The second theory is that the Good in Good Friday derives from God or  การแปล - The second theory is that the Good in Good Friday derives from God or  ไทย วิธีการพูด

The second theory is that the Good



The second theory is that the Good in Good Friday derives from God or “God’s Friday.” Wikipedia, for example, puts this theory forward citing a 1909 entry in The Catholic Encyclopedia. In a separate article on the same subject, the Huffington Post does the same. However, there seems to be no basis for this etymology. “The origin from God is out of the question” according to Anatoly Liberman, a professor at the University of Minnesota who studies the origins of English words. (Liberman also told me that English speakers have a long history of speculating about a relationship between the word good and the word god where there is none.) The linguist and lexicographer Ben Zimmer agreed, noting that the German for Good Friday isn’t actually “Gottes Freitag” (“God’s Friday”), as the Catholic Encyclopedia suggests, but rather Karfreitag (“Sorrowful Friday”). “None of the early examples in the Oxford English Dictionary imply that it started off as God’s rather than Good, so I don’t really see this as more than speculative etymology,” Zimmer added.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
The second theory is that the Good in Good Friday derives from God or “God’s Friday.” Wikipedia, for example, puts this theory forward citing a 1909 entry in The Catholic Encyclopedia. In a separate article on the same subject, the Huffington Post does the same. However, there seems to be no basis for this etymology. “The origin from God is out of the question” according to Anatoly Liberman, a professor at the University of Minnesota who studies the origins of English words. (Liberman also told me that English speakers have a long history of speculating about a relationship between the word good and the word god where there is none.) The linguist and lexicographer Ben Zimmer agreed, noting that the German for Good Friday isn’t actually “Gottes Freitag” (“God’s Friday”), as the Catholic Encyclopedia suggests, but rather Karfreitag (“Sorrowful Friday”). “None of the early examples in the Oxford English Dictionary imply that it started off as God’s rather than Good, so I don’t really see this as more than speculative etymology,” Zimmer added.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!


ทฤษฎีที่สองเป็นสิ่งที่ดีในวันศุกร์ดีมาจากพระเจ้าหรือ "ศุกร์พระเจ้า." วิกิพีเดีย, ตัวอย่างเช่นจะนำทฤษฎีนี้ไปข้างหน้าอ้างรายการในปี 1909 สารานุกรมคาทอลิก ในบทความที่แยกจากกันในเรื่องเดียวกัน, Huffington โพสต์ไม่เหมือนกัน แต่ดูเหมือนว่าจะมีพื้นฐานสำหรับรากศัพท์นี้ "ที่มาจากพระเจ้าออกจากคำถามที่ว่า" ตาม Anatoly Liberman ศาสตราจารย์ที่มหาวิทยาลัยมินนิโซตาที่ศึกษาต้นกำเนิดของคำในภาษาอังกฤษที่ (Liberman ยังบอกว่าพูดภาษาอังกฤษมีประวัติอันยาวนานของการคาดเดาเกี่ยวกับความสัมพันธ์ระหว่างคำว่าดีและพระเจ้าคำที่ไม่มีใคร.) นักภาษาศาสตร์และพจนานุกรมเบนซิมเมอตกลงที่สังเกตว่าภาษาเยอรมันสำหรับวันศุกร์ดีไม่จริง "Gottes Freitag" ( "ศุกร์ของพระเจ้า") ในฐานะสารานุกรมคาทอลิกแสดงให้เห็น แต่ Karfreitag ( "เศร้าศุกร์") "ไม่มีตัวอย่างในช่วงต้น Oxford อังกฤษบ่งบอกว่ามันเริ่มจากเป็นพระเจ้ามากกว่าดีดังนั้นฉันไม่ได้จริงๆเห็นนี้เป็นมากกว่าการเก็งกำไรรากศัพท์" Zimmer เพิ่ม
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ทฤษฎีที่สองคือการที่ดีในวันศุกร์ดีที่มาจากพระเจ้าหรือของพระเจ้า " วันศุกร์ " วิกิพีเดีย เช่น ทำให้ทฤษฎีนี้ไปอ้าง 1909 รายการในสารานุกรมของคาทอลิก ในบทความที่แยกต่างหากในเรื่องเดียวกัน โพสต์ Huffington ไม่เหมือนกัน อย่างไรก็ตาม ดูเหมือนจะไม่มีพื้นฐานสำหรับเกมนี้ " ที่มาจากพระเจ้าได้ " ตาม อนาโตลี ลีเบอร์แมน เป็นศาสตราจารย์ที่มหาวิทยาลัยมินนิโซตาที่ศึกษาต้นกำเนิดของคำภาษาอังกฤษ ( ลีเบอร์แมนยังบอกอีกว่า ภาษา อังกฤษ มีประวัติศาสตร์ที่ยาวนานของคาดเดาเกี่ยวกับความสัมพันธ์ระหว่างคำและคำพระเจ้าที่ไม่มี ) นักภาษาศาสตร์และพจนานุกรมเบนซิมเมอร์ตกลง noting ที่เยอรมันดีวันศุกร์ไม่ได้จริง ๆ " gottes ฟรายเทิ่ก " ( " พระเจ้าวันศุกร์ " ) เป็นสารานุกรม คาทอลิกแนะนำแต่คาร์ฟรายทาก ( " ทุกข์ " วันศุกร์ ) " ไม่มีของตัวอย่างแรกในพจนานุกรมภาษาอังกฤษ Oxford บ่งบอกว่าเริ่มจากพระเจ้ามากกว่าดี ดังนั้น ฉันไม่เห็นนี้เป็นมากกว่านิรุกติศาสตร์เก็ง " ซิมเมอร์เพิ่ม
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: