About Slang in Popular CultureSlang is defined as a casual type of lan การแปล - About Slang in Popular CultureSlang is defined as a casual type of lan ไทย วิธีการพูด

About Slang in Popular CultureSlang


About Slang in Popular Culture

Slang is defined as a casual type of language that is playful or trendy. It consists both of coined words and phrases and of new or extended meanings attached to established terms. Slang tends to develop from the attempt to find fresh and vigorous, colorful, pungent, or humorous expression.

Examples of common slang within the United States include:
•Ankle biter – a derogatory term for an infant or small child
•Bail – leaving in a hurry
•Chillin' – spending time with your friends
•For real – speaking honestly and truthfully
•Hooker – a female prostitute or someone who is behaving like a prostitute
•In a New York minute – to do something very fast
•Juiced – to be very excited or eager to do something
•Knocked up – a woman coping with an unplanned pregnancy, usually someone who is either very young or unmarried
•Queen – a homosexual man
•Trashed – to be very drunk or to completely destroy someone’s property
•Zonked – completely exhausted, very tired

Since a number of slang terms make reference to sex, violence, drugs, or crime, the use of slang is often seen by many people as an indicator of the speaker’s lower social status. Slang used by particular ethnic groups is also frequently looked down upon, although it should be noted that use of slang in everyday speech bears no relationship to the speaker’s intelligence.

Regional Slang Words

Some slang words are commonly used nationwide and appear in nationwide communication such as movies, television and magazines; but, some slang words have not gone mainstream and are used only in certain regions of the U.S.

For example here are a few regional slang words highlighted by HuffingtonPost.com:
•Y'all (South and Texas) - a shorthand way to say "you all." Do y'all want to go?
•Fixin' to (South and Texas) - a quick way to say "about to." I'm fixin' to go. Are you ready too?
•Wicked (New England) - it translates as "really." These lobsters are wicked good.
•Clothes tree (Northeast) - a piece of furniture with extended arms that stands against the wall for hanging clothes.
•Hella (Northern California) - a very casual slang word used as an adjective to describe something that is really good. The waves are hella good, so it is a great day to surf.
•Bubbler (Eastern Wisconsin, eastern Massachusetts and Rhode Island) - identifies a public drinking fountain. It was so hot after my walk that I looked for a bubbler in the park.
•Pank (Michigan's Upper Peninsula) - another way to say compress or push down. I had to pank down the garbage so that I could get more into the can.
•Bufflehead (Pennsylvania) - slang for idiot. The guy was a real bufflehead.
•Whoopensocker (Wisconsin) - a shorthand way to describe something that is really terrific. This multi-level burger is a real whoopensocker.
•Punee (Hawaii) - a small couch or day bed.

Using Slang

Slang should be avoided in most types of writing, especially academic research papers and essays. Screenwriters and novelists sometimes use certain expressions to add a touch of their character’s personality to specific bits of dialogue, but this tactic can backfire if the slang is obscure and thus unfamiliar to the reader.

Although slang is informal speech, it is not equivalent to jargon. Generally, jargon refers to terminology that is associated with a particular profession—such as medicine, law, or computer science.

American Slang Dictionaries Online

Since slang is constantly changing, it can be difficult to find definitions of certain terms in a printed dictionary. Luckily, there are many different websites offering online American slang dictionaries. For example:
•SlangVocabulary is an extensive dictionary of slang and colloquialisms that is neatly organized and easy to use. Definitions are fairly short, but example sentences are provided for the majority of terms.
•Urban Dictionary is a large website that allows users to submit their own definitions for various slang terms. While the quality of the information can sometimes be questionable, this site is often the best resource for learning more about obscure slang usage.
•Dictionary of American Regional English (DARE) breaks the U.S. into multiple regions and subregions. It only includes words that are used regionally. Audio clips are included for many words, giving you the opportunity to hear the regional slang word being used.
•ManyThings has a list of more than 280 American slang definitions sorted alphabetically. Example sentences are provided with each term to make it easier for you to understand the correct usage.
•Dave’s ESL Cafe has a short guide to American slang designed to assist those who are learning English as a second language.

Although it’s not a dictionary in the traditional sense, Slang City is a great resource for anyone interested in learning more about the use of slang in America. This entertaining website features articles, illustrated topical guides to various types of slang, and interactive games such as the “Random Insult Generator.”
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เกี่ยวกับสแลงในวัฒนธรรมสมัยนิยมเรียกถูกกำหนดเป็นชนิดของภาษาที่ทันสมัย หรือขี้เล่นสบาย ๆ ประกอบด้วยทั้งเป็นคำและวลี และแนบเงื่อนไขการสร้างความหมายใหม่ หรือขยาย สแลงมีแนวโน้มที่จะ พัฒนาจากความพยายามที่จะค้นหาสด และคึกคัก สีสัน หอมฉุน หรือนิพจน์ที่อารมณ์ขันตัวอย่างของสแลงทั่วไปในสหรัฐอเมริกาได้แก่:•Ankle biter – ระยะลดลงเป็นเด็กเล็ก หรือทารก•Bail – ออกรีบเร่ง•Chillin' – ใช้เวลากับเพื่อน•For จริง – พูดซื่อสัตย์ และสมบูรณ์•Hooker-อีตัวหรือคนที่สังเกตเช่นเป็นโสเภณี•In ที่นิวยอร์คนาที – จะทำงานอย่างรวดเร็ว•Juiced – ตื่นเต้นมาก หรืออยากทำอะไร•Knocked ค่า – ผู้หญิงที่เผชิญกับการไม่ได้วางแผนตั้งครรภ์ โดยปกติคนจะมากน้อย หรือยังไม่ได้•Queen – คนที่เป็นเกย์•Trashed-จะเมามาก หรือ การทำลายทรัพย์สินของผู้อื่นอย่างสมบูรณ์•Zonked – ทั้งหมด เหนื่อยมากเนื่องจากจำนวนคำสแลงให้อ้างอิง ไปเพศ ความรุนแรง ยาเสพติด อาชญากรรม การใช้สแลงมักจะเห็นหลายคนเป็นตัวบ่งชี้สถานะทางสังคมต่ำของลำโพง เรียกใช้ โดยเฉพาะกลุ่มชาติพันธุ์เป็นมักจะมองลง แต่ควรสังเกตว่า ใช้เรียกในชีวิตประจำวันพูดหมีไม่มีความสัมพันธ์กับปัญญาของลำโพงRegional Slang WordsSome slang words are commonly used nationwide and appear in nationwide communication such as movies, television and magazines; but, some slang words have not gone mainstream and are used only in certain regions of the U.S.For example here are a few regional slang words highlighted by HuffingtonPost.com:•Y'all (South and Texas) - a shorthand way to say "you all." Do y'all want to go?•Fixin' to (South and Texas) - a quick way to say "about to." I'm fixin' to go. Are you ready too?•Wicked (New England) - it translates as "really." These lobsters are wicked good.•Clothes tree (Northeast) - a piece of furniture with extended arms that stands against the wall for hanging clothes.•Hella (Northern California) - a very casual slang word used as an adjective to describe something that is really good. The waves are hella good, so it is a great day to surf.•Bubbler (Eastern Wisconsin, eastern Massachusetts and Rhode Island) - identifies a public drinking fountain. It was so hot after my walk that I looked for a bubbler in the park.•Pank (Michigan's Upper Peninsula) - another way to say compress or push down. I had to pank down the garbage so that I could get more into the can.•Bufflehead (Pennsylvania) - slang for idiot. The guy was a real bufflehead.•Whoopensocker (Wisconsin) - a shorthand way to describe something that is really terrific. This multi-level burger is a real whoopensocker.•Punee (ฮาวาย) - ขนาดเล็กโซฟาหรือเตียงนอนใช้เรียกควรเลี่ยงการสแลงในการชนิดของการเขียน เขียนเรียงความและงานวิจัยทางวิชาการโดยเฉพาะอย่างยิ่งส่วนใหญ่ Screenwriters และ novelists บางครั้งใช้นิพจน์บางเพื่อเพิ่มสัมผัสของบุคลิกภาพของตัวละครของบิตเฉพาะบทสนทนา แต่แทนี้สามารถ backfire ว่าสแลงปิดบัง และจึงไม่คุ้นเคยกับผู้อ่านแม้ว่าสแลงเป็นคำพูดที่ไม่เป็นทางการ มันไม่เหมือนกับภาษาเฉพาะวงการ ทั่วไป ภาษาเฉพาะวงอ้างถึงคำศัพท์ที่สัมพันธ์กับอาชีพเฉพาะตัวเช่นวิทยาศาสตร์การแพทย์ กฎหมาย หรือคอมพิวเตอร์สแลงอเมริกันพจนานุกรมออนไลน์ตั้งแต่สแลงคือเปลี่ยนแปลงตลอดเวลา จะสามารถยากที่จะหาคำนิยามของคำศัพท์ในพจนานุกรมที่พิมพ์ โชคดี มีเว็บไซต์จำนวนมากที่นำเสนอพจนานุกรมออนไลน์สแลงอเมริกันแตกต่างกัน ตัวอย่าง:•SlangVocabulary เป็นพจนานุกรมมากมายของสแลงและ colloquialisms ที่เป็นระเบียบ และง่ายต่อการใช้ ข้อกำหนดค่อนข้างสั้น แต่ส่วนใหญ่เงื่อนไขพร้อมประโยคตัวอย่างให้•Urban พจนานุกรมเป็นเว็บไซต์ขนาดใหญ่ที่ช่วยให้ผู้ใช้ต้องกำหนดเองสำหรับคำสแลงต่าง ๆ ในขณะที่คุณภาพของข้อมูลบางครั้งสามารถแก้แค้นคืน ไซต์นี้มักจะเป็นทรัพยากรที่ดีสุดสำหรับการเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับการใช้สแลงปิดบัง•Dictionary ของอเมริกันภูมิภาคภาษาอังกฤษ (กล้า) แบ่งสหรัฐในหลายภูมิภาคและ subregions เท่านั้นรวมถึงคำที่ใช้เรื่อง คลิปเสียงได้หลายคำ ให้โอกาสในการได้ยินการใช้คำสแลงภูมิภาค•ManyThings รายการอเมริกันมากกว่า 280 คะนองกำหนดเรียงลำดับได้ ประโยคตัวอย่างให้กับแต่ละคำเพื่อให้ง่ายต่อการเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้องคาเฟ่ ESL ของ •Dave คู่มือสั้น ๆ การสแลงอเมริกันที่ออกแบบมาเพื่อช่วยเหลือผู้ที่กำลังเรียนรู้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่สองได้ถึงแม้ว่ามันไม่ใช่พจนานุกรมในความรู้สึกดั้งเดิม เรียกเมืองเป็นทรัพยากรที่สำคัญสำหรับทุกคนที่สนใจในการเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับการใช้สแลงในอเมริกา นี้บันเทิงเว็บไซต์คุณลักษณะบทความ ภาพประกอบคำแนะนำเฉพาะการชนิดต่าง ๆ ของสแลง และเกมแบบโต้ตอบเช่นการ "สุ่มนับว่าสร้าง"
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!

เกี่ยวกับคำสแลงในวัฒนธรรมสมัยนิยมสแลงถูกกำหนดให้เป็นประเภทสบาย ๆ ของภาษาที่ขี้เล่นหรืออินเทรนด์ ประกอบด้วยทั้งคำประกาศเกียรติคุณและวลีและความหมายใหม่หรือขยายที่แนบมากับข้อตกลงการจัดตั้ง . สแลงมีแนวโน้มที่จะพัฒนามาจากความพยายามที่จะหาสดและแข็งแรงสีสันฉุนหรือการแสดงออกอารมณ์ขันตัวอย่างของแสลงที่พบในประเทศสหรัฐอเมริการวมถึง: •ข้อเท้ากัด - เสียหายระยะสำหรับเด็กทารกหรือขนาดเล็ก•ประกัน- ออกใน รีบ• Chillin '- ใช้เวลาอยู่กับเพื่อนของคุณ•สำหรับจริง- พูดตรงไปตรงมาและตามความเป็นจริง•เชื่องช้า- โสเภณีหญิงหรือคนที่มีพฤติกรรมเหมือนโสเภณี•ในนาทีนิวยอร์ก- ที่จะทำบางสิ่งบางอย่างอย่างรวดเร็ว• Juiced - ที่จะมากรู้สึกตื่นเต้นหรือกระตือรือร้นที่จะทำบางสิ่งบางอย่าง• Knocked Up - ผู้หญิงรับมือกับการตั้งครรภ์ที่ไม่ได้วางแผนมักจะเป็นคนที่เป็นทั้งเด็กมากหรือยังไม่ได้แต่งงาน• Queen - เป็นคนที่มีพฤติกรรมรักร่วมเพศ• Trashed - จะเมามากหรือทำลายทรัพย์สินของใครบางคน• Zonked - สมบูรณ์ หมดเหนื่อยมากเนื่องจากจำนวนของคำสแลงทำให้การอ้างอิงถึงเพศความรุนแรงยาเสพติดอาชญากรรมหรือการใช้คำสแลงมักจะเห็นโดยคนจำนวนมากเป็นตัวบ่งชี้ถึงสถานะทางสังคมที่ต่ำกว่าลำโพงที่ คำสแลงที่ใช้โดยกลุ่มชาติพันธุ์โดยเฉพาะอย่างยิ่งยังมองบ่อยลงมาแม้ว่ามันควรจะตั้งข้อสังเกตว่าการใช้คำสแลงในการพูดในชีวิตประจำวันหมีความสัมพันธ์กับหน่วยสืบราชการลับของลำโพง no. คำสแลงภูมิภาคคำบางคำสแลงมักจะถูกนำมาใช้ทั่วประเทศและปรากฏในการสื่อสารทั่วประเทศเช่นภาพยนตร์โทรทัศน์และนิตยสาร; แต่คำบางคำสแลงยังไม่ได้หายไปหลักและจะใช้เฉพาะในบางภูมิภาคของสหรัฐตัวอย่างเช่นที่นี่มีคำไม่กี่คำสแลงในระดับภูมิภาคโดยเน้น HuffingtonPost.com: • Y'all (ภาคใต้และเท็กซัส) - วิธีที่จดชวเลขจะพูดว่า " ทุกคน." ทำ y'all ต้องการที่จะไป? • Fixin 'to (ภาคใต้และเท็กซัส) - ". เรื่องเกี่ยวกับ" วิธีที่รวดเร็วที่จะบอกว่า ฉัน Fixin 'ที่จะไป คุณพร้อมด้วยหรือไม่•ชั่วร้าย (นิวอิงแลนด์) - มันแปลว่า "จริงๆ." กุ้งก้ามกรามเหล่านี้เป็นคนชั่วร้ายที่ดี. •ต้นไม้เสื้อผ้า (ภาคตะวันออกเฉียงเหนือ) -. ชิ้นส่วนของเฟอร์นิเจอร์ที่มีแขนขยายที่ยืนอยู่กับผนังสำหรับแขวนเสื้อผ้า• Hella (เทิร์นแคลิฟอร์เนีย) - คำสแลงสบายมากใช้เป็นคำคุณศัพท์เพื่ออธิบายสิ่งที่เป็น ดีจริงๆ. คลื่นมีเฮลลาที่ดีเพื่อให้มันเป็นวันที่ดีในการท่อง. • Bubbler (Eastern วิสคอนซินตะวันออกแมสซาชูเซตและ Rhode Island) - ระบุดื่มน้ำพุสาธารณะ มันร้อนดังนั้นหลังจากเดินเท้าของฉันที่ฉันมองสำหรับ bubbler ในสวนสาธารณะ. •แพศยา (มิชิแกนบนคาบสมุทร) - วิธีการที่จะบอกว่าการบีบอัดหรือกดลงอีก ผมต้องลงแพศยาขยะเพื่อที่ฉันจะได้รับมากยิ่งขึ้นในกระป๋อง. • Bufflehead (เพนซิล) - แสลงสำหรับคนงี่เง่า ผู้ชายที่เป็นจริง bufflehead. • Whoopensocker (วิสคอนซิน) - วิธีที่จดชวเลขจะอธิบายสิ่งที่เป็นที่ยอดเยี่ยมจริงๆ นี้ชาวเมืองหลายระดับเป็น whoopensocker จริง. • Punee (ฮาวาย) - โซฟาขนาดเล็กหรือเตียงนอนเล่น. การใช้คำสแลงสแลงควรหลีกเลี่ยงมากที่สุดในรูปแบบของการเขียนโดยเฉพาะอย่างยิ่งงานวิจัยทางวิชาการและการเขียนเรียงความ เขียนบทและนักเขียนนวนิยายบางครั้งใช้การแสดงออกบางอย่างที่จะเพิ่มสัมผัสของบุคลิกภาพตัวของพวกเขาที่จะบิตที่เฉพาะเจาะจงของการสนทนา แต่กลยุทธ์นี้สามารถ backfire ถ้าสแลงคลุมเครือและทำให้ไม่คุ้นเคยกับผู้อ่าน. แม้ว่าแสลงเป็นคำพูดที่ไม่เป็นทางการก็จะไม่เทียบเท่ากับศัพท์แสง . โดยทั่วไปหมายถึงศัพท์แสงคำศัพท์ที่เกี่ยวข้องกับอาชีพดังกล่าวโดยเฉพาะอย่างยิ่งเป็นยากฎหมายหรือวิทยาการคอมพิวเตอร์. อเมริกันสแลงพจนานุกรมออนไลน์ตั้งแต่สแลงจะมีการเปลี่ยนแปลงก็สามารถยากที่จะหาคำจำกัดความของคำบางคำในพจนานุกรมพิมพ์ โชคดีที่มีเว็บไซต์ที่แตกต่างกันจำนวนมากที่เสนอพจนานุกรมคำสแลงอเมริกันออนไลน์ ตัวอย่างเช่น: • SlangVocabulary เป็นพจนานุกรมที่กว้างขวางของแสลงและ colloquialisms ที่จัดอย่างเรียบร้อยและใช้งานง่าย คำนิยามสั้นเป็นธรรม แต่ประโยคตัวอย่างมีให้สำหรับส่วนใหญ่ของคำว่า. •เมืองพจนานุกรมเป็นเว็บไซต์ขนาดใหญ่ที่ช่วยให้ผู้ใช้สามารถส่งคำจำกัดความของตัวเองสำหรับคำสแลงต่างๆ ในขณะที่คุณภาพของข้อมูลที่บางครั้งอาจจะสงสัยเว็บไซต์นี้มักจะเป็นทรัพยากรที่ดีที่สุดสำหรับการเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับการใช้คำสแลงปิดบัง. •พจนานุกรมภาษาอังกฤษแบบอเมริกันภูมิภาค (DARE) แบ่งสหรัฐลงในหลายภูมิภาคและภูมิภาคย่อย มันเพียง แต่มีคำที่ถูกนำมาใช้ในระดับภูมิภาค คลิปเสียงจะมีอยู่หลายคำให้คุณมีโอกาสที่จะได้ยินคำสแลงถูกนำมาใช้ในระดับภูมิภาค. •ตัวหลายเรื่องมีรายชื่อของกว่า 280 คำจำกัดความของคำสแลงอเมริกันเรียงตามตัวอักษร ประโยคตัวอย่างมีให้กับแต่ละคำที่จะทำให้มันง่ายสำหรับคุณที่จะเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง. •เดฟ ESL Cafe มีคำแนะนำสั้น ๆ เพื่อแสลงอเมริกันได้รับการออกแบบมาเพื่อช่วยให้ผู้ที่กำลังเรียนภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่สอง. แม้ว่าจะไม่พจนานุกรมในที่ ความรู้สึกแบบดั้งเดิมสแลง City เป็นทรัพยากรที่ดีสำหรับทุกคนที่สนใจในการเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับการใช้คำสแลงในอเมริกา เว็บไซต์บันเทิงบทความนี้มีคำแนะนำเฉพาะที่แสดงประเภทต่างๆของแสลงและเกมแบบโต้ตอบเช่น "เครื่องกำเนิดไฟฟ้าดูถูกสุ่ม."

















































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!

เกี่ยวกับสแลงในความนิยมวัฒนธรรม

สแลง หมายถึงประเภทของภาษานั้น ๆคือ ขี้เล่นหรือยอดนิยม มันประกอบด้วยทั้ง coined คำและวลีและความหมายใหม่ หรือขยายตามข้อกำหนด . สแลงมีแนวโน้มที่จะพัฒนา จากความพยายามในการค้นหาสดและแข็งแรง , สีสัน , ฉุน , การแสดงออกหรืออารมณ์ขัน

ตัวอย่างทั่วไปศัพท์สแลงในสหรัฐอเมริการวมถึง :
- ข้อเท้าจบ–ระยะเสื่อมเสียสำหรับทารกหรือเด็กเล็ก ๆ
-
แล้วรีบประกันตัว– - – - ชิลล์ๆ ใช้เวลากับเพื่อน
ของคุณจริง–พูดจากใจจริงและจริง
- –หญิงโสเภณี โสเภณี หรือคนที่ทำตัวเหมือนโสเภณี
- ในนาทีที่นิวยอร์กและทำเร็วมาก
- juiced –ตื่นเต้นมาก หรือความกระตือรือร้นที่จะทำอะไรบางอย่าง
เคาะขึ้น - และหญิงเผชิญกับปัญหาการตั้งครรภ์ ปกติคนที่เป็นคนหนุ่มสาวหรือโสด
-
- ราชินีทั้งชายรักชายทิ้ง–จะเมามากหรือสมบูรณ์ทำลายทรัพย์สินคนอื่น
- ตี - จนหมดแรง เหนื่อยมาก

เนื่องจากตัวเลขของเงื่อนไขที่ทำให้การอ้างอิงถึงเซ็กส์สแลงความรุนแรงยาเสพติด หรืออาชญากรรมการใช้คำสแลงมักเห็นหลายคนเป็นตัวบ่งชี้ของลำโพงลดสถานะทางสังคม สแลงใช้กลุ่มชาติพันธุ์โดยเฉพาะก็มักมองข้าม แต่มันควรจะสังเกตว่าใช้ภาษาในชีวิตประจำวัน การพูดไม่มีความสัมพันธ์กับความฉลาดของผู้พูด

ภูมิภาคศัพท์สแลงคำ

คําบางคําสแลงใช้ทั่วไปทั่วประเทศและปรากฏในทั่วประเทศ การสื่อสาร เช่น ภาพยนตร์ โทรทัศน์และนิตยสาร แต่ บางคำแปลไม่ได้หายไป และที่สำคัญมีการใช้เฉพาะในบางภูมิภาคของสหรัฐอเมริกา

ตัวอย่างที่นี่มีไม่กี่ภูมิภาคศัพท์สแลงคำเน้นโดยฮัฟฟิงตัน โพ ์ . com :
- พวกคุณ ( ภาคใต้และเท็กซัส ) - ชวเลขวิธีที่จะพูดว่า " พวกคุณ " พวกคุณต้องการไป ?
- จะ ( ภาคใต้และเท็กซัส ) - วิธีที่รวดเร็วที่จะพูด " เกี่ยวกับ " ฉันกำลังไป คุณพร้อมนะ ?
- ชั่วร้าย ( อังกฤษ ) - มันแปลว่า " จริงๆ " กุ้งมังกรพวกนี้เป็นคนชั่วร้ายดี
เสื้อผ้า - ต้นไม้ ( ภาคตะวันออกเฉียงเหนือ ) -- ชิ้นส่วนของเฟอร์นิเจอร์ที่มีการขยายแขนที่ยืนพิงผนังสำหรับแขวนเสื้อผ้า
- เฮล ( แคลิฟอร์เนียภาคเหนือ ) - คำสแลงที่ไม่เป็นทางการมากใช้เป็นคำคุณศัพท์เพื่ออธิบายบางอย่างที่ดีจริงๆ คลื่น เอวดี มันเป็นวันที่ดีในการท่อง .
- ฟอง ( ตะวันออกวิสคอนซิน , ภาคตะวันออกแมสซาชูเซตและ Rhode Island ) - ระบุประชาชนดื่มน้ำพุ มันร้อนดังนั้นหลังจากที่ฉันเดิน ฉันมองหาฟองในสวนสาธารณะ
บริการธนาคาร ( มิชิแกนบนคาบสมุทร ) - พูดแบบอื่นบีบอัดหรือดันลง ฉันต้องธนาคารลงถังขยะเพื่อที่ฉันจะได้รับเพิ่มเติมลงได้ .
- bufflehead ( Pennsylvania ) - สแลงสำหรับคนโง่ ผู้ชายคนนั้นเป็น bufflehead จริง
- whoopensocker ( วิสคอนซิน ) - ย่อ วิธีที่จะอธิบายบางสิ่งบางอย่างที่ยอดเยี่ยมจริงๆ นี้เป็น whoopensocker เบอร์เกอร์หลายระดับจริง .
บริการ punee ( ฮาวาย ) - โซฟาหรือเตียงนอนเล็ก



ใช้ศัพท์สแลงคำสแลงที่ควรหลีกเลี่ยงมากที่สุด ประเภทของการเขียน โดยเฉพาะอย่างยิ่งเอกสารวิชาการงานวิจัยและบทความ ภาพยนตร์และนักเขียนบางครั้งใช้สำนวนบางอย่างเพื่อเพิ่มสัมผัสของบุคลิกภาพของตัวละครที่เฉพาะเจาะจงกับบิตของการสนทนา แต่รูปนี้สามารถ backfire ถ้าแสลงก็ปิดบังและดังนั้นจึงไม่คุ้นเคยกับผู้อ่าน

แม้ว่าภาษาเป็นคำพูดไม่สุภาพ ไม่เทียบเท่ากับศัพท์แสง . โดยทั่วไปแล้ว เฉพาะ หมายถึง ศัพท์ที่เกี่ยวข้องกับวิชาชีพเฉพาะ เช่น การแพทย์ กฎหมาย หรือ วิทยาศาสตร์คอมพิวเตอร์ อเมริกันสแลงพจนานุกรมออนไลน์



ตั้งแต่ไทยมีการเปลี่ยนแปลงอยู่ตลอดเวลา มันสามารถยากที่จะหาคำนิยามของข้อตกลงบางอย่างในพิมพ์พจนานุกรม โชคดีมีหลายเว็บไซต์ที่ให้บริการออนไลน์อเมริกันสแลงพจนานุกรม ตัวอย่าง :
- slangvocabulary เป็นกว้างขวางพจนานุกรมภาษาสแลง และที่เป็นระเบียบเรียบร้อยและใช้งานง่าย คำนิยามจะค่อนข้างสั้น แต่ประโยคตัวอย่างมีให้สำหรับส่วนใหญ่ของเงื่อนไข .
เมือง - พจนานุกรมเป็นขนาดใหญ่เว็บไซต์ที่ช่วยให้ผู้ใช้สามารถส่งนิยามของตัวเองในแง่ภาษาต่าง ๆ ในขณะที่คุณภาพของข้อมูลที่บางครั้งสามารถที่น่าสงสัย , เว็บไซต์นี้มักจะเป็นทรัพยากรที่ดีที่สุดสำหรับการเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับปิดบังสแลงใช้ .
- พจนานุกรมอเมริกันภาคภาษาอังกฤษ ( กล้า ) แบ่งสหรัฐในภูมิภาคหลายที่ .มันมีคำที่ใช้ในระดับภูมิภาค . คลิปเสียง รวมอยู่หลายคำ ให้คุณมีโอกาสที่จะได้ยินในระดับภูมิภาคศัพท์สแลงคำการใช้ .
- manythings มีรายชื่อมากกว่า 280 อเมริกันสแลงความหมายเรียงตามตัวอักษร . ตัวอย่างประโยคให้กับแต่ละคำที่ทำให้มันง่ายสำหรับคุณที่จะเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง .
- เดฟของ ESL คาเฟ่ได้สั้นคู่มือการสแลงอเมริกันที่ออกแบบมาเพื่อช่วยให้ผู้ที่เรียนภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่สอง

แม้ว่าจะไม่ใช่พจนานุกรมในความรู้สึกแบบดั้งเดิม , เมืองไทยเป็นทรัพยากรที่ยอดเยี่ยมสำหรับทุกคนที่สนใจในการเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับการใช้ภาษาในอเมริกา เว็บไซต์บันเทิงนี้มีเฉพาะบทความ ภาพประกอบคู่มือประเภทต่างๆของคำสแลง
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: