People in Western cultures are poor at naming smells and flavors. Howe การแปล - People in Western cultures are poor at naming smells and flavors. Howe ไทย วิธีการพูด

People in Western cultures are poor

People in Western cultures are poor at naming smells and flavors. However, for wine and coffee experts, describing smells and flavors is part of their daily routine. So are experts better than lay people at conveying smells and flavors in language? If smells and flavors are more easily linguistically expressed by experts, or more “codable”, then experts should be better than novices at describing smells and flavors. If experts are indeed better, we can also ask how general this advantage is: do experts show higher codability only for smells and flavors they are expert in (i.e., wine experts for wine and coffee experts for coffee) or is their linguistic dexterity more general? To address these questions, wine experts, coffee experts, and novices were asked to describe the smell and flavor of wines, coffees, everyday odors, and basic tastes. The resulting descriptions were compared on a number of measures. We found expertise endows a modest advantage in smell and flavor naming. Wine experts showed more consistency in how they described wine smells and flavors than coffee experts, and novices; but coffee experts were not more consistent for coffee descriptions. Neither expert group was any more accurate at identifying everyday smells or tastes. Interestingly, both wine and coffee experts tended to use more source-based terms (e.g., vanilla) in descriptions of their own area of expertise whereas novices tended to use more evaluative terms (e.g., nice). However, the overall linguistic strategies for both groups were en par. To conclude, experts only have a limited, domain-specific advantage when communicating about smells and flavors. The ability to communicate about smells and flavors is a matter not only of perceptual training, but specific linguistic training too.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
