E. StyleŸ The language is typically economical, with a minimal amount  การแปล - E. StyleŸ The language is typically economical, with a minimal amount  ไทย วิธีการพูด

E. StyleŸ The language is typically

E. Style
Ÿ The language is typically economical, with a minimal amount of description and a heavy reliance on formulaic patterns, e.g., conventional openings and closings.
Ÿ Repetitious phrases are common; they supply a rhythmical quality desirable in oral tales and perhaps aided in memorization the stories.
Ÿ Dialogue is frequently used; it captures the nature of the character speaking.
Ÿ Folktales often use a technique – stylized intensification, which occurs when, with each repetition, an element is further exaggerated or intensified. This has the effect of increasing the drama.
Ÿ Folktale motifs (i.e., recurring thematic elements ) are quite prevalent; they may have served as mnemonic devices when the tales were still passed on orally. Examples of common motifs include journeys through dark forests, enchanted transformations, magical cures or other spells, encounters with helpful animals or mysterious creatures, foolish bargains, impossible tasks, clever deceptions, and so on.
Ÿ Some folktales have powerful visual images that we can readily identify, such as a glass slipper, a bean stalk, a spinning wheel, a poisoned apple, a red riding hood, a magic lamp, and a blue bird. These stark visual elements give the tales their enduring strength.
Ÿ Many folktale motifs (i.e., recurring thematic elements) are examples of magic: helpful animals , enchanted transformations, granted wishes, etc. The magic, when it appears, is always greeted by the characters with matter-of- fastness, characters acknowledge magic as a normal part of life without surprise or disbelief. This stylistic feature distances the folktale from reality, and it provides an important distinction between folk literature and literary/modern fantasy.
Ÿ Folktales often lift their heroes and heroines to higher and more refined levels where they remain beautiful, noble, and pure through the process of sublimation
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
อีเมล สไตล์
ยภาษาโดยทั่วไปจะประหยัดมีจำนวนน้อยที่สุดของรายละเอียดและความเชื่อมั่นที่สูงมากในรูปแบบ formulaic เช่นช่องธรรมดาและปิด
ยวลีที่ซ้ำอยู่ทั่วไป. พวกเขาจัดหาที่มีคุณภาพเป็นที่น่าพอใจในจังหวะนิทานในช่องปากและอาจจะช่วยในการ ท่องจำเ​​รื่องราว
ยบทสนทนาที่ใช้บ่อย. จะจับลักษณะของตัวละครที่พูด
.ยนิทานพื้นบ้านมักจะใช้เทคนิคโ€ "แรงเก๋ซึ่งจะเกิดขึ้นเมื่อมีการทำซ้ำแต่ละองค์ประกอบต่อไปเป็นที่พูดเกินจริงหรือรุนแรง นี้มีผลในการเพิ่มละคร
ยลวดลายพื้นบ้าน (เช่นที่เกิดขึ้นองค์ประกอบใจ) เป็นที่แพร่หลายค่อนข้าง. พวกเขาอาจจะทำหน้าที่เป็นอุปกรณ์ที่ช่วยในการจำเมื่อนิทานก็ยังคงผ่านปากเปล่าตัวอย่างของสำคัญที่พบบ่อยรวมถึงการเดินทางผ่านป่าที่มืดแปลงเสน่ห์, การรักษาวิเศษหรือคาถาอื่น ๆ พบกับสัตว์ที่เป็นประโยชน์หรือสิ่งมีชีวิตลึกลับโง่ต่อรองราคางานเป็นไปไม่ได้หลอกลวงฉลาดและอื่น ๆ .
ยนิทานพื้นบ้านบางคนมีภาพภาพที่มีประสิทธิภาพที่เรา ได้อย่างง่ายดายสามารถระบุเช่นรองเท้าแตะแก้วก้านถั่ว, ล้อหมุน, แอปเปิ้ลพิษหนูน้อยหมวกแดง, ตะเกียงวิเศษและนกสีฟ้า องค์ประกอบเหล่านี้ให้ภาพสิ้นเชิงเรื่องราวความยั่งยืนของพวกเขา
ยลวดลายพื้นบ้านจำนวนมาก (เช่นที่เกิดขึ้นองค์ประกอบใจ) เป็นตัวอย่างของวิเศษ. สัตว์ที่เป็นประโยชน์แปลงหลงเสน่ห์ความปรารถนาที่ได้รับ ฯลฯ มายากลเมื่อมันปรากฏขึ้นได้รับการต้อนรับเสมอโดย ตัวละครกับเรื่องของความมั่นคงตัวละครที่รับทราบมายากลเป็นส่วนหนึ่งที่ปกติของชีวิตโดยไม่ต้องแปลกใจหรือไม่เชื่อ คุณลักษณะนี้ระยะทางที่โวหารนิทานพื้นบ้านจากความเป็นจริงและให้ความแตกต่างที่สำคัญระหว่างวรรณกรรมพื้นบ้านและวรรณกรรม / แฟนตาซีที่ทันสมัย​​.
ยนิทานพื้นบ้านมักจะยกวีรบุรุษและวีรสตรีของพวกเขาไปยังระดับที่สูงขึ้นและการกลั่นมากขึ้นที่พวกเขายังคงสวยงามคุณธรรมและบริสุทธิ์ผ่านกระบวนการของการระเหิด
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
E. สไตล์
ภาษาจะประหยัดโดยทั่วไป มีคำอธิบายและพึ่ง formulaic รูป เช่น ปกติเปิดและปิดหนักน้อย
วลีซึ่งใช้กันทั่วไป พวกเขาจัดหาคุณภาพจังหวะที่สมควรในนิทานปาก และอาจช่วยในการสะท้อนเรื่องราวการ
เจรจามักใช้ มันจับลักษณะของอักขระพูด
Folktales มักใช้เทคนิค – แรงสุกใส ซึ่งเกิดขึ้นเมื่อ กับแต่ละซ้ำ องค์ประกอบเพิ่มเติมที่พูดเกินจริง หรือ intensified นี้มีผลเพิ่มละครขึ้น
Folktale โดดเด่น (เช่น เกิดเฉพาะเรื่ององค์) จะค่อนข้างแพร่หลาย พวกเขาอาจได้ทำหน้าที่เป็นอุปกรณ์ mnemonic นิทานก็ยังผ่านในเนื้อหา ตัวอย่างของความร่วมรวมเจอร์นีย์ป่ามืด แปลงหลัง กินขลัง หรืออื่น ๆ spells พบสัตว์ที่เป็นประโยชน์ หรือสิ่งมีชีวิตลึกลับ โง่ราคา งานที่เป็นไปไม่ได้ deceptions ฉลาด และอื่น ๆ
folktales บางได้รูปภาพที่มีประสิทธิภาพที่เราสามารถพร้อมระบุ รองเท้าแก้ว สายถั่ว ล้อหมุน แอปเปิ้ล poisoned สีแดงที่ขี่ฮูด ตะเกียงวิเศษ และนกสีฟ้า องค์ประกอบภาพเหล่านี้สิ้นเชิงให้นิทานความยั่งยืนแข็งแรง.
หลาย folktale ลง (เช่น เกิดเฉพาะเรื่ององค์) ตัวอย่างของ: สัตว์ประโยชน์ หลังแปลง ให้ความปรารถนา เป็นต้น รับการต้อนมหัศจรรย์ เมื่อปรากฏ มีเสมอรับตัวกับเรื่องของความทนทาน ตัวรับรู้เวทมนตร์เป็นส่วนหนึ่งของชีวิตโดยไม่ต้องแปลกใจหรือ disbelief คุณลักษณะนี้เป็นสำนวนความยาวมากกว่า folktale จากความเป็นจริง และให้ความแตกต่างสำคัญระหว่างวรรณกรรมพื้นบ้านและความทันสมัย/วรรณกรรมแฟนตาซี.
Folktales มักยกของวีรบุรุษ และเหนี่ยวให้สูง และบริสุทธิ์มากขึ้นระดับที่ยังคงสวยงาม โน เบิล และบริสุทธิ์ผ่านกระบวนการระเหิด
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
E .สไตล์
Ÿ ภาษา ที่มีราคาประหยัดโดยทั่วไปมีจำนวนไม่มากนักของรายละเอียดและความไว้วางใจอย่างมากในรูปแบบ formulaic เช่นช่องทั่วไปและลงท้าย.
กลุ่มคำหรือวลีŸดำเนินคดีซ้ำเป็นเรื่องปกติที่มี คุณภาพ เป็นจังหวะพาวเวอร์ซัพพลายที่เป็นที่ต้องการในเรื่องเล่าด้วยวาจาและอาจจะขยายตัวมากขึ้นสมาชิกในเรื่อง.
Ÿโต้ตอบจะใช้บ่อยโดยบันทึกธรรมชาติที่มีเอกลักษณ์เฉพาะตัวที่สื่อสารด้วย.
Ÿ folktales มักใช้เทคนิคที่ - สรรค์พิมพ์ซึ่งเกิดขึ้นเมื่อทำซ้ำแต่ละครั้งที่มีมากเกินไปหรือรุนแรงขึ้นอีก โรงแรมแห่งนี้มีผลในการเพิ่มการแสดงละคร.ความโดดเด่นตามแบบ
Ÿ folktale (เช่นส่วนประกอบต่างๆที่เกิดซ้ำ)มีแต่อาจจะมีจัดให้บริการอุปกรณ์ตัวช่วยจำเมื่อเป็นเรื่องที่เป็นไปตามด้วยปากยังตัวอย่างของความโดดเด่นตามแบบทั่วไปรวมถึงการเดินทางผ่านป่าสีเข้มการเปลี่ยนแปลงความน่าดึงดูดใจรักษาโรคอันน่ามหัศจรรย์ใจหรือพบสะกดอื่นๆพร้อมด้วยสัตว์ต่างๆที่เป็นประโยชน์หรือสัตว์หิมพานต์ลึกลับสามารถต่อรองราคางานโง่ความหลอกลวงฉลาดและเป็นไปไม่ได้ดังนั้นใน.
Ÿ folktales บางห้องมี ภาพ ที่มองเห็นทรงพลังที่เราจะสามารถระบุได้ง่ายเช่นรองเท้าแตะกระจกที่ก้านเมล็ดกาแฟที่ล้อหมุนด้วยแอปเปิลที่วางยาพิษHood :ขี่ม้าสีแดงที่น่ามหัศจรรย์ใจและหลอดไฟนกสีฟ้า. องค์ประกอบเหล่านี้ทำให้ขาวจั๊วะเรื่องความโดดเด่นตามแบบความแรงของ.
Ÿ folktale จำนวนมากเรื่องความทนทานของพวกเขา(เช่นซ้ำองค์ประกอบโดดเด่น)เป็นตัวอย่างของ Magic สัตว์ที่เป็นประโยชน์ให้เกิดการปฏิรูป:ความน่าดึงดูดใจปรารถนาให้ได้รับสิทธิเป็นต้น Magic เมื่อปรากฏมีทักทายโดยตัวที่พร้อมด้วยเรื่องมีที่มั่นอยู่เสมออักขระรับทราบ Magic เป็นเรื่องปกติในชีวิตโดยไม่เชื่อหรือความประหลาดใจ ระยะไกลมีรสนิยมแห่งนี้โดดเด่นไปด้วย folktale ออกจากความเป็นจริงและเป็นการช่วยให้ความแตกต่างที่สำคัญระหว่างวรรณคดีและวรรณกรรมพื้นบ้าน/แฟนที่ทันสมัย.
Ÿ folktales มักยกเด็กหนุ่มและวีรบุรุษของพวกเขาในระดับสูงกว่าและหรูหราที่ซึ่งพวกเขายังคงอยู่ที่สวยงามชั้นสูงบริสุทธิ์และผ่านการกลั่นกรอง
ตามมาตรฐาน
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: