this volume is organized into five sections. After this introductory c การแปล - this volume is organized into five sections. After this introductory c ไทย วิธีการพูด

this volume is organized into five

this volume is organized into five sections.
After this introductory chapter authored by the volume editor, Sect. I, “Basic Concepts of Knowledge Management,” provides up-to-date presentations of some of the fundamental ideas of the field. Frank Land’s thoughtful essay, “Knowledge Management or the Management of Knowledge?”, places KM in the long historical context of managing knowledge. The chapter by Kiku Jones and Lori Leonard, “From Tacit Knowledge to Organizational Knowledge for Successful KM,” identifies organizational characteristics and KM initiative characteristics that may be ante- cedents or enablers of successful KM. The chapter by James Bloodgood, “Organizational Routines as Mechanisms for Knowledge Creation, Utilization and Storage,” describes the role of routines in embedding knowledge into the organization and emphasizes that they may be difficult to manage. In the next chapter, David Schwartz and Doron Tauber present “A Maturity Model for Knowledge Management Systems Integration” which derives from an action research project that documented the development of 15 KM and IS systems over a 5-year period.
Section II, which is titled “Knowledge Management Issues,” begins with the chapter “Knowledge Diffusion in R&D Groups: Re-examining the Role of the Technological Gatekeeper.” In it, Eoin Whelan. Brian Donnellan and Willie Golden examine the traditional gatekeeper’s role in the internet era and find that it has disappeared and been replaced by two new roles. In the next chapter, “Managing Asymmetries in Transferring Tacit Knowledge,” Peter Sun discusses the behaviors that may occur in transferring tacit knowledge between two parties. Susanna Perez Lopez, Jose Manuel Montes Peon and Carmilo Jose Vazquez Ordas focus on “Information Technology as an Enabler of Knowledge Management: An Empirical Analysis” in the next chap- ter. The chapter by Richard Herschel and Ira Yermish deals with “Knowledge Management and Business Intelligence” and Line Gry Knudsen and Bo Bernard Nielsen treat “Antecedents of Procedural Governance in Strategic Alliances” in their chapter. The last chapter in this section by William Lekse deals with “Enterprise-Wide Management of Intellectual Property.
section III dealing with “Knowledge Management Applications” begins with “Virtual Worlds as Platforms for Communities of Practice” by Lakshmi Goel, Iris Junglas and Blake Ives. “Open Innovation Through Online Communities” by Paul M. DiGangi and Molly Wasko dis- cusses the incorporation of end-users into the organization’s innovation process. Sajda Quershi, Mehruz Kamel and Peter Keen provide “Knowledge Networking to Overcome the Digital Divide” in the following chapter.
section IV, “Measurement and Evaluation in KM and OL” begins with Meliha Handzic’s “Evaluating KMS Effectiveness for Decision Support: A Preliminary Analysis.” The next chapter is “Valuing Knowledge Within Virtual CoPs: The Quest for Meaningful Indicators” by Pierre- Jean Barlatier, Yannick Naudet, Geraldine Vidou and Marie-Laure Watrinet. The chapter by Rene J Jorna, Niels Faber and Henk Hadders entitled “Organizational Knowledge, Cognitively Plausible Actors and Multi-Actor Systems” seeks to provide a basis for measuring organizational knowledge.
section V treats “Organizational Learning.” Chyan Yang and Liang-Chu Chen deal with the relationship between KM and OL in their chapter “On Using Organizational Knowledge Capabilities to Assist Organizational Learning.” “Organizational Learning and Performance in Two National Cultures: A Multi-group Structural Equation Modeling Approach” by Miha Kerhvaj and VladDimovski empirically compares the impact of OL on organizational perform- ance in two countries. The volume ends with Rene J. Jorna, Niels Faber and Henk Hadders’ thoughtful essay titled “Sustainability, Learning, Adaptation and Knowledge Processing.”
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เล่มนี้แบ่งออกเป็น 5 ส่วน หลังจากบทเกริ่นนำนี้เขียน โดยบรรณาธิการเล่ม Sect. I "พื้นฐานแนวคิดของจัดการความรู้ แสดงงานนำเสนอที่ทันสมัยของความคิดพื้นฐานของฟิลด์ Frank ที่ดินเด่นเรียงความ "การจัดการความรู้หรือการจัดการความรู้" ทำ KM ในบริบททางประวัติศาสตร์ยาวนานของการจัดการความรู้ บท โดย Kiku Jones และ Lori Leonard "จาก Tacit Knowledge เพื่อองค์กรความรู้สำหรับสำเร็จ KM ระบุลักษณะงานและลักษณะริเริ่ม KM ที่ cedents อีกหรือ enablers กม.ประสบความสำเร็จ บท โดย James Bloodgood "คำสั่งองค์กรเป็นกลไกสร้างความรู้ การใช้ประโยชน์ และการจัด เก็บ อธิบายบทบาทของคำสั่งในการฝังความรู้ในองค์กร และเน้นว่า พวกเขาอาจจะยากที่จะจัดการ ในบทถัดไป David Schwartz และเทาเบอร์โดรอนนำเสนอ "A ครบกำหนดรูปแบบสำหรับความรู้จัดการระบบรวม" ซึ่งมาจากโครงการวิจัยดำเนินการที่การพัฒนา 15 กิโลเมตร และระบบ IS ระยะเวลา 5 ปี ส่วนที่สอง ที่มีชื่อว่า "ปัญหาการจัดการความรู้" เริ่มต้น ด้วยบท "แพร่ความรู้ใน R & D กลุ่ม: ตรวจสอบบทบาทของ Gatekeeper เทคโนโลยีใหม่" ในมัน Eoin Whelan ไบรอัน Donnellan และวิลลี่ทองตรวจสอบบทบาทของ gatekeeper ดั้งเดิมในยุคอินเตอร์เน็ต และพบว่า มันได้หายไป และถูกแทนที่ ด้วยบทบาทใหม่สอง ในบทถัดไป "การจัดการ Asymmetries ในการถ่ายโอน Tacit Knowledge ปีเตอร์ซันกล่าวถึงพฤติกรรมที่อาจเกิดขึ้นในการถ่ายโอนความรู้ tacit ระหว่างสองฝ่าย Susanna เปเรซโลเปซ โฮเซมานูเอล Montes คนใช้สินค้า และ Carmilo Jose Vazquez Ordas ความสำคัญกับ "ข้อมูลเทคโนโลยีเป็นอันสตัวเปิดใช้งานของความรู้จัดการ:อันประจักษ์วิเคราะห์" ใน chap-เธอต่อไป บท โดยริชาร์ดเฮอร์เชลและไอร่า Yermish เกี่ยวข้องกับ "ความรู้การจัดการและระบบสารสนเทศธุรกิจ" และบรรทัด Gry Knudsen และนีล Bernard Bo รักษา "Antecedents ของขั้นตอนกำกับในพันธมิตรทางธุรกิจ" ในบทของพวกเขา บทสุดท้ายในส่วนนี้โดย William Lekse เกี่ยวข้องกับ "การจัดการทั่วทั้งองค์กรทรัพย์สินทางปัญญา ส่วน III จัดการกับ "โปรแกรมประยุกต์การจัดการความรู้" ที่เริ่มต้น ด้วย "เสมือนโลกเป็นแพลตฟอร์มสำหรับชุมชนของปฏิบัติ" Lakshmi Goel, Iris Junglas และ อีฟส์อเบลก "เปิดนวัตกรรมผ่านชุมชนออนไลน์" โดย Paul M. DiGangi และมอลลี่ Wasko โรค cusses จดทะเบียนของผู้ใช้เป็นกระบวนการของนวัตกรรมขององค์กร Sajda Quershi, Mehruz Kamel และปีเตอร์ตาให้ "ความรู้ระบบเครือข่ายเพื่อเอาชนะเดอะดิจิตอลแบ่ง" ในบทต่อไปนี้ ส่วน IV "การวัดและประเมินผลใน KM และ OL" เริ่มต้น ด้วย Meliha Handzic " Evaluating กิโลเมตรประสิทธิภาพสำหรับสนับสนุนการตัดสินใจ: การวิเคราะห์เบื้องต้น" บทถัดไปเป็น "คะเนความรู้ภายในเสมือนตำรวจ:เดอะเควสท์สำหรับความหมายตัวบ่งชี้" โดย Pierre Jean Barlatier, Yannick Naudet, Geraldine Vidou และมารี Laure Watrinet บท โดยเรเน J Jorna เฟ เบอร์ Niels Hadders Henk ได้รับ "ความรู้องค์กร Cognitively รับมือนักแสดง และนักแสดงหลายระบบ" พยายามที่จะใช้เป็นข้อมูลพื้นฐานสำหรับการวัดความรู้ขององค์กร ส่วน V ปฏิบัติ "องค์กรเรียนรู้" Chyan ยางและเฉินเหลียงชูเรื่องความสัมพันธ์ระหว่างกม.และ OL ในบทของ "บนใช้องค์กรความรู้ความสามารถด้านการช่วยเหลือองค์กรเรียนรู้" "องค์กรเรียนรู้และประสิทธิภาพการทำงานในสองวัฒนธรรมแห่งชาติ: A กลุ่มหลายโครงสร้างสมการโมเดลวิธี" Miha Kerhvaj และ VladDimovski empirically เปรียบเทียบผลกระทบของ OL องค์กรดำเนิน-ance ในทั้งสองประเทศ ปริมาณสิ้นสุดกับเรเน J. Jorna เฟ เบอร์ Niels และ Henk Hadders' เรียงความเด่นที่ชื่อ "ความยั่งยืน เรียน ปรับตัว และความรู้ที่ประมวลผล"
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
this volume is organized into five sections.
After this introductory chapter authored by the volume editor, Sect. I, “Basic Concepts of Knowledge Management,” provides up-to-date presentations of some of the fundamental ideas of the field. Frank Land’s thoughtful essay, “Knowledge Management or the Management of Knowledge?”, places KM in the long historical context of managing knowledge. The chapter by Kiku Jones and Lori Leonard, “From Tacit Knowledge to Organizational Knowledge for Successful KM,” identifies organizational characteristics and KM initiative characteristics that may be ante- cedents or enablers of successful KM. The chapter by James Bloodgood, “Organizational Routines as Mechanisms for Knowledge Creation, Utilization and Storage,” describes the role of routines in embedding knowledge into the organization and emphasizes that they may be difficult to manage. In the next chapter, David Schwartz and Doron Tauber present “A Maturity Model for Knowledge Management Systems Integration” which derives from an action research project that documented the development of 15 KM and IS systems over a 5-year period.
Section II, which is titled “Knowledge Management Issues,” begins with the chapter “Knowledge Diffusion in R&D Groups: Re-examining the Role of the Technological Gatekeeper.” In it, Eoin Whelan. Brian Donnellan and Willie Golden examine the traditional gatekeeper’s role in the internet era and find that it has disappeared and been replaced by two new roles. In the next chapter, “Managing Asymmetries in Transferring Tacit Knowledge,” Peter Sun discusses the behaviors that may occur in transferring tacit knowledge between two parties. Susanna Perez Lopez, Jose Manuel Montes Peon and Carmilo Jose Vazquez Ordas focus on “Information Technology as an Enabler of Knowledge Management: An Empirical Analysis” in the next chap- ter. The chapter by Richard Herschel and Ira Yermish deals with “Knowledge Management and Business Intelligence” and Line Gry Knudsen and Bo Bernard Nielsen treat “Antecedents of Procedural Governance in Strategic Alliances” in their chapter. The last chapter in this section by William Lekse deals with “Enterprise-Wide Management of Intellectual Property.
section III dealing with “Knowledge Management Applications” begins with “Virtual Worlds as Platforms for Communities of Practice” by Lakshmi Goel, Iris Junglas and Blake Ives. “Open Innovation Through Online Communities” by Paul M. DiGangi and Molly Wasko dis- cusses the incorporation of end-users into the organization’s innovation process. Sajda Quershi, Mehruz Kamel and Peter Keen provide “Knowledge Networking to Overcome the Digital Divide” in the following chapter.
section IV, “Measurement and Evaluation in KM and OL” begins with Meliha Handzic’s “Evaluating KMS Effectiveness for Decision Support: A Preliminary Analysis.” The next chapter is “Valuing Knowledge Within Virtual CoPs: The Quest for Meaningful Indicators” by Pierre- Jean Barlatier, Yannick Naudet, Geraldine Vidou and Marie-Laure Watrinet. The chapter by Rene J Jorna, Niels Faber and Henk Hadders entitled “Organizational Knowledge, Cognitively Plausible Actors and Multi-Actor Systems” seeks to provide a basis for measuring organizational knowledge.
section V treats “Organizational Learning.” Chyan Yang and Liang-Chu Chen deal with the relationship between KM and OL in their chapter “On Using Organizational Knowledge Capabilities to Assist Organizational Learning.” “Organizational Learning and Performance in Two National Cultures: A Multi-group Structural Equation Modeling Approach” by Miha Kerhvaj and VladDimovski empirically compares the impact of OL on organizational perform- ance in two countries. The volume ends with Rene J. Jorna, Niels Faber and Henk Hadders’ thoughtful essay titled “Sustainability, Learning, Adaptation and Knowledge Processing.”
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เล่มนี้ แบ่งเป็นห้าส่วน
หลังนี้เบื้องต้นบทที่เขียนโดยปริมาตร บรรณาธิการ นิกาย ผม " แนวคิดพื้นฐานของการจัดการความรู้ " ให้ทันสมัยนำเสนอบางส่วนของความคิดพื้นฐานของฟิลด์ แฟรงค์แลนด์ เรียงความคิด " การจัดการความรู้หรือการบริหารความรู้ " สถานที่ km ในบริบททางประวัติศาสตร์ที่ยาวนานของการจัดการความรู้บท โดย คิคุ โจนส์ และ ลอรี่ เลนเนิร์ด " จากความรู้ฝังลึก ความรู้ขององค์กรเพื่อความสำเร็จ KM " ระบุลักษณะองค์การและลักษณะที่อาจก่อนกม. ) - cedents หรือความเป็นไปได้ของความสำเร็จทาง บทโดยเจมส์ บลัดกู้ด " ตามปกติขององค์การเป็นกลไกในการสร้างความรู้ การจัดเก็บข้อมูลการใช้และ" อธิบายบทบาทของการปฏิบัติในการฝังความรู้ในองค์กรและเน้นว่าพวกเขาอาจจะยากที่จะจัดการ ในบทถัดไป และดาวิด Schwartz โดรเทาเบอร์ปัจจุบัน " วุฒิภาวะแบบระบบการจัดการความรู้บูรณาการ " ซึ่งมาจากโครงการวิจัยเชิงปฏิบัติการที่เอกสารการพัฒนา 15 กิโลเมตร และเป็นระบบกว่า 5 ปี .
ส่วน 2ซึ่งเป็นเรื่อง " ประเด็นการจัดการความรู้ " เริ่มต้นด้วยบท " ความรู้กระจายใน R & D กลุ่ม : Re ตรวจสอบบทบาทของยามเทคโนโลยี . " มัน เอออยน์ วีแลน . ไบรอัน donnellan กับวิลลี่ โกลเด้น ศึกษาบทบาทดั้งเดิมของยามในยุคอินเทอร์เน็ตและพบว่ามันได้หายไปและถูกแทนที่ด้วยสองบทบาทใหม่ ในบทถัดไป" การจัดการนั่นในการถ่ายทอดความรู้ฝังลึก " ปีเตอร์ซัน กล่าวถึงพฤติกรรมที่อาจเกิดขึ้นในการถ่ายทอดความรู้ฝังลึกระหว่างสองฝ่าย ซูซานนา เปเรซ โลเปซ , โฮเซ่ มานูเอล พอล carmilo Jose เควซ ordas เญินและมุ่งเน้นไปที่ " เทคโนโลยีสารสนเทศเป็น enabler การจัดการความรู้ : การวิเคราะห์เชิงประจักษ์ " ในบทถัดไป - ตรวจสอบบทโดยริชาร์ด เฮอร์เชลกับไอร่า yermish เกี่ยวข้องกับการจัดการ " ความรู้และปัญญา " ธุรกิจและสายเกม Knudsen และโบ เบอร์นาร์ด นีลเซ่นเลี้ยง " บรรพบุรุษของกระบวนการธรรมาภิบาลในพันธมิตรเชิงกลยุทธ์ " ในบทของ บทสุดท้ายในส่วนนี้ โดย วิลเลี่ยม lekse เกี่ยวข้องกับ " องค์กรกว้าง
การจัดการทรัพย์สินทางปัญญาส่วนที่ 3 การจัดการกับ " การใช้งาน " จัดการความรู้ เริ่มต้นด้วย " โลกเสมือนจริงเป็นแพลตฟอร์มสำหรับการฝึกของชุมชน " โดยมี junglas Goel , ไอริส และ เบลค ไอฟส์ " เปิดนวัตกรรมผ่านชุมชนออนไลน์ " โดย พอล ม. digangi และมอลลี่ wasko dis - cusses ประสานของผู้ใช้ในกระบวนการนวัตกรรมขององค์กร quershi sajda ,mehruz Kamel และปีเตอร์กระตือรือร้นให้ " เครือข่ายความรู้เพื่อเอาชนะแบ่งดิจิตอล " ในบทต่อไปนี้
ส่วน IV " การวัดและประเมินผล และ OL " เริ่มต้นด้วย meliha handzic " ประเมินประสิทธิผลกิโลเมตรสำหรับสนับสนุนการตัดสินใจการวิเคราะห์เบื้องต้น " บทต่อไปคือ " คุณค่าของความรู้ภายในตำรวจเสมือน :การแสวงหาตัวบ่งชี้ " มีความหมายโดยปิแอร์ - ฌอง barlatier ยันนิก naudet 34 , , vidou และมารี ลอเร watrinet . บทโดย Rene เจเจอนะ , นีลส์ เฟเบอร์ และแฮงก์ hadders เรื่อง " ความรู้องค์การ นักแสดงและนักแสดงหลายระบบการประมวลผลจะมุ่งที่จะให้พื้นฐานสำหรับการวัดความรู้ขององค์การ
ส่วน V ถือว่าการเรียนรู้ขององค์การ" chyan หยางและเหลียงชูเฉิน จัดการกับความสัมพันธ์ระหว่าง กม. และ ol ในบท " ของพวกเขาในการใช้ความสามารถ ความรู้ขององค์กรเพื่อช่วยการเรียนรู้ " " การเรียนรู้ขององค์กร และการปฏิบัติงานใน 2 ชาติวัฒนธรรม :หลายกลุ่มโมเดลสมการโครงสร้างโดยวิธีการ " มิฮา kerhvaj vladdimovski สังเกตุและเปรียบเทียบผลกระทบของบนขององค์การแสดง - ance ในทั้งสองประเทศ เสียงลงท้ายด้วยเรเน่เจเจอนะ , นีลส์ เฟเบอร์แฮงก์ hadders ' ความคิดและเรียงความเรื่อง " การพัฒนาการเรียนรู้ การปรับตัว และการประมวลผลความรู้ "
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: