำหน่ายเครื่องและหากคุณไม่ต้องการที่จะเสียเงินและได้รับน้ำหนักมากเกินไปที่คุณจะเริ่มต้นเดิมพันแพ็ค¬¬ตรี ing อาหารกลางวันของคุณเอง
คุณสามารถหายไปในทรานส์ ¬¬ tion la - แคนาดาเป็น Offi ¬ cially COUN Bilin ¬¬ Gual ลอง แต่ "โจนส์" อาจจะไม่ได้พูด Eng ¬ lish และ "Trem ¬ blay" อาจจะไม่ได้พูดคำพูดของฝรั่งเศส ในระยะสั้นไม่คิดสิ่งใด ๆ เกี่ยวกับฌ Abil ภาษา Cial Offi คน¬¬ของฉัน¬ความสัมพันธ์! ในออตตาวาเราจะหายไปเร็¬¬ u โดยเฉพาะอย่างในทรานส์¬¬ลา tion เริ่ม¬¬ไอเอ็นจี con เวอร์ชั่น¬¬สา tion ใน Eng ¬ lish ก่อนที่เราจะจริง¬ ize เราทั้งสองพูดภาษาฝรั่งเศส ตั้งแต่แคนาดายังเป็น Immi ¬¬ GRA COUN tion ¬ลอง PEO ¬ ple รอบตัวคุณอาจมี var ฌ i ¬¬ lan วัด Abil ¬¬ i ความสัมพันธ์ภายใต้กฎระเบียบ, var ¬¬ i สำเนียงภายใต้กฎระเบียบ ฯลฯ มันทั้งนี้ฌพันธมิตรไม่ได้ PROB ¬สมุทร, คานา¬¬ di ans จะไม่เป็นจู้จี้จุกจิกกับการวัดของพวกเขา lan ¬เป็นฝรั่งเศสจะ, com ¬¬ mu ni ฌแคลิฟอร์เนียวคัญสํา¬มากกว่าต่อ¬ไวยากรณ์ fect
จันทร์¬วันสูท, ศุกร์¬ กางเกงยีนส์วัน - ลำลองศุกร์¬วันที่ PEO ¬ ple ได้รับอนุญาตให้แต่งตัวลงอยู่เสมอป๊อป¬¬ u lar ตรา¬¬ di tion ในทวีป¬ Amer Ica จึงไม่ได้รับการซูฌ prized ถ้าสำนักงานทั้งหมดสวมยีนส์ในวันศุกร์ที่จะ¬¬ CEL อี brate ¬¬ UpCom สิ้นสุดวันของสัปดาห์การทำงานของ
คุณจะเดิมพัน¬ตรีกินอย่างรวดเร็ว - เพื่อ¬ได้รับเกี่ยวกับการที่มีชื่อเสียงทั้งสอง ชั่วโมงพักกลางวันยาวฝรั่งเศส Dur ¬ไอเอ็นจีที่คุณสามารถเพลิดเพลินกับอาหารปรุงอาหารที่ใช้เวลาเดินออกด้านข้างฌ, ธุระทำงานหรือไปแต่งตั้งฌ ment ในแคนาดาคุณจะได้รับ 30 นาที¬ดินที่จะกินและที่มัน แม้แล้วจำนวนมาก PEO ¬¬ซิมเปิ้ลชั้นกินที่โต๊ะของพวกเขาในขณะที่ทำงาน¬ไอเอ็นจี ดังนั้นเมื่อคุณถุงสีน้ำตาลไม่รำคาญหมาก¬ไอเอ็นจีอาหารสามหลักสูตรเว้นแต่คุณจะสามารถรับรู้ได้อย่างรวดเร็ว
ไม่ได้คาดหวังที่จะเห็นรายละเอียดงาน con ¬ระบบทางเดิน - ไม่กี่ปีที่ผ่านมาผมทำงาน¬ไอเอ็นจีกว่า 10 ชั่วโมงต่อวัน ฉันรู้สึกเหนื่อยและเมื่อฉัน com ¬ plained จะ ents ตราไว้หุ้นละ¬ของพวกเขาให้ฉันส่วนของคำแนะนำนี้ฝรั่งเศส: "การตรวจสอบทางเดิน con ¬ของคุณจ้าง¬ ment" วิธี¬ที่เคยเป็นฉันทันทีฌ ized, con ¬สถานที่จริง เป็นบิตทางด้านแสงที่นี่และมีการกำหนด¬¬ nitely ฉันไม่เป็นรายละเอียดที่แสดงในประเทศฝรั่งเศส ตัวอย่างเช่นการทำงาน, ¬ไอเอ็นจีใน "ต่อ¬¬ nent ma" ทั้งนี้ฌตำแหน่งเพียงหมายความว่าคุณจะได้รับการว่าจ้างจนกว่าจะมีประกาศ¬การมีขน Con ¬สถานที่ก็อาจจะคลุมเครือมาก stip ¬¬ u ลาดพร้าว¬ไอเอ็นจีที่คุณ Sched ¬หลีกเลี่ยงการสั่นอาจมีการเปลี่ยนแปลงด้วย¬ออกแจ้งให้ทราบและที่ทำงานชั่วโมง¬ไอเอ็นจีจะไม่รับประกัน
การทำงาน ules ¬ Sched สามารถดิ้น¬¬ i เบิ้ล - ใน แคนาดาคุณสามารถเลือกซื้อสินค้าสวยมาก ๆ ¬¬เวลา includ ing ปลายในเวลากลางคืนและวันอาทิตย์¬วัน ยูเอส Nies '¬ป่าส่วนใหญ่ com ¬¬¬ Tomer Ser รองเป็นเพียงโทรศัพท์โทรฟรีไปแม้ตอนดึก Remem เบอร์ฌ, Tomer ยูเอส¬ถูกต้องเสมอ! ด้านลง¬คือว่าถ้าคุณมีงาน¬ไอเอ็นจีในยูเอส¬¬ Tomer Ser รองตำแหน่ง¬ tion คุณสามารถคาดหวังค่อนข้างดิ้น¬¬ i ble Sched ULE ฌ, includ ¬¬ไอเอ็นจีไอเอ็นจีทำงานดึกหรือ Dur ¬ ปลายสัปดาห์¬ไอเอ็นจี และไม่คุณจะไม่ได้รับเงินเพิ่มสำหรับที่
การแปล กรุณารอสักครู่..

แคนาดาวัฒนธรรมการทำงาน
วันจ่ายคือทุกสองสัปดาห์ในฝรั่งเศส ( และในที่สุด¬ coun พยายาม เท่าที่ผมรู้ คุณได้เงินเดือนละครั้ง เช่น¬พันธมิตรในตอนท้าย หรือ¬หนิงมากเริ่มต้นของเดือน ดังนั้น ฝรั่งเศส พูด¬ ings เช่น " boucler SES ครีบ เดอ โมอีส " จ้า¬เอ้อ¬พันธมิตร " ได้จบในตอนท้ายของเดือน "แต่คานา¬เตียนจ่าย¬ม้วนจ้าง¬ EES appar ¬บริษัททำงานหนักกว่าภาษาฝรั่งเศษก๊วน¬เธอ¬ชิ้นส่วนและคุณอาจจะได้รับเช็ค ( หรือมากกว่าการฝากเงินโดยตรง ) ทุกสองสัปดาห์ .
PEO ¬เปิ้ลอุสุ¬พันธมิตรสีน้ำตาล " กระเป๋า " - NORTH AMER ¬ ICA , " กระเป๋า " สีน้ำตาล เป็นโพลที่เป็น¬ SYM สำหรับอาหารที่คุณนำมาให้ รับประทานอาหารกลางวัน ณ งาน ประเภท¬ผม¬คอลลี่ในถุงกระดาษสีน้ำตาลกล่องอาหารกลางวัน ส่วนใหญ่ใช้ โดยโรงเรียน¬เด็กเรนไปเอาอาหารกลางวันจากบ้านไปโรงเรียน ที่ใหญ่ที่สุดในฝรั่งเศส จึง¬ PA ¬คนของตัวเอง Cafe Te ¬ RIA ที่อาหารราคาถูก ( เช่น¬พันธมิตรย่อย¬ศรี¬ dized โดย¬ com pany ) มีบริการจ้าง¬ EES . เปลี่ยน¬ นา มี ฝรั่งเศสสามารถใช้ " ตั๋ว restau ¬ rants " บริษัทอุดหนุนอาหารรับรอง¬ ERS . ในแคนาดา ไม่มีโชคดีที่สุดที่คุณสามารถหวังเป็นไม่อุดหนุน Vending Machine และถ้าคุณไม่ต้องการเสียเงินและได้รับน้ำหนักมากเกินไป คุณจะเดิมพัน¬เธอเริ่ม¬ไอเอ็นจีแพ็คอาหารกลางวันของคุณเอง !
คุณสามารถสูญเสียในทรานส์¬ลา¬ tion - แคนาดาเป็นเจ้าหน้าที่¬ cially เป็นบิลิน¬ gual ¬ coun พยายาม แต่ " โจนส์ " อาจจะไม่ได้พูด Eng ¬อังกฤษ และ " เทียม¬บลายธ์ " อาจจะไม่ได้พูดภาษาฝรั่งเศส ในสั้นอย่าคิดว่าสิ่งที่¬ใด ๆเกี่ยวกับคน ้่¬ภาษาพละ¬ผม¬เสมอ ! ในออตตาวา , เราเป็น reg ¬ u ¬ larly หายไปในทรานส์¬ลา¬ tion เริ่ม¬ไอเอ็นจี con ¬ Ver ¬ซา¬ tion ใน Eng ¬อังกฤษก่อนเราจริง¬กระทำเราทั้งสองพูดภาษาฝรั่งเศส เนื่องจากแคนาดาเป็น immi ¬ gra ¬ tion ก๊วน¬ลอง PEO ¬เปิ้ลรอบ ๆ นอกจากนี้คุณยังอาจต้องวาร์¬ผม¬ ous , LAN ¬พละ¬ผม¬เสมอ วาร์¬ผม¬เต็มไปด้วยสำเนียงฯลฯ มันเช่น¬พันธมิตรไม่ปัญหา ¬เล็มคานา¬ di ¬ ans ไม่เรื่องมากกับ LAN ¬เกจเป็นฝรั่งเศส , com ¬มู¬ผม¬ CA tion เป็น impor มากดังนั้นกว่า¬ต่อ fect ¬ไวยากรณ์ .
Mon ¬วันสูท วันศุกร์¬กางเกงยีนส์ - วันสบายๆวันศุกร์¬ที่ PEO ¬เปิ้ลได้รับอนุญาตให้แต่งตัวลง มักจะปรากฏ¬ u ¬ lar TRA ¬ di ¬ tion ในภาคเหนือ¬ Ica Amer . ดังนั้นไม่ต้องเซอร์¬ prised ถ้าสำนักงานทั้งหมดใส่เสื้อยีนส์ในวันศุกร์¬ cel ¬ E ¬ brate upcom ¬ไอเอ็นจีที่ส่วนท้ายของสัปดาห์การทำงาน .
คุณจะพนัน¬เธอกินเร็ว - ¬ได้รับเกี่ยวกับที่มีชื่อเสียงสองชั่วโมงยาวฝรั่งเศสพักกลางวันน่ะ¬ไอเอ็นจีซึ่งคุณสามารถเพลิดเพลินกับการปรุงอาหาร เดินออกมา¬ด้าน ทำธุรกิจ หรือไปตั้ง¬ ment ในแคนาดาคุณจะได้รับ 30 นาที¬ utes กินนั่นแหละ ถึงแม้ว่ามากของ PEO ¬เปิ้ลซิม¬ชั้นกินที่โต๊ะของพวกเขาในขณะที่ไอเอ็นจี¬ทํางาน ดังนั้นเมื่อคุณสีน้ำตาลกระเป๋า ไม่ต้องมาก¬ไอเอ็นจีอาหารสามคอร์สถ้าคุณสามารถเปลี่ยนได้อย่างรวดเร็ว
อย่าคาดหวังเพื่อดูรายละเอียดงานคอน¬ทางเดินไม่กี่ปีก่อน ผมทำงาน¬ไอเอ็นจีกว่า 10 ชั่วโมงต่อวัน ฉันเหนื่อย และเมื่อฉันอ่าน¬ plained ที่จะใส่¬หุ้นของฉัน พวกเขาให้คำแนะนำฝรั่งเศสชิ้นนี้ : " ตรวจสอบคอน¬ทางเดินของจ้าง¬ติดขัด ! " แล้ว¬เคยเป็นฉันเร็วจริง¬ ized , con ¬ผืนเป็นบิตทางด้านแสงที่นี่และ . ¬ผม¬ nitely ไม่ได้ตามรายละเอียดที่ในฝรั่งเศสตัวอย่าง งาน¬ไอเอ็นจีใน " ต่อ¬มา¬ถาวร " posi ¬ tions เพียงหมายความว่าคุณจ้างจนขน¬เธอสังเกตเห็น คอน¬ผืนอาจจะคลุมเครือมาก ¬ 3 u ¬ลาด¬ไอเอ็นจีที่คุณ sched ¬จิ๋วอาจจะเปลี่ยนกับ¬ออกประกาศและชั่วโมงทำงานไอเอ็นจี¬ไม่รับประกัน
¬ sched งานการสามารถดิ้น¬ผม¬ ble - ในแคนาดา คุณสามารถร้านสวยมาก¬ includ ไอเอ็นจี¬เวลาใด ๆ ดึก และในอาทิตย์¬วันส่วนใหญ่จึง¬ PA ¬คน ' ยูเอส¬อย่างไรก็ตามเซอร์¬รองเป็นเพียงโทรฟรีโทรศัพท์โทรออกไป แม้แต่ตอนกลางคืน จำได้¬เบอร์ , ยูเอส¬อย่างไรก็ตามถูกเสมอ ! ด้าน¬ลงก็คือว่าถ้าคุณทำงาน¬ไอเอ็นจีในยูเอส¬อย่างไรก็ตามเซอร์¬รอง posi ¬ tion , คุณสามารถคาดหวังที่จะดิ้น¬ผม¬ ble sched ¬ ule , includ ไอเอ็นจีไอเอ็นจี¬¬ทำงานดึกหรือช่วงสัปดาห์¬ไอเอ็นจี¬สิ้นสุด ไม่ คุณไม่ต้องจ่ายเพิ่มเหมือนกัน
.
การแปล กรุณารอสักครู่..