คนในวัฒนธรรมตะวันตกยากจนที่ตั้งชื่อมีกลิ่นและรสชาติ อย่างไรก็ตาม ผู้เชี่ยวชาญไวน์ และกาแฟ อธิบายกลิ่นและรสชาติเป็นส่วนหนึ่งของกิจวัตรประจำวัน ดังนั้น ผู้เชี่ยวชาญจะดีกว่าวางคนที่ลำเลียงมีกลิ่นและรสชาติในภาษา ถ้ามีกลิ่นและรสชาติได้ง่ายขึ้นภาษาแสดง โดยผู้เชี่ยวชาญ หรือเพิ่มเติม "codable" จาก นั้นผู้เชี่ยวชาญควรจะดีกว่าสามเณรที่อธิบายกลิ่นและรสชาติ ถ้าผู้เชี่ยวชาญดีกว่าแน่นอน เรายังสามารถขอทั่วไปวิธีนี้ข้อดีคือ: ผู้เชี่ยวชาญทำแสดง codability สูงสำหรับกลิ่นและรสชาติที่พวกเขามีความเชี่ยวชาญใน (เช่น ผู้เชี่ยวชาญไวน์สำหรับไวน์และผู้เชี่ยวชาญด้านกาแฟกาแฟ) หรือมีความชำนาญทางภาษาของพวกเขาทั่วไป การตอบคำถามเหล่านี้ ไวน์ผู้เชี่ยวชาญ ผู้เชี่ยวชาญกาแฟ และสามเณรถูกถามเพื่ออธิบายกลิ่นและรสชาติของไวน์ กาแฟ กลิ่นไม่พึงประสงค์ในชีวิตประจำวัน และรสชาติพื้นฐาน คำอธิบายที่เป็นผลลัพธ์ถูกเมื่อเทียบกับจำนวนของมาตรการ เราพบความเชี่ยวชาญใจเป็นประโยชน์เจียมเนื้อเจียมตัวในกลิ่นและรสที่ตั้งชื่อ ผู้เชี่ยวชาญด้านไวน์ที่แสดงให้เห็นความสอดคล้องเพิ่มเติมในวิธีการที่พวกเขาอธิบายไวน์มีกลิ่นและรสชาติกาแฟผู้เชี่ยวชาญ และสามเณร แต่ผู้เชี่ยวชาญกาแฟไม่สอดคล้องกันมากสำหรับคำอธิบายของกาแฟ กลุ่มผู้เชี่ยวชาญไม่ได้ถูกต้องที่ระบุทุกวันกลิ่นหรือรสชาติใด ๆ เพิ่มเติม ทั้งไวน์ และผู้เชี่ยวชาญด้านกาแฟมีแนวโน้มการ ใช้เพิ่มเติมแหล่งตามเงื่อนไขที่น่าสนใจ (เช่น วานิลลา) ในคำอธิบายตนเองในพื้นที่ของความเชี่ยวชาญในขณะที่สามเณรมีแนวโน้มที่จะ ใช้เงื่อนไขการประเมินทั้งภาพมากขึ้น (เช่น ดี) อย่างไรก็ตาม กลยุทธ์ทางภาษาโดยรวมสำหรับทั้งกลุ่มถูกตรา en เพื่อสรุป ผู้เชี่ยวชาญเฉพาะมีข้อได้เปรียบที่จำกัด โดเมนเฉพาะเมื่อสื่อสารเกี่ยวกับกลิ่นและรสชาติ ความสามารถในการสื่อสารเกี่ยวกับกลิ่นและรสชาติเป็นเรื่องไม่เพียงแต่รับรู้การฝึกอบรม แต่เฉพาะทางภาษาการฝึกอบรมมากเกินไป
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
คนในวัฒนธรรมตะวันตกที่ยากจนที่มีกลิ่นและรสชาติการตั้งชื่อ อย่างไรก็ตามสำหรับไวน์และเครื่องชงกาแฟผู้เชี่ยวชาญอธิบายกลิ่นและรสชาติที่เป็นส่วนหนึ่งของชีวิตประจำวันของพวกเขา ดังนั้นเป็นผู้เชี่ยวชาญด้านการวางดีกว่าคนที่อยู่ในการนำพากลิ่นและรสชาติในภาษา ถ้ามีกลิ่นและรสชาติจะได้ง่ายขึ้นแสดงภาษาโดยผู้เชี่ยวชาญหรือมากกว่า หากผู้เชี่ยวชาญเป็นจริงดีกว่าเรายังสามารถขอให้วิธีการทั่วไปได้เปรียบนี้คือไม่ผู้เชี่ยวชาญแสดง ที่จะตอบคำถามเหล่านี้ผู้เชี่ยวชาญด้านไวน์ผู้เชี่ยวชาญกาแฟและสามเณรถูกถามว่าจะอธิบายกลิ่นและรสชาติของไวน์กาแฟกลิ่นไม่พึงประสงค์ในชีวิตประจำวันและรสนิยมพื้นฐาน คำอธิบายที่เกิดถูกนำมาเปรียบเทียบกับจำนวนของมาตรการ เราพบความเชี่ยวชาญทำการสละความได้เปรียบเล็กน้อยในกลิ่นและรสชาติการตั้งชื่อ ผู้เชี่ยวชาญด้านไวน์ที่แสดงให้เห็นความสอดคล้องมากขึ้นในวิธีที่พวกเขาอธิบายกลิ่นไวน์และรสชาติกว่าผู้เชี่ยวชาญด้านกาแฟและสามเณร แต่ผู้เชี่ยวชาญกาแฟไม่สอดคล้องกันมากขึ้นสำหรับรายละเอียดเครื่องชงกาแฟ ทั้งกลุ่มผู้เชี่ยวชาญใด ๆ ที่ถูกต้องมากขึ้นที่ระบุในชีวิตประจำวันมีกลิ่นหรือรสนิยม ที่น่าสนใจทั้งผู้เชี่ยวชาญด้านไวน์และเครื่องชงกาแฟมีแนวโน้มที่จะใช้คำที่มาตามมากขึ้น อย่างไรก็ตามกลยุทธ์ทางภาษาโดยรวมสำหรับทั้งสองกลุ่มมีห้องน้ำในตัวที่ตราไว้หุ้น เพื่อสรุปผู้เชี่ยวชาญมีเพียง จำกัด ประโยชน์โดเมนเฉพาะเมื่อการติดต่อสื่อสารเกี่ยวกับกลิ่นและรสชาติ ความสามารถในการสื่อสารเกี่ยวกับกลิ่นและรสชาติเป็นเรื่องไม่เพียง แต่การรับรู้ของการฝึกอบรม แต่การฝึกอบรมภาษาเฉพาะเจาะจงเกินไป
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ผู้คนในวัฒนธรรมตะวันตกจน ที่ชื่อ กลิ่น และ รสชาติ อย่างไรก็ตาม สำหรับไวน์และผู้เชี่ยวชาญด้านกาแฟ อธิบายกลิ่นและรสชาติเป็นส่วนหนึ่งของกิจวัตรประจำวันของพวกเขา ดังนั้นผู้เชี่ยวชาญดีกว่าฆราวาสที่ถ่ายทอดกลิ่นและรสชาติในภาษา ถ้ากลิ่นและรสชาติได้ง่ายขึ้น แสดงโดยผู้เชี่ยวชาญทางภาษาหรือมากกว่า " codable " แล้วผู้เชี่ยวชาญควรจะดีกว่าสามเณรที่อธิบายกลิ่น และรสชาติ ถ้าผู้เชี่ยวชาญแน่นอนกว่า นอกจากนี้เรายังสามารถให้ประโยชน์นี้เป็นวิธีการทั่วไป : ผู้เชี่ยวชาญให้สูงขึ้น codability แต่กลิ่นและรสชาติที่พวกเขาเป็นผู้เชี่ยวชาญใน ( เช่น เหล้า ไวน์ และผู้เชี่ยวชาญด้านกาแฟกาแฟ ) หรือมีความชํานาญทางภาษาของพวกเขาทั่วไปมากกว่า ไปถามที่อยู่เหล่านี้ผู้เชี่ยวชาญด้านไวน์ กาแฟ ผู้เชี่ยวชาญและสามเณรถูกขอให้อธิบายถึงกลิ่นและรสของไวน์ กาแฟ ทุกวันกลิ่นและรสชาติธรรมดา ให้คำอธิบายเปรียบเทียบเกี่ยวกับจำนวนของมาตรการ เราพบความสมบูรณ์ของข้อได้เปรียบที่เจียมเนื้อเจียมตัวในการตั้งชื่อและกลิ่นรส ผู้เชี่ยวชาญด้านไวน์ มีความสอดคล้องกันในวิธีการที่พวกเขาอธิบายไวน์มีกลิ่นและรสชาติมากกว่าผู้เชี่ยวชาญด้านกาแฟ และสามเณร แต่ผู้เชี่ยวชาญด้านกาแฟไม่สอดคล้องกันมากขึ้นสำหรับรายละเอียดกาแฟ และคณะผู้เชี่ยวชาญใด ๆเพิ่มเติมที่ถูกต้องที่ระบุกลิ่นทุกวัน หรือรสนิยม น่าสนใจ ทั้งไวน์และกาแฟที่มาจากผู้เชี่ยวชาญด้านมีแนวโน้มที่จะใช้เงื่อนไข ( เช่น วานิลลา ) ในลักษณะของพื้นที่ของตนเองมีความเชี่ยวชาญและชำนาญมีแนวโน้มที่จะใช้เงื่อนไขการประเมินเพิ่มเติม ( เช่น ดี ) อย่างไรก็ตาม โดยรวมด้านกลยุทธ์สำหรับทั้งสองกลุ่มในพาร์ สรุป ผู้เชี่ยวชาญ มี แต่ จำกัด เฉพาะประโยชน์โดเมนเมื่อการติดต่อสื่อสารเกี่ยวกับกลิ่นและรสชาติ ความสามารถในการติดต่อสื่อสารเกี่ยวกับกลิ่นและรส เป็นเรื่องที่ไม่เพียง แต่การฝึกอบรมการรับรู้แต่เฉพาะการฝึกภาษาด้วย
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: