1.4 Methodology 1.5 Theoretical and empirical approach 2. Knowledge or การแปล - 1.4 Methodology 1.5 Theoretical and empirical approach 2. Knowledge or ไทย วิธีการพูด

1.4 Methodology 1.5 Theoretical and

1.4 Methodology
1.5 Theoretical and empirical approach
2. Knowledge organization in the context of library and information science
3. Social organization and knowledge organization: A sociohistorical view
3.1 Orality and knowledge organization
3.2 Writing and knowledge organization
3.3 Printing and knowledge organization
3.4 The Computer and knowledge organization
3.5 Summary
4. The social organization of documents and knowledge in society
4.1 A social theory of the media
4.2 Documents and social organization: A historical perspective
4.3 Habermas and the theory of public sphere
4.4 Toward a theory of the social organization of documents and knowledge
4.4.1 The public sphere and scholarly communication
4.5 Summary
5. Social organization and knowledge organization: A genre and activity approach
5.1 Genre and activity systems
5.2 Bakhtin’s notion speech genres
5.3 Genre as social action
5.4 Systems of genres and social organization
5.5 Social organization through discourse
5.6 Writing, genres and activity systems
5.7 Summary: Genre and activity systems
5.8 Knowledge organization and genre and activity systems
5.9 Summary
6. The literary organization of the scholarly communication system
6.1 The notion of subject literature
6.2 Subject literature and its epistemological context
6.3 Subject literature in a communication context
6.3.1 Primary literature
6.3.2 Secondary literature
6.3.3 Tertiary literature
6.4 Summary: The epistemological and communicative division of labor of scholarly
literature
7. Framing the case study
7.1 Theories and studies of scholarly writing
7.2 Forms and degrees of cognitive authority in knowledge organization
7.2.1 The author
7.2.2 Title
7.2.3 Publisher
7.2.4 Institutional affiliation
7.2.5 Journal name
7.2.6 Edition
7.2.7 Abstract
7.2.8 Indexing and classification
7.2.9 Reference list
7.2.10 Summary
7.3 Theoretical positions in indexing
7.3.1 The aboutness-concept
7.3.2 The concept of subject and subject analysis
7.3.3 Request, user and cognitive-oriented indexing
7.3.4 Meaning, language and interpretation
7.3.5 Techniques of indexing
7.3.6 Discussion and summary
8. Case study: Analyzing scholarly literature and its organization in scholarly bibliographies
8.1 Psychological Relevance: The Case of a LIS-article
8.1.1 The indexing of Harter’s article in two LIS-bibliographies
8.2 Demarcation in Science
8.2.1 The indexing of Gieryn’s article in Sociological Abstracts
8.3 Narrativism in the Field of History
8.3.1 The indexing of Lorenz’ article in Historical Abstracts
8.4 Neutron diffraction
8.4.1 The indexing of the article in INSPEC
8.5 Case study in perspective: A final discussion
9. Conclusion

0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
1.4 วิธี 1.5 Theoretical และวิธีประจักษ์ 2. องค์กรความรู้ในบริบทของห้องสมุดและข้อมูลวิทยาศาสตร์ 3. สังคมองค์กรและองค์กรความรู้: มุมมอง sociohistorical 3.1 องค์กร orality และความรู้ 3.2 ความรู้องค์กร 3.3 พิมพ์และองค์กรความรู้ 3.4 ความรู้และคอมพิวเตอร์องค์กร 3.5 สรุป 4.องค์ประกอบทางสังคมของเอกสารและความรู้ในสังคม 4.1 เป็นทฤษฎีสังคมของสื่อ 4.2 เอกสารและองค์กรทางสังคม: มุมมองทางประวัติศาสตร์ 4.3 Habermas และทฤษฎีของทรงกลมที่สาธารณะ 4.4 ต่อทฤษฎีองค์กรสังคมของเอกสารและความรู้ 4.4.1 การทรงกลมที่สาธารณะและการสื่อสาร scholarly 4.5 สรุป 5. สังคมองค์กรและองค์กรความรู้: วิธีการประเภทและกิจกรรม 5.1 ระบบประเภทและกิจกรรม 5.2 Bakhtin คิดคำพูดประเภท 5.3 ประเภทเป็นการดำเนินการทางสังคม 5.4 ระบบประเภทและองค์กรทางสังคม 5.5 องค์กรสังคมผ่านวาทกรรม 5.6 เขียน ประเภทและระบบกิจกรรม 5.7 สรุป: ระบบประเภทและกิจกรรม 5.8 ความรู้องค์กรและประเภทและกิจกรรม 5.9 สรุป 6. องค์กรวรรณกรรมของระบบสื่อสาร scholarly 6.1 แนวคิดของวรรณกรรมเรื่อง 6.2 เรื่องวรรณคดีและบริบทของ epistemological 6.3 ข้อวรรณกรรมในบริบทการสื่อสาร 6.3.1 หลักวรรณคดี 6.3.2 รองเอกสารประกอบการ 6.3.3 ต่อวรรณคดี 6.4 สรุป: epistemological และหลักส่วนของแรงงานของ scholarly เอกสารประกอบการ 7. กรณีศึกษาเฟรม 7.1 ทฤษฎีและศึกษาเขียน scholarly ฟอร์ม 7.2 และของหน่วยงานที่รับรู้ในความรู้องค์กร 7.2.1 ผู้เขียน 7.2.2 เรื่องที่ 7.2.3 ผู้เผยแพร่ 7.2.4 สถาบันสังกัด 7.2.5 ราย 7.2.6 รุ่น 7.2.7 บทคัดย่อ 7.2.8 ดัชนี และการจัดประเภท 7.2.9 รายการอ้างอิง 7.2.10 สรุป 7.3 ตำแหน่งทฤษฎีในการจัดทำดัชนี 7.3.1 aboutness-แนวคิด 7.3.2 แนวคิดของเรื่องและวิเคราะห์เรื่อง 7.3.3 คำ ผู้ใช้และการรับรู้เชิงดัชนี 7.3.4 ความหมาย ภาษาและการตีความ 7.3.5 เทคนิคดัชนี 7.3.6 สนทนาและสรุป 8. กรณีศึกษา: วิเคราะห์วรรณกรรม scholarly และขององค์กรใน scholarly bibliographies 8.1 เกี่ยวข้องทางจิตวิทยา: กรณีของ LIS-บทความ 8.1.1 การทำดัชนีบทความของ Harter ใน LIS bibliographies สอง 8.2 โมเดลในวิทยาศาสตร์ 8.2.1 การทำดัชนีบทความของ Gieryn ในบทคัดย่อสังคมวิทยา 8.3 narrativism ในประวัติศาสตร์ 8.3.1 การทำดัชนีของชายลอเรนซ์ ' บทความในบทคัดย่อประวัติศาสตร์ 8.4 การเลี้ยวเบนของนิวตรอน 8.4.1 การทำดัชนีบทความใน INSPEC 8.5 กรณีศึกษาในมุมมอง: การสนทนาครั้งสุดท้าย 9. บทสรุป
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
1.4 วิธี
1.5 วิธีการเชิงทฤษฎีและเชิงประจักษ์
2 องค์กรความรู้ในบริบทของบรรณารักษศาสตร์และสารสนเทศศาสตร์
3 องค์กรทางสังคมและการจัดระเบียบความรู้: มุมมอง sociohistorical
3.1 Orality และองค์กรความรู้
3.2 การเขียนและการจัดการความรู้
3.3 การพิมพ์และองค์กรความรู้
3.4 คอมพิวเตอร์และการจัดการความรู้
3.5 ข้อมูลอย่างย่อ
4 องค์กรทางสังคมของเอกสารและความรู้ในสังคม
4.1 ทฤษฎีสังคมของสื่อ
4.2 เอกสารและองค์กรทางสังคม: มุมมองทางประวัติศาสตร์
4.3 ฮาเบอร์และทฤษฎีของพื้นที่สาธารณะ
4.4 ต่อทฤษฎีขององค์กรทางสังคมของเอกสารและความรู้
4.4.1 สาธารณะ ทรงกลมและการสื่อสารทางวิชาการ
4.5 ข้อมูลอย่างย่อ
5 องค์กรทางสังคมและการจัดระเบียบความรู้: ประเภทและกิจกรรมวิธีการ
5.1 ประเภทและกิจกรรมของระบบ
5.2 Bakhtin ของความคิดแนวการพูด
5.3 ประเภทเช่นการกระทำทางสังคม
5.4 ระบบของประเภทและองค์กรทางสังคม
5.5 จัดระเบียบทางสังคมผ่านวาทกรรม
5.6 การเขียนประเภทและระบบกิจกรรม
5.7 สรุป: ประเภทและ ระบบการทำงานของ
องค์กร 5.8 ความรู้และประเภทกิจกรรมระบบ
5.9 ข้อมูลอย่างย่อ
6 องค์กรวรรณกรรมของระบบการสื่อสารทางวิชาการ
6.1 ความคิดของวรรณกรรมเรื่อง
6.2 วรรณกรรมเรื่องและบริบททางญานวิทยาของ
วรรณคดี 6.3 เรื่องในบริบทการสื่อสาร
6.3.1 วรรณกรรมประถม
6.3.2 วรรณกรรมรอง
6.3.3 วรรณกรรมตติย
6.4 สรุป: ญาณวิทยาและการสื่อสาร การแบ่งงานของนักวิชาการ
วรรณกรรม
7 กรอบกรณีศึกษา
7.1 ทฤษฎีและการศึกษาของนักวิชาการเขียน
7.2 รูปแบบและองศาของผู้มีอำนาจองค์ความรู้ในองค์กรความรู้
7.2.1 ผู้เขียน
หัวข้อ 7.2.2
7.2.3 สำนักพิมพ์
7.2.4 สังกัดสถาบัน
ชื่อวารสาร 7.2.5
7.2.6 ฉบับที่
7.2 7 บทคัดย่อ
7.2.8 การจัดทำดัชนีและการจำแนก
7.2.9 รายการอ้างอิง
ข้อมูลอย่างย่อ 7.2.10
7.3 ตำแหน่งทฤษฎีในการสร้างดัชนี
7.3.1 aboutness แนวคิด
7.3.2 แนวคิดของเรื่องและเรื่องการวิเคราะห์
7.3.3 การร้องขอของผู้ใช้และการจัดทำดัชนีการเรียนรู้ที่มุ่งเน้น
7.3.4 ความหมายภาษาและการตีความ
7.3.5 เทคนิคการจัดทำดัชนี
7.3.6 คำอธิบายและสรุป
8 กรณีศึกษา: การวิเคราะห์วรรณกรรมวิชาการและองค์กรในบรรณานุกรมวิชาการของ
8.1 จิตวิทยาความสัมพันธ์กัน: กรณีของ LIS บทความ
8.1.1 การจัดทำดัชนีของบทความ Harter ของในสอง LIS- สนามบรรณานุกรม
8.2 แบ่งวิทยาศาสตร์
8.2.1 การจัดทำดัชนีของบทความ Gieryn ในสังคมวิทยา บทคัดย่อ
8.3 Narrativism ในด้านประวัติศาสตร์
8.3.1 การจัดทำดัชนีของบทความอเรนซ์ในประวัติศาสตร์บทคัดย่อ
8.4 นิวตรอนเลนส์
8.4.1 การจัดทำดัชนีของบทความใน INSPEC
8.5 กรณีศึกษาในมุมมอง: การอภิปรายครั้งสุดท้าย
9 ข้อสรุป

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
1.4 วิธีการเชิงทฤษฎีและเชิงประจักษ์วิธี

1 2 องค์กรแห่งความรู้ในบริบทของห้องสมุด และสารสนเทศศาสตร์
3 องค์กรทางสังคมและองค์กรความรู้ : sociohistorical วิว
3.1 ปากเปล่าและองค์การแห่งการเรียนรู้การเขียนและความรู้

3.2 3.3 การพิมพ์และความรู้องค์กร
3.4 คอมพิวเตอร์และความรู้

สรุป 3.5 4องค์กรทางสังคมของเอกสารและความรู้ในสังคม
4.1 ทฤษฎีของสังคมสื่อ
4.2 เอกสารและองค์กรทางสังคม : มุมมอง
ประวัติศาสตร์ 4.3 ฮาเบอร์และทฤษฎีของปริมณฑลสาธารณะ
4.4 ทฤษฎีขององค์กรทางสังคมของเอกสารและความรู้
4.4.1 ทรงกลมสาธารณะและวิชาการสื่อสาร

สรุป 4.5 5องค์กรทางสังคมและองค์กรความรู้ : ประเภทและกิจกรรมที่ 5.1 ประเภทและระบบวิธีการ

กิจกรรม 5.2 bakhtin แนวคิดการพูดประเภทประเภท Action

5.3 5.4 ระบบสังคมของประเภทองค์กรและองค์กรทางสังคมผ่านวาทกรรมทางสังคม 5.5

5.6 เขียนประเภทและระบบ
กิจกรรมสรุป 5.7 : ประเภทและระบบกิจกรรม
58 องค์กรความรู้และประเภทและระบบกิจกรรมสรุป 5.9

6 องค์กรวรรณกรรมของระบบการสื่อสารทางวิชาการ
6.1 แนวคิดของวิชาวรรณคดี
6.2 เรื่องวรรณกรรมและบริบทของวิชาวรรณคดีในญาณวิทยา (

6.3.1 บริบทการสื่อสารหลักวรรณคดี

6.3.3 ตติย 6.3.2 มัธยมศึกษาวรรณคดีวรรณกรรม
6.4 สรุป :ส่วนญาณวิทยาและเปราะของแรงงานของวรรณกรรมวิชาการ

7 กรอบกรณีศึกษา
7.1 ทฤษฎีและการศึกษาทางวิชาการการเขียน
7.2 รูปแบบและองศาของอำนาจทางปัญญาในองค์กรความรู้
7.2.1 ผู้แต่ง


7.2.4 7.2.2 ชื่อเรื่องกับสำนักพิมพ์สถาบันต้นสังกัด

7.2.6 7.2.5 ชื่อวารสารฉบับ 7.2.7 นามธรรม

7.2.8 ดรรชนีและการจำแนก
72.9 รายการอ้างอิง

สรุป 7.2.10 7.3 ทฤษฎีตำแหน่งในการ 7.3.1 แนวคิดก็ได้

7.3.2 แนวคิดของเรื่อง และการวิเคราะห์
7.3.3 ร้องขอ ผู้ใช้และการรับรู้เชิง
7.3.4 ความหมาย ภาษาและการตีความ

7.3.6 7.3.5 เทคนิคของการอภิปรายและสรุป
8 กรณีศึกษา :วิเคราะห์วรรณกรรมทางวิชาการและองค์กรของวิชาการบรรณานุกรม
8.1 ทางจิตวิทยา , กรณีของบทความลิส
8.1.1 ดัชนีของบทความค่าอยู่สองลิสบรรณานุกรม
8.2 การวิทยาศาสตร์
8.2.1 ของบทความในการ gieryn บทคัดย่อ
ทางสังคมวิทยา 8.3 narrativism ในสาขาประวัติศาสตร์
8.31 ดัชนีของลอเรนซ์ ' บทความในประวัติศาสตร์บทคัดย่อ

8.4.1 8.4 การเลี้ยวเบนนิวตรอนการของบทความใน inspec
8.5 กรณีศึกษาในมุมมอง :
สนทนาสุดท้าย 9 สรุป

การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: