Dear readers, this is Yang Hyun Suk.I am here to give you a brief expl การแปล - Dear readers, this is Yang Hyun Suk.I am here to give you a brief expl ไทย วิธีการพูด

Dear readers, this is Yang Hyun Suk

Dear readers, this is Yang Hyun Suk.

I am here to give you a brief explanation of the misunderstandings that surfaced last night.



Why is Yang explaining this in writing, instead of announcing the agency’s official stance?



I would like to point out the articles refer to the incident that occurred 4 years ago.

Back then, BOM’s parents paid a private visit to inform me her family had been investigated due to the incident,

And revealed to me for the first time, in private, a shocking incident BOM experienced

in the past along with her medical history.

So until the articles were published, neither YG members nor the members of 2NE1 had the knowledge about the incident.



Thus I thought it was right to explain the incident myself,

as I personally heard the story,

Rather than making an official announcement by the agency that was not informed of the incident earlier.



As the Executive Producer, what are your thoughts on the incident?



I have seen 2NE1 for 9 years since they were trainees.

The last 9 years we spent together tells me that

none of the members smoke… nor do they drink much…

Apart from official events, I have never even seen them go clubbing in private.

That is my knowledge, and I have never heard rumors on these issues either.



And the articles turned BOM, whom I knew for 9 years, into a “drug smuggler” overnight.



I am left aghast and am at a complete loss for words.

Do I need to give an explanation to something that does not make sense? Would that create more trouble?

I had to give it a lot of thought before I reached a conclusion.



For the fans cheering on for 2NE1, who are now in the middle of their World Tour…

And for BOM, who is like a sister to me, who is now labeled a “drug smuggler” overnight,

I could do more than just watch these things happen to her.



What is the truth?



As the fans would already know, BOM lived in the U.S. for a long period of time before making a debut as 2NE1

And she once had a dream of becoming a soccer player.

But unfortunately, she had to witness a close friend’s death during a soccer match

and she was put into deep shock and sadness that were too hard for a young girl to handle.

She went through very difficult times, having to undergo psychotherapy and psychological treatment at the same time.

She had been consistently taking medication officially prescribed by a famous university-affiliated hospital in the U.S.



Since the incident BOM was no longer able to play soccer and decided to become a singer

She came back to South Korea and auditioned for YG, and I remember the day vividly.

The reason I so clearly remember her out of many

is her fearlessness when she declared, “I will not be a singer if I couldn’t belong to YG Entertainment.”



She did not pass that year, but she came back the following year and failed again,

but in the 3rd public audition she ranked #1 among thousands of contestants—that is how I remember her distinctly.



The reason I bring up stories that seem unrelated is that

although I first met BOM 11 years ago,

I never knew about BOM’s soccer background or her medical history until her father explained it to me 4 years ago

And she never told 2NE1 members any of this—

which only shows that this remains a painful memory she does not want to disclose.



However, despite my intentions, I am in the position to reveal the story.

BOM had been taking medication officially prescribed by the U.S. hospital for years until 4 years ago,

but as she was unable to fly to the U.S. due to busy schedules,

BOM’s mother and grandmother had to post the medication prescribed by the same hospital to South Korea.

The problem at the customs arose as the medication happened to be banned in South Korea.



Fortunately, we received all the prescriptions and BOM’s medical record from the U.S. hospital,

and we handed them in during the investigation.

The case had since been closed, as all the record submitted had been proved true.



It is said the medication contains narcotic components—were you informed of this?



What kind of mother or grandmother gets her daughter or granddaughter narcotics?

Nowadays most medications require doctor’s prescription,

and how many people take medicine fully knowing what it contains?



As I said on the program “Healing Camp” a few years ago,

I also have to carry tranquilizers and take it everyday due to a panic disorder.

I am not curious of what the medication actually contains, and I would not know even if I were told of the contents.

For BOM, she only knew the medication she had been taking for years was not handled in South Korea,

but did not have the knowledge that it is prohibited for import.



Since she was informed of the fact 4 years ago during the investigation,

she replaced the medication to one that is prescribed by a university-affiliated hospital in South Korea.



I had not seen BOM for a while since she was busy with the World Tour,

And just last night she came into the office for recording, and the articles were published.

I had to watch BOM break into tears all night,

and I feel terrible that I am in the position

to bring up her painful past that she did not want to reveal.



I extend my deepest apology for causing any worries

And would like to humbly conclude my explanation.



I will be back with better news in the near future. Thank you.


2014. 07 .01
Yours sincerely,
YANG HYUN SUK
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ผู้อ่านที่เคารพ เป็น Yang Hyun Suk

ฉันอยู่ที่นี่เพื่อให้เกิดความเข้าใจผิดที่แสดงคืนสุดท้ายคำอธิบายโดยสังเขป



ทำไมเป็นยางอธิบายนี้เขียน แทนท่าทางอย่างเป็นทางการของหน่วยงานที่ประกาศ?



อยากจะชี้ออกบทความถึงเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นเมื่อ 4 ปีที่ผ่านมา

กลับมาแล้ว ผู้ปกครองของ BOM จ่ายเยี่ยมชมส่วนตัวแจ้งให้ครอบครัวของเธอได้ถูกตรวจสอบเนื่องจากปัญหา ฉัน

และเปิดเผยกับผมเป็นครั้งแรก ใน เหตุการณ์ตะลึง BOM ที่มีประสบการณ์

ในอดีตกับเธอทางการแพทย์ประวัติ

ดังนั้นจนกว่าบทความเผยแพร่ YG สมาชิกหรือสมาชิกของ 2NE1 ไม่มีความรู้เกี่ยวกับเหตุการณ์



ดังนั้น ฉันคิดว่า มันต้องอธิบายเหตุการณ์ด้วยตัวเอง,

เป็นผมเองได้ยินเรื่องราว,

แทนที่จะทำการประกาศอย่างเป็นทางการโดยหน่วยงานที่มีไม่ทราบเหตุการณ์ก่อนหน้านี้



เป็นเดอะเอ็กโปรดิวเซอร์ สิ่งที่เป็นความคิดของคุณในเหตุการณ์?



ผมเห็น 2NE1 9 ปีตั้งแต่พวกเขาได้ฝึก

ปี 9 ที่เราใช้กันบอกที่

สมาชิกบุหรี่...ไม่ทำพวกเขาดื่มมากไม่มี...

จากเหตุการณ์อย่างเป็นทางการ ผมไม่ได้เห็นพวกเขาเที่ยวกลางคืนในตัว

ที่เป็นของฉัน และฉันไม่เคยได้ยินข่าวลือในเรื่องเหล่านี้อย่างใดอย่างหนึ่ง



และ BOM ที่ฉันรู้ว่า 9 ปี ในแอร์พอร์ตโอเวอร์ไนท์ "เอายา" เป็นการ เปิดบทความ



ฉันเหลืออยู่ aghast และขาดทุนสมบูรณ์คำ

ต้องให้คำอธิบายถึงสิ่งที่ไม่เหมาะสมหรือไม่ ที่จะสร้างปัญหาเพิ่มเติม?

ผมจะให้มันมากความคิดก่อนฉันถึงข้อสรุป



สำหรับแฟน ๆ เชียร์ใน 2NE1 ซึ่งก็กลาง World Tour ของพวกเขา...

และ สำหรับ BOM ที่เป็นเหมือนน้องสาวผม ซึ่งขณะนี้มีป้ายชื่อเป็น "ยาเอา" ค้างคืน,

ฉันทำมากกว่าเพียงแค่ดูสิ่งเหล่านี้เกิดขึ้นเพื่อ her.



ความจริงคืออะไร?



เป็นแฟน ๆ จะรู้อยู่แล้ว BOM ที่อาศัยอยู่ในสหรัฐอเมริกาเป็นระยะเวลานานของเวลาก่อนที่จะทำตัวเป็น 2NE1

และเธอมีความฝันของการ เล่นฟุตบอลเป็นการครั้งเดียว

แต่อับ เธอได้รู้เห็นความตายของเพื่อนสนิทในช่วงการแข่งขันฟุตบอล

และเธอถูกวางลึกช็อคและความโศกเศร้าที่ไม่ยากเกินไปสำหรับสาวการจัดการ

เธอได้ยากมากเวลา การรับจิตบำบัดและการรักษาทางจิตวิทยาในเดียวกันเวลา

เธอได้รับอย่างสม่ำเสมอการยาอย่างกำหนด โดยมีชื่อเสียงมหาวิทยาลัยสังกัดโรงพยาบาลใน U.S.



ตั้งแต่เหตุการณ์ BOM ไม่สามารถเล่นฟุตบอลได้ และตัดสินใจที่จะเป็น นักร้อง

เธอกลับมาเกาหลีใต้ และ auditioned สำหรับ YG และผมจำได้ว่า วันน่าฟัง

ฉันพระจำเธอจากหลายเหตุผล

เป็น fearlessness ของเธอเมื่อเธอประกาศ "ฉันจะไม่ได้เป็นนักร้องถ้าฉันไม่อยู่ YG บันเทิง"



เธอไม่ผ่านปีที่ แต่เธอกลับมาในปีต่อไปนี้ล้มเหลวอีกครั้ง,

แต่ใน audition สาธารณะ 3 เธออันดับ #1 ระหว่างพันแข่งขัน — ที่เป็นไรผมจำเธออย่างเห็นได้ชัด



ว่าเหตุผลที่ผมนำมาขึ้นเรื่องราวที่ดูเหมือนไม่เกี่ยวข้อง

แม้ฉันแรกพบ BOM 11 ปี,

ผมไม่เคยรู้เกี่ยวกับพื้นหลังฟุตบอลของ BOM หรือประวัติทางการแพทย์ของเธอจนกว่าพ่อของเธออธิบายว่า ฉัน 4 ปี

และเธอไม่เคยบอกสมาชิก 2NE1 นี้ —

เท่าแสดงว่า นี้ยังคงจำความเจ็บปวดที่เธอไม่ต้องการเปิดเผยการ



อย่างไรก็ตาม แม้ มีความตั้งใจของฉัน ฉันอยู่ในตำแหน่งเพื่อเปิดเผยเรื่องราวการ

BOM ได้รับการกำหนด โดยโรงพยาบาลสหรัฐอเมริกาอย่างเป็นทางจนกว่าครบ 4 ปีที่ผ่านมา ยา

แต่เธอไม่สามารถบินไปยังสหรัฐอเมริกาเนื่องจากตารางเวลาว่าง,

แม่และยายของ BOM ได้ลงยาตามโรงพยาบาลเดียวกันกับเกาหลีใต้

ปัญหาที่ศุลกากรเกิดขึ้นเป็นยาที่เกิดขึ้นจะห้ามในเกาหลี



โชคดี การที่เรารับสถานีตำรวจทั้งหมดและ BOM ของเวชระเบียนจากโรงพยาบาลสหรัฐอเมริกา,

และเรามอบให้ในระหว่างสอบสวน

มีตั้งแต่ถูกปิดกรณีและปัญหา, เป็นระเบียนทั้งหมดที่ส่งได้รับการพิสูจน์จริง



กล่าวว่า ยาประกอบด้วยส่วนประกอบ narcotic — คุณได้ทราบนี้?



อะไรแม่หรือยายได้รับยาเสพติดลูกหรือหลานของเธอ?

ปัจจุบันยาส่วนใหญ่จำเป็นต้องมีใบสั่งยาของแพทย์,

และจำนวนผู้ใช้ยาอย่างรู้ว่ามันประกอบด้วยอะไร?



อย่างที่บอกว่า โปรแกรม "รักษาค่าย" กี่ปีที่ผ่านมา,

ผมยังต้องใช้กล่อม และใช้ชีวิตประจำวันเนื่องจากโรคตื่นตระหนก

ฉันไม่อยากรู้อยากเห็นของยาจริงประกอบด้วยอะไร และไม่รู้ถ้าฉันไม่บอกของเนื้อหา

สำหรับ BOM เธอเท่านั้นรู้ว่ายาที่เธอได้รับการการสำหรับปีไม่มีจัดการในเกาหลีใต้,

แต่ไม่มีความรู้ว่า มันเป็นสิ่งต้องห้ามสำหรับนำเข้า



เนื่องจากเธอไม่ทราบของจริง 4 ปีที่ผ่านมาในระหว่างการสอบสวน,

เธอแทนยาที่กำหนด โดยโรงพยาบาลสังกัดมหาวิทยาลัยในเกาหลี



ฉันไม่เห็น BOM หนึ่ง เพราะเธอกำลังท่องโลก,

เมื่อคืนเธอมาทำงานการบันทึก, และบทความเผยแพร่

ผมจะดู BOM แบ่งไหลทั้งคืน,

และรู้สึกแย่ว่า เราอยู่ในตำแหน่ง

เจือจุนเธออดีตที่เจ็บปวดที่เธอไม่ต้องไปค่อย ๆ



ฉันขยายของฉันขอโทษข้าพเจ้าเกิดกังวล

และอยากน้อมสรุปคำอธิบายของฉัน



ผมจะกลับมาพร้อมกับข่าวดีในอนาคต ขอขอบคุณคุณ


ปี 2014 07. 01
ของคุณด้วยความจริงใจ,
ยางฮยอนสุข
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Dear readers, this is Yang Hyun Suk.

I am here to give you a brief explanation of the misunderstandings that surfaced last night.



Why is Yang explaining this in writing, instead of announcing the agency’s official stance?



I would like to point out the articles refer to the incident that occurred 4 years ago.

Back then, BOM’s parents paid a private visit to inform me her family had been investigated due to the incident,

And revealed to me for the first time, in private, a shocking incident BOM experienced

in the past along with her medical history.

So until the articles were published, neither YG members nor the members of 2NE1 had the knowledge about the incident.



Thus I thought it was right to explain the incident myself,

as I personally heard the story,

Rather than making an official announcement by the agency that was not informed of the incident earlier.



As the Executive Producer, what are your thoughts on the incident?



I have seen 2NE1 for 9 years since they were trainees.

The last 9 years we spent together tells me that

none of the members smoke… nor do they drink much…

Apart from official events, I have never even seen them go clubbing in private.

That is my knowledge, and I have never heard rumors on these issues either.



And the articles turned BOM, whom I knew for 9 years, into a “drug smuggler” overnight.



I am left aghast and am at a complete loss for words.

Do I need to give an explanation to something that does not make sense? Would that create more trouble?

I had to give it a lot of thought before I reached a conclusion.



For the fans cheering on for 2NE1, who are now in the middle of their World Tour…

And for BOM, who is like a sister to me, who is now labeled a “drug smuggler” overnight,

I could do more than just watch these things happen to her.



What is the truth?



As the fans would already know, BOM lived in the U.S. for a long period of time before making a debut as 2NE1

And she once had a dream of becoming a soccer player.

But unfortunately, she had to witness a close friend’s death during a soccer match

and she was put into deep shock and sadness that were too hard for a young girl to handle.

She went through very difficult times, having to undergo psychotherapy and psychological treatment at the same time.

She had been consistently taking medication officially prescribed by a famous university-affiliated hospital in the U.S.



Since the incident BOM was no longer able to play soccer and decided to become a singer

She came back to South Korea and auditioned for YG, and I remember the day vividly.

The reason I so clearly remember her out of many

is her fearlessness when she declared, “I will not be a singer if I couldn’t belong to YG Entertainment.”



She did not pass that year, but she came back the following year and failed again,

but in the 3rd public audition she ranked #1 among thousands of contestants—that is how I remember her distinctly.



The reason I bring up stories that seem unrelated is that

although I first met BOM 11 years ago,

I never knew about BOM’s soccer background or her medical history until her father explained it to me 4 years ago

And she never told 2NE1 members any of this—

which only shows that this remains a painful memory she does not want to disclose.



However, despite my intentions, I am in the position to reveal the story.

BOM had been taking medication officially prescribed by the U.S. hospital for years until 4 years ago,

but as she was unable to fly to the U.S. due to busy schedules,

BOM’s mother and grandmother had to post the medication prescribed by the same hospital to South Korea.

The problem at the customs arose as the medication happened to be banned in South Korea.



Fortunately, we received all the prescriptions and BOM’s medical record from the U.S. hospital,

and we handed them in during the investigation.

The case had since been closed, as all the record submitted had been proved true.



It is said the medication contains narcotic components—were you informed of this?



What kind of mother or grandmother gets her daughter or granddaughter narcotics?

Nowadays most medications require doctor’s prescription,

and how many people take medicine fully knowing what it contains?



As I said on the program “Healing Camp” a few years ago,

I also have to carry tranquilizers and take it everyday due to a panic disorder.

I am not curious of what the medication actually contains, and I would not know even if I were told of the contents.

For BOM, she only knew the medication she had been taking for years was not handled in South Korea,

but did not have the knowledge that it is prohibited for import.



Since she was informed of the fact 4 years ago during the investigation,

she replaced the medication to one that is prescribed by a university-affiliated hospital in South Korea.



I had not seen BOM for a while since she was busy with the World Tour,

And just last night she came into the office for recording, and the articles were published.

I had to watch BOM break into tears all night,

and I feel terrible that I am in the position

to bring up her painful past that she did not want to reveal.



I extend my deepest apology for causing any worries

And would like to humbly conclude my explanation.



I will be back with better news in the near future. Thank you.


2014. 07 .01
Yours sincerely,
YANG HYUN SUK
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ผู้อ่านที่รัก นี่ ยางฮยอนซอก

ผมมาที่นี่เพื่อให้คุณมีคำอธิบายสั้น ๆของความเข้าใจผิดที่โผล่มา เมื่อคืน . . .



ทำไมหยางที่อธิบายนี้ในการเขียน แทนที่จะประกาศจุดยืนอย่างเป็นทางการของหน่วยงาน ?



ฉันต้องการจะชี้ให้เห็นบทความที่อ้างถึงเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นเมื่อ 4 ปีก่อน

ตอนนั้นพ่อแม่ของบอม เข้าเยี่ยมคารวะ เอกชน แจ้งผมครอบครัวของเธอถูกสอบสวนจากเหตุการณ์

และเปิดเผยกับผมเป็นครั้งแรก ในเหตุการณ์ที่มีประสบการณ์ส่วนตัว บอมตกใจ

ในอดีตตามประวัติทางการแพทย์ของเธอ

จนบทความตีพิมพ์ และ YG สมาชิกหรือ สมาชิกของ 2NE1 มีความรู้เรื่อง



ดังนั้นฉันคิดว่ามันเป็นสิทธิที่จะอธิบายเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นเอง

เป็นผมเองได้ยินเรื่อง

มากกว่าการประกาศอย่างเป็นทางการโดยหน่วยงานที่ไม่แจ้งให้ทราบถึงเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นก่อนหน้านี้ .



เป็นผู้อำนวยการสร้าง อะไรคือความคิดของคุณเกี่ยวกับเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น



ผมเห็น 2NE1 มา 9 ปี ตั้งแต่เป็นเด็กฝึก

9 ปีที่เราอยู่ด้วยกัน

บอกว่าไม่มีสมาชิกสูบ . . . . . . . หรือ ไม่ก็ดื่มมาก . . . . . . .

นอกจากเหตุการณ์อย่างเป็นทางการ ผมไม่เคยแม้แต่จะเห็นพวกเขาไปที่คลับส่วนตัว

นั่นคือความรู้ของเรา และผมเคยได้ยินข่าวลือเกี่ยวกับปัญหาเหล่านี้เหมือนกัน



และบทความเปิดบอม ซึ่งผมรู้จักมา 9 ปี เป็น " ยาเถื่อนชั่วข้ามคืน " .



ผมตกตะลึงและฉันซ้ายที่สมบูรณ์

คำพูดอีกฉันต้องให้คำอธิบายถึงสิ่งที่ไม่สมเหตุสมผลแล้ว มันจะสร้างปัญหามากขึ้น

ผมจะให้มันมากความคิด ก่อนที่จะถึงข้อสรุป .



สำหรับแฟนๆ เชียร์ให้แฟนที่ขณะนี้ในกลางของโลกทัวร์ . . . . . . .

และบอม ผู้ที่เป็นเหมือนน้องสาวฉัน ที่ตอนนี้กำลังติดป้ายว่า " ยาเถื่อน " ค้างคืน

,ฉันได้ทำมากกว่าแค่ดูสิ่งเหล่านี้เกิดขึ้นกับเธอ . .



ความจริงคืออะไร ?



เป็นแฟนจะรู้ บอมอาศัยอยู่ในสหรัฐอเมริกาเป็นระยะเวลานานก่อนการเปิดตัว 2NE1

เธอเคยมีความฝันในการเป็นนักฟุตบอล

แต่น่าเสียดายที่เธอต้องมาเห็นความตายของเพื่อนสนิทในช่วงฟุตบอล

และเธอก็ใส่ลงไปลึก ช็อก และเศร้าที่ยากเกินไปสำหรับเด็กสาวจัดการ

เธอผ่านช่วงเวลาที่ยากมาก ต้องผ่านจิตบำบัดและการรักษาทางจิตวิทยาในเวลาเดียวกัน

เธอได้รับอย่างสม่ำเสมอยาอย่างเป็นทางการกำหนดโดยมหาวิทยาลัยชื่อดังในเครือโรงพยาบาลในสหรัฐอเมริกา .



ตั้งแต่เหตุการณ์ บอมก็ไม่สามารถเล่นฟุตบอลได้ และตัดสินใจที่จะเป็นนักร้อง

เธอกลับมาเกาหลี และไปออดิชั่นที่ YG และผมจำวันเต็มตา

เหตุผลที่ผมจำได้ชัดเจนของเธอมากมาย

คือความกล้าหาญของเธอเมื่อเธอประกาศว่า " ผมจะไม่เป็น นักร้อง ถ้าผมไม่สามารถ เป็นของบันเทิง YG "



เธอไม่ผ่านในปีนั้นแต่เธอกลับมาในปีต่อไป และล้มเหลวอีกครั้ง

แต่ออดิชั่นในสาธารณะ 3 เธอติดอันดับ# 1 ในพันของผู้เข้าแข่งขันที่เป็นวิธีการที่ฉันยังจำเธอได้ถนัดถนี่ .



เหตุผลที่ผมนำขึ้นเรื่องที่ดูเหมือนไม่เกี่ยวข้องกัน คือว่า

ถึงแม้ว่าครั้งแรกที่ได้เจอบอม

ฉันเมื่อ 11 ปีที่แล้ว ไม่เคยรู้เกี่ยวกับบอมฟุตบอลความเป็นมาหรือประวัติทางการแพทย์ของเธอ จนกระทั่งพ่อของเธออธิบายให้ผมฟังว่าเมื่อ 4 ปีที่แล้ว

และเธอไม่เคยบอก 2ne1 สมาชิกใด ๆ นี้ -

ซึ่งแสดงให้เห็นว่ายังคงเจ็บปวด ความทรงจำที่เธอไม่อยากจะเปิดเผย



อย่างไรก็ตามแม้จะมีความตั้งใจของฉัน ฉันอยู่ในตำแหน่งที่จะเปิดเผยเรื่องราว

บอมได้รับยาอย่างเป็นทางการตามที่สหรัฐโรงพยาบาลปีจนกระทั่ง 4 ปีมาแล้ว

แต่เธอไม่สามารถที่จะบินไปสหรัฐฯ เนื่องจากตารางเวลาไม่ว่าง

แม่ของบอม และคุณยายต้องโพสต์ยาตามที่โรงพยาบาลเดียวกันเกาหลี

ปัญหาที่ ศุลกากร ขึ้นเป็นยาที่เกิดขึ้นถูกห้ามในเกาหลี



โชคดีที่เราได้รับทั้งหมดเกี่ยวและบอมบันทึกทางการแพทย์ จากโรงพยาบาลสหรัฐ

และเรามอบ พวกเขาอยู่ในระหว่างการสอบสวน

กรณีมีตั้งแต่ถูก ปิดเป็นบันทึกที่ส่งได้พิสูจน์แล้วว่าจริง . . . . .



มันบอกว่า ยาที่มียาเสพติดส่วนประกอบคุณทราบนี้



สิ่งที่ชนิดของแม่หรือคุณยายได้รับลูกสาวหรือหลานสาวยาเสพติด ?

ทุกวันนี้ส่วนใหญ่โรคที่ต้องใช้ใบสั่งแพทย์

, และวิธีการหลายคนกินยาทั้งที่รู้ว่ามันไม่ได้มีอะไร ?



อย่างที่บอกในรายการ " ประสานค่าย " ไม่กี่ปีที่ผ่านมา

ผมยังต้องพกยาระงับประสาทและใช้มันทุกวัน เนื่องจากมีโรคตื่นตระหนก .

ผมไม่ได้สงสัยว่ายาที่มีจริง และผมก็ไม่รู้ ถ้าผมบอกเนื้อหา

สำหรับบอม เธอเพียงแต่รู้จักยาเธอได้รับการสำหรับปีมันไม่จัดการในเกาหลี

แต่ผมไม่มีความรู้ว่ามันเป็นสิ่งต้องห้ามในการนำเข้า .



เนื่องจากเธอทราบความจริงเมื่อ 4 ปีที่แล้ว ในระหว่างการสอบสวน

เธอแทนการหนึ่งที่ถูกกำหนดโดยมหาวิทยาลัยโรงพยาบาลในเครือในเกาหลี



ผมไม่ได้เห็นบอมล่ะตั้งแต่ เธอกำลังยุ่งอยู่กับโลกทัวร์

และเมื่อคืนเธอเข้ามาถึงสำนักงาน บันทึกและบทความที่ตีพิมพ์เผยแพร่

ผมดูบอมแบ่งออกเป็นน้ำตาทั้งคืน

และผมรู้สึกแย่มาก ที่ผมอยู่ในตำแหน่ง

เอาอดีตที่เจ็บปวดของเธอว่า เธอไม่อยากจะเปิดเผย



ผมขอผมขอขอโทษที่ทำให้เป็นห่วง

และจะอยากจะขอสรุปของฉันคำอธิบาย



ผมจะกลับ มีข่าวดีกว่าในใกล้อนาคต ขอบคุณครับ


2014 07 01

คุณอย่างจริงใจยางฮยอนซอก
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: