Hundreds of words borrowed from English can now be found in other language,words such as soda,hotel,golf,tennis,jeans,O.K.,baseball, and airport. Although many words are use just as they are,others are changed to make them more like the native language and therefore easier to say and remember. Thus,a Japanese worker gets stuck in rushawa (rush-hour)traffic. A Spanish mother tell her child to put on her sueter(sweater),and a Ukrainian man goes to the barber for a herkot (haircut)
ตอนนี้สามารถพบร้อยคำที่ยืมมาจากภาษาอังกฤษภาษาอื่น คำ soda,hotel,golf,tennis,jeans,O.K.,baseball และสนามบิน แม้ว่าหลายคำใช้เหมือนจะ คนอื่นจะเปลี่ยนแปลงเพื่อให้ได้เหมือนภาษาแม่ และดังนั้นจึงง่ายต่อการพูด และจดจำ ดังนั้น ผู้ปฏิบัติงานที่ญี่ปุ่นได้รับการติดอยู่ในจราจร rushawa (ชั่วโมงเร่งด่วน) สเปนแม่บอกลูกใส่เธอ sueter (เสื้อ), และเป็นคนยูเครนไปตัดผมสำหรับ herkot (ตัดผม)
การแปล กรุณารอสักครู่..
หลายร้อยคำที่ยืมมาจากภาษาอังกฤษในขณะนี้สามารถพบได้ในภาษาอื่น ๆ คำเช่นโซดา, โรงแรม, กอล์ฟ, เทนนิส, กางเกงยีนส์, OK, เบสบอลและสนามบิน แม้ว่าจะมีหลายคำที่มีการใช้งานเช่นเดียวกับที่พวกเขาจะมีคนอื่น ๆ ที่มีการเปลี่ยนแปลงที่จะทำให้พวกเขามากขึ้นเช่นภาษาพื้นเมืองและดังนั้นจึงง่ายต่อการพูดและจำ ดังนั้นคนงานญี่ปุ่นได้รับการติดอยู่ใน rushawa (ชั่วโมงเร่งด่วน) อัตราการเข้าชม แม่ของสเปนบอกลูกของเธอที่จะใส่ใน sueter เธอ (เสื้อกันหนาว) และคนยูเครนจะไปตัดผมสำหรับ herkot (ตัดผม)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ร้อยคำที่ยืมมาจากภาษาอังกฤษสามารถพบได้ในภาษาอื่น ๆคำเช่นโซดา , โรงแรม , กอล์ฟ , เทนนิส , กางเกงยีนส์ , ตกลง , เบสบอล , และสนามบิน แม้ว่าหลายคำจะใช้พวกมันเป็นแค่ คนอื่นจะเปลี่ยนเพื่อให้เหมือนภาษาและดังนั้นจึงง่ายที่จะพูดและจำ ดังนั้น คนงานญี่ปุ่นติด rushawa ( ชั่วโมงเร่งด่วน ) การจราจรแม่เปนบอกลูกใส่ sueter ของเธอ ( เสื้อกันหนาว ) และชายชาวยูเครนไปร้านตัดผมสำหรับ herkot ( ทรงผม )
การแปล กรุณารอสักครู่..