However, alongside the image of prospering Asia with its growth markets there is another perception
of Asian developments. For many societies in the region are shaped by the outbreak of violent
domestic conflicts. In particular since the 9/11 terrorist attacks, social conflicts and violence in Asia
have been followed with concern by the political decisionmakers and media in the West. Specifically
Southeast Asia, home to about a fifth of the world’s 1.2 billion Muslims, has gained a
reputation as being a seedbed of religious violence. Some observers (for example, Gunaratna,
2002) even discern an Asian zone of religious extremism, from Uzbekistan, Tajikistan and Xinjiang
via Afghanistan, Pakistan, India, Sri Lanka and Bangladesh through to Burma, Thailand, Malaysia,
Indonesia and the South Philippines.
แต่ข้างภาพของความเจริญรุ่งเรืองในภูมิภาคเอเชียที่มีการเติบโตของตลาดที่มีการรับรู้อื่น
ของการพัฒนาเอเชีย สำหรับหลายสังคมในภูมิภาคนี้มีรูปทรงโดยการระบาดของความรุนแรง
ความขัดแย้งภายในประเทศ โดยเฉพาะอย่างยิ่งนับตั้งแต่การโจมตีของผู้ก่อการร้าย 9/11 ความขัดแย้งทางสังคมและความรุนแรงในเอเชีย
ได้รับการปฏิบัติตามด้วยความห่วงใยโดย decisionmakers ทางการเมืองและสื่อในเวสต์ โดยเฉพาะ
เอเชียตะวันออกเฉียงใต้บ้านไปประมาณหนึ่งในห้าของโลกที่ 1200000000 ชาวมุสลิมได้รับ
ชื่อเสียงในฐานะเป็นแปลงเพาะของความรุนแรงทางศาสนา นักสังเกตการณ์บางคน (เช่น Gunaratna,
2002) แม้จะมองเห็นโซนเอเชียคลั่งไคล้ศาสนาจากอุซเบกิ, ทาจิกิสถานและซินเจียง
ผ่านอัฟกานิสถาน, ปากีสถาน, อินเดีย, ศรีลังกาและบังคลาเทศผ่านไปยังประเทศพม่า, ไทย, มาเลเซีย,
อินโดนีเซียและภาคใต้ฟิลิปปินส์
การแปล กรุณารอสักครู่..
