Hi, it’s me again.
I have additional requested,
Since we had rechecked the qty. of products in invoice & packing, I found that it’s unequal.
The invoice showed >> 531,214 pcs.
The packing list showed >> 538,214 pcs.
** As checked the reason was from ;
The qty. >> of item no. 71 [C13-CL Tube Label] in invoice showed >> 21,000 pcs.
But the qty. in packing list showed >> 28,000 pcs.
Again, Please recheck & revise the invoice & packing list for us {which qty. is correct ? 21,000 pcs. or 28,000 pcs.}
Hi, it’s me again.
I have additional requested,
Since we had rechecked the qty. of products in invoice & packing, I found that it’s unequal.
The invoice showed >> 531,214 pcs.
The packing list showed >> 538,214 pcs.
** As checked the reason was from ;
The qty. >> of item no. 71 [C13-CL Tube Label] in invoice showed >> 21,000 pcs.
But the qty. in packing list showed >> 28,000 pcs.
Again, Please recheck & revise the invoice & packing list for us {which qty. is correct ? 21,000 pcs. or 28,000 pcs.}
การแปล กรุณารอสักครู่..

สวัสดี, ก็ฉันอีกครั้ง.
ฉันได้เพิ่มเติมร้องขอ
เนื่องจากเราได้ rechecked ปริมาณ ของผลิตภัณฑ์ในใบแจ้งหนี้และบรรจุผมพบว่ามันเป็นไม่เท่ากัน.
แสดงให้เห็นว่าใบแจ้งหนี้ >> 531,214 ชิ้น.
แสดงให้เห็นว่ารายการบรรจุภัณฑ์ >> 538,214 ชิ้น. ** ในขณะที่การตรวจสอบเหตุผลมาจาก; ปริมาณ >> ของรายการไม่มี 71 [C13-CL ฉลาก Tube] ในใบแจ้งหนี้ที่แสดงให้เห็น >> 21,000 pcs. แต่ปริมาณ ในรายการบรรจุภัณฑ์ที่แสดงให้เห็น >> 28,000 ชิ้น. อีกครั้งกรุณาตรวจสอบและแก้ไขใบแจ้งหนี้และรายการบรรจุภัณฑ์สำหรับเรา {ซึ่งปริมาณ ถูกต้อง? 21,000 ชิ้น หรือ 28,000 ชิ้น.}
การแปล กรุณารอสักครู่..
