women, older workers), although the lowest employment growth occurred  การแปล - women, older workers), although the lowest employment growth occurred  ไทย วิธีการพูด

women, older workers), although the

women, older workers), although the lowest employment growth occurred in Portugal
in 2007 (0,3%) (European Commission 2008: 28). This has been achieved through flexible
real wage adjustment and the expansion of more flexible work contracts which remind
us of another important trait of the Portuguese labour market which lies in the
rigidity of labour regulations, particularly the employment protection legislation (EPL).
In this regard, we emphasize that, considering the discrepancy between law and practice15,
the Portuguese labour market should instead be envisaged, simultaneously, as
rigid and flexible. The Portuguese legislation regarding, for example, individual dismissals
of (permanent, full-time) workers and layoffs (restricted to the most extreme
cases) is considered to be very rigid. Nevertheless, there are several examples of practices
of circumventing or violating labour laws and/or labour rights recognized, namely,
by the Portuguese Constitution (e.g. abusive dismissals, non-renewal of fixed term
contracts) (Dornelas et al. 2006; Hespanha 1999; Silva Lopes 2003). In addition, if we
look back to the years following the 1975 revolution, we recognize that Portuguese
employers managed to respond to changes in economic activity and to the openness
of the Portuguese economy and its increasing integration into the EU resorting extensively
to renewable fixed, short-term contracts16. From then onwards, it has been a
recurrent strategy to increase flexibility through the development of insecure forms of
employment. Therefore, we emphasize that the reduced flexibility of the Portuguese
labour market can not be generalized, since there is a discrepancy between strict labour
regulations and their implementation, and also because it has different impacts
according to the type of employment contract (e.g. temporary employment, “regular”
– full-time, permanent - employment) and the size of enterprises. In this case we are
referring to the dual structure that, according to several academics (Kovács 2002;
Kovács 2004a; Pedroso et al. 2005; Silva Lopes 2003), characterizes the Portuguese labour
market: while some workers are entitled to high levels of employment protection,
others receive little protection from labour market regulations. This duality helps
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
women, older workers), although the lowest employment growth occurred in Portugalin 2007 (0,3%) (European Commission 2008: 28). This has been achieved through flexiblereal wage adjustment and the expansion of more flexible work contracts which remindus of another important trait of the Portuguese labour market which lies in therigidity of labour regulations, particularly the employment protection legislation (EPL).In this regard, we emphasize that, considering the discrepancy between law and practice15,the Portuguese labour market should instead be envisaged, simultaneously, asrigid and flexible. The Portuguese legislation regarding, for example, individual dismissalsof (permanent, full-time) workers and layoffs (restricted to the most extremecases) is considered to be very rigid. Nevertheless, there are several examples of practicesof circumventing or violating labour laws and/or labour rights recognized, namely,by the Portuguese Constitution (e.g. abusive dismissals, non-renewal of fixed termcontracts) (Dornelas et al. 2006; Hespanha 1999; Silva Lopes 2003). In addition, if welook back to the years following the 1975 revolution, we recognize that Portugueseemployers managed to respond to changes in economic activity and to the opennessof the Portuguese economy and its increasing integration into the EU resorting extensivelyto renewable fixed, short-term contracts16. From then onwards, it has been aกลยุทธ์ที่เกิดซ้ำเพื่อเพิ่มความยืดหยุ่น โดยการพัฒนารูปแบบไม่ปลอดภัยจ้างงาน ดังนั้น เราเน้นที่ความคล่องตัวลดลงของโปรตุเกสที่ตลาดแรงงานสามารถไม่สามารถตั้งค่าทั่วไป เนื่องจากมีความขัดแย้งระหว่างแรงงานที่เข้มงวดกฎระเบียบและการปฏิบัติการ และเนื่องจากมีผลกระทบแตกต่างกันตามชนิดของสัญญาจ้างงาน (เช่นชั่วคราวจ้าง "ปกติ"-เต็มเวลา ถาวร - จ้างงาน) และขนาดขององค์กร ในกรณีนี้ เราจะหมายถึงคู่โครงสร้างที่ ตามนักวิชาการหลาย (Kovács 2002Kovács 2004a Al. ร้อยเอ็ด Pedroso 2005 Silva Lopes 2003), ระบุลักษณะของแรงงานที่โปรตุเกสตลาด: ในขณะที่บางคนรับจ้างงานป้องกัน ระดับสูงผู้อื่นได้รับป้องกันน้อยจากกฎระเบียบของตลาดแรงงาน ทวิภาวะนี้ช่วย
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ผู้หญิงแรงงานที่มีอายุมากกว่า)
แม้ว่าการเจริญเติบโตของการจ้างงานต่ำสุดที่เกิดขึ้นในโปรตุเกสในปี2007 (0.3%) (คณะกรรมาธิการยุโรป 2008: 28) นี้ได้รับการประสบความสำเร็จผ่านความยืดหยุ่นการปรับค่าจ้างที่แท้จริงและการขยายตัวของการทำสัญญาการทำงานที่ยืดหยุ่นมากขึ้นซึ่งเตือนให้เราจากลักษณะที่สำคัญอีกอย่างหนึ่งของตลาดแรงงานโปรตุเกสซึ่งอยู่ในความแข็งแกร่งของกฎระเบียบแรงงานโดยเฉพาะอย่างยิ่งการออกกฎหมายป้องกันการจ้างงาน(EPL). ในเรื่องนี้ เราเน้นที่การพิจารณาความแตกต่างระหว่างกฎหมายและ practice15 ที่ตลาดแรงงานโปรตุเกสแทนควรจะวาดภาพพร้อมกันเป็นที่แข็งแรงและยืดหยุ่น กฎหมายเกี่ยวกับโปรตุเกสตัวอย่างเช่นการเลิกจ้างของแต่ละบุคคลของ (ถาวรเต็มเวลา) คนงานและการปลดพนักงาน (จำกัด ให้มากที่สุดกรณี) จะถือเป็นที่เข้มงวดมาก อย่างไรก็ตามมีหลายตัวอย่างของการปฏิบัติที่อยู่ในการหลีกเลี่ยงหรือฝ่าฝืนกฎหมายแรงงานและ / หรือสิทธิแรงงานได้รับการยอมรับคือตามรัฐธรรมนูญโปรตุเกส(เช่นการเลิกจ้างที่ไม่เหมาะสมไม่ต่ออายุของระยะเวลาคงที่สัญญา) (Dornelas et al, 2006. Hespanha 1999; ซิลวาเปส 2003) นอกจากนี้หากเรามองย้อนกลับไปปีต่อไป 1975 การปฏิวัติเราตระหนักดีว่าโปรตุเกสนายจ้างที่มีการจัดการที่จะตอบสนองต่อการเปลี่ยนแปลงในกิจกรรมทางเศรษฐกิจและการเปิดกว้างของเศรษฐกิจโปรตุเกสและบูรณาการที่เพิ่มขึ้นในสหภาพยุโรปหันอย่างกว้างขวางเพื่อทดแทนคงสั้นระยะ contracts16 จากนั้นเป็นต้นไปจะได้รับกลยุทธ์การเกิดขึ้นอีกเพื่อเพิ่มความยืดหยุ่นผ่านการพัฒนาในรูปแบบที่ไม่ปลอดภัยของการจ้างงาน ดังนั้นเราจึงเน้นที่ความยืดหยุ่นลดลงของโปรตุเกสตลาดแรงงานไม่สามารถทั่วไปเนื่องจากมีความแตกต่างระหว่างแรงงานที่เข้มงวดกฎระเบียบและการดำเนินการของพวกเขาและยังเพราะมันมีผลกระทบที่แตกต่างกันตามชนิดของสัญญาจ้าง(เช่นการจ้างงานชั่วคราว "ปกติ" - เต็มเวลาถาวร - การจ้างงาน) และขนาดของผู้ประกอบการ ในกรณีนี้เราจะหมายถึงโครงสร้างคู่ที่ตามที่นักวิชาการหลายคน (Kovács 2002; Kovács 2004a; Pedroso et al, 2005; ซิลวา Lopes 2003.) ลักษณะแรงงานโปรตุเกสตลาดในขณะที่คนงานบางคนมีสิทธิที่จะอยู่ในระดับสูงของการจ้างงานป้องกันคนอื่น ๆ ได้รับการคุ้มครองเล็กน้อยจากกฎระเบียบของตลาดแรงงาน คู่นี้จะช่วยให้

























การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ในกรณีนี้เรากำลังพูดถึงโครงสร้าง Dual
ที่ตามหลายนักวิชาการ ( Mar . kgm CS 2002 ;
6 Mar . kgm 2004a ; เปโดรโซ et al . 2005 ; ซิลวา โลเปซ , 2003 ) ลักษณะของโปรตุเกสแรงงาน
ตลาด : ในขณะที่บางคนมีสิทธิสูงระดับของการป้องกันการจ้างงาน
คนอื่นได้รับการคุ้มครองจากกฎระเบียบของตลาดแรงงาน ทวิภาวะนี้ช่วย
โดยเฉพาะการป้องกันการจ้างงานกฎหมาย ( ลีก ) .
ในเหตุนี้ เราเน้นว่า การพิจารณาความแตกต่างระหว่างกฎหมายและ practice15
โปรตุเกส , ตลาดแรงงานแทนควรเป็น envisaged , พร้อมกัน , เป็น
แข็งและยืดหยุ่น ภาษาโปรตุเกส กฎหมายเกี่ยวกับ ตัวอย่าง บุคคลหวูด
( เต็มเวลาถาวร ) คนงานและพนักงานให้มากที่สุด
( จำกัดผู้หญิง , คนงานเก่า ถึงแม้ว่าการเจริญเติบโตการจ้างงานต่ำสุดเกิดขึ้นในโปรตุเกส
ในปี 2007 ( 0 , 3 % ) ( คณะกรรมาธิการยุโรป ) : 28 ) นี้ได้รับการบรรลุถึงการปรับค่าจ้างจริงยืดหยุ่น
และการขยายตัวของความยืดหยุ่นมากขึ้น งานสัญญาที่เตือน
เราอีกลักษณะสำคัญของโปรตุเกสซึ่งอยู่ในตลาดแรงงาน
ความแข็งแกร่งของกฎระเบียบแรงงานกรณีถือว่าแข็งมาก อย่างไรก็ตาม มีหลายตัวอย่างของการปฏิบัติการหรือการละเมิดกฎหมายแรงงาน
ของสิทธิแรงงาน และ / หรือได้รับการยอมรับ คือ
โดยโปรตุเกสรัฐธรรมนูญ ( เช่น การเลิกจ้างที่ไม่ต่ออายุของระยะเวลาที่กำหนด
สัญญา ) ( dornelas et al . 2006 ; hespanha 1999 ; ซิลวา โลเปส 2003 ) นอกจากนี้ ถ้าเรา
กลับไปมองปีต่อปี 1975 การปฏิวัติเรายอมรับว่านายจ้างชาวโปรตุเกส
การจัดการเพื่อตอบสนองต่อการเปลี่ยนแปลงในกิจกรรมทางเศรษฐกิจและการเปิดเสรี
ของเศรษฐกิจโปรตุเกสและเพิ่มขึ้นของการบูรณาการในสหภาพยุโรปใช้อย่างกว้างขวาง
เพื่อทดแทนถาวร contracts16 ระยะสั้น ตั้งแต่นั้นมามันได้รับงบเพิ่มความยืดหยุ่นผ่าน
กลยุทธ์การพัฒนาฟอร์มไม่แน่นอนของ
การจ้างงาน ดังนั้นเราเน้นที่ลดความยืดหยุ่นของโปรตุเกส
แรงงานตลาดไม่สามารถทั่วไป เนื่องจากมีความขัดแย้งระหว่างระเบียบแรงงาน
ที่เข้มงวด และการดำเนินการของพวกเขา และยัง เพราะมันมีผลกระทบแตกต่างกัน
ตามประเภทของสัญญาการจ้างงาน ( เช่นการจ้างงานชั่วคราว " ปกติ "
- เต็มเวลา , - การจ้างงานถาวร ) และ ขนาดขององค์กรในกรณีนี้เรากำลังพูดถึงโครงสร้าง Dual
ที่ตามหลายนักวิชาการ ( Mar . kgm CS 2002 ;
6 Mar . kgm 2004a ; เปโดรโซ et al . 2005 ; ซิลวา โลเปซ , 2003 ) ลักษณะของโปรตุเกสแรงงาน
ตลาด : ในขณะที่บางคนมีสิทธิสูงระดับของการป้องกันการจ้างงาน
คนอื่นได้รับการคุ้มครองจากกฎระเบียบของตลาดแรงงาน ทวิภาวะนี้ช่วย
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: