It's just that any enjoyment or satisfaction I got out of the book was overshadowed by the tedious, largely pointless stretches of encylopedic descriptions about the whaling industry. Melville strikes me as one of those people who would corner you at a party and talk incessantly about whaling, whaling ships, whales, whale diet, whale etymology, whale zoology, whale blubber, whale delacies, whale migration, whale oil, whale biology, whale ecology, whale meat, whale skinning, and every other possible topic about whales so that you'd finally have to pretend to have to go to the bathroom just to get away from the crazy old man. Only he'd FOLLOW YOU INTO THE BATHROOM and keep talking to you about whales while peering over the side of the stall and trying to make eye contact with you the whole time.
มันก็แค่ความสุขหรือความพึงพอใจใด ๆที่ฉันได้ออกมาจากหนังสือที่ถูกบดบังด้วยน่าเบื่อ ส่วนใหญ่ไม่มีสาระเหยียดอธิบาย encylopedic เกี่ยวกับอุตสาหกรรมการล่าปลาวาฬ เมลวิลล์นัดฉันเป็นหนึ่งในคนเหล่านั้นที่มุมที่พรรคและพูดคุยอย่างไม่หยุดหย่อนเกี่ยวกับปลาวาฬ เรือล่าปลาวาฬ , ปลาวาฬ , ปลาวาฬปลาวาฬปลาวาฬอาหาร , นิรุกติศาสตร์ , สัตววิทยา , เหมือนไขปลาวาฬ , ปลาวาฬ delacies ปลาวาฬปลาวาฬ , การย้ายถิ่น , น้ำมันปลาวาฬปลาวาฬ , ชีววิทยา , นิเวศวิทยา , ปลาวาฬ , ปลาวาฬถลกหนัง และทุกหัวข้อที่เป็นไปได้อื่น ๆ เกี่ยวกับปลาวาฬ ดังนั้นในที่สุดคุณจะต้องแกล้งไปห้องน้ำ เพื่อหนีจากตาแก่บ้า เขาจะตามคุณไปที่ห้องน้ำและให้พูดกับคุณเกี่ยวกับปลาวาฬในขณะที่ peering มากกว่าด้านข้างของร้าน พยายามสบตากับเธอตลอดเวลา
การแปล กรุณารอสักครู่..