LEASE AGREEMENTLease Term: Lessee agrees to rent from IFR Furniture Re การแปล - LEASE AGREEMENTLease Term: Lessee agrees to rent from IFR Furniture Re ไทย วิธีการพูด

LEASE AGREEMENTLease Term: Lessee a

LEASE AGREEMENT
Lease Term: Lessee agrees to rent from IFR Furniture Rentals & Sales (“Lessor”), in accordance with the terms and conditions of this Lease
Agreement, all of the items described on the reverse side (“the Leased Property”) for a minimum period of _____ months commencing on
_________________________(“Lease Term”). If the Leased Property is not returned at the end of the Lease Term, the lease shall be
extended from month to month on the terms and conditions stated on this Agreement until either party sends the other written notice of
termination at least fifteen (15) days prior to the intended termination date. Lessee agrees to notify Lessor at least fifteen (15) days before
expiration of the Lease term or any monthly extension if pickup of the property is desired at that time. All monthly charges are due on the
_______ day of each month without further notice.
Charges: Lessee agrees to pay Lessor the monthly rent of $______________ and a monthly damage waiver fee of $____________ plus
Sales/Use tax of $_______________ for a total monthly payment of $_______________. Lessee shall also pay a transportation charge of
$_______________ , plus tax, and a refundable security deposit of $_______________ to be paid before the Leased Property is delivered.
Damage Waiver Fee: Lessee agrees to pay Lessor the Damage Waiver Fee shown above as part of its Monthly Payment each month during
the Lease Term in lieu of property damage insurance. For this fee, Lessor will bear the risk of damage to or loss of the Leased Property from
any cause except theft or disappearance, gross negligence, or misuse (such as, but not limited to, damage by cigarette burns or pets), for
which the Lessee shall remain responsible. Lessee may at any time during the Lease Term eliminate this damage waiver by providing Lessor
a certificate of insurance acceptable to Lessor evidencing fire and extended coverage protection for the full value of the Leased Property
with Lessor named as loss payee.
Late Payment: For each payment not received by Lessor within five (5) days after the due date Lessee will be charged a late fee in the
amount of $ 10.00. This late payment charge shall be in addition to Lessor’s other remedies in the event of default. In addition to late
payment charges, Lessee will be charged compound interest of one and one-half percent (1-1/2%) per month on all delinquent payments
where allowed by law.
Returned Checks: A $ 20.00 handling fee will be charged for any check returned to Lessor by your bank. A replacement certified check or
cash must be delivered to Lessor 24 hours after notice to Lessee of the check return.
Lessee’s Responsibility for Maintaining the Leased Property: It is the Lessee’s responsibility to maintain the property, to keep it in good
condition, and to return it to Lessor at the end of the Lease Term or otherwise as required by this agreement in the same condition as when
received by Lessee, ordinary wear excepted. The Leased Property shall not be removed from the address to which it is delivered without
Lessor’s written consent. IF YOU FAIL TO RETURN THE LEASED PROPERTY AS REQUIRED, YOU WILL BE LIABLE TO
LESSOR FOR ITS FULL RETAIL VALUE (LESSOR’S CURRENT RETAIL PRICE) IN ADDITION TO ALL OTHER PAYMENTS
AND CHARGES IDENTIFIED IN THIS LEASE AGREEMENT.
Security Deposit: The Security Deposit shall be returned to Lessee upon fulfillment of all of the terms and conditions of this Lease
Agreement, within fifteen (15) business days after the Leased Property is returned to Lessor. Lessee understands that Lessor may deduct from
the security deposit any payments or charges owed by Lessee under this Lease Agreement and an amount sufficient to cover any loss or
damage to the Leased Property from misuse , gross negligence, theft or disappearance. Lessor shall not be required to segregate the security
deposit from its other funds or to pay any interest thereon except as may be required by law. Lessee may not apply this security deposit
toward any Monthly Payment, all of which must be paid when due.
Security Interests: It is understood that this transaction is a lease and not a conditional sale or financing agreement. Title and ownership to
the Leased Property remain vested in Lessor, and Lessee may not grant a security interest of any kind in the Leased Property. Lessee shall
keep the Leased Property free and clear from all levies, attachments, liens and encumbrances. In the event that any person other than Lessor
attempts to create or assert an interest in the Leased Property, Lessee shall give Lessor immediate notice thereof and shall take such action as
Lessor requires.
Default: In the event of Lessee’s default by failing to pay any Monthly Payment when due or by failing to comply with any other term or
condition of this Agreement and Lessee’s failure to cure said default within fifteen (15) days of the default, or in the event of the filing of a
petition under bankruptcy or receivership laws by or against Lessee, Lessor shall have the right to terminate the lease and repossess the
Leased Property, wherever located, without legal process. Lessee’s obligations to Lessor under this Lease Agreement shall survive any such
termination. Lessee agrees to pay all Lessor’s costs of enforcing the provisions of this Agreement, including reasonable attorney’s fees, in
addition to all other amounts and damages for which Lessee is responsible under this agreement. Lessee hereby waives any and all rights he
or she may have, and can legally waive, to pre-seizure hearings following default.
Early Termination: Early termination of this lease by Lessee, or by Lessor upon Lessee’s default, will result in the following charges: (i)
forfeiture of Lessee’s security deposit (ii) fifty percent (50%) of the remaining current unpaid portion of the lease. All past due charges are
due and payable in full.
Warranties: Lessor will deliver the Leased Property in good condition. Lessor makes no other warranties, express or implied, and
specifically disclaims any warranty of fitness for a particular purpose or merchantability.
Credit Department Approval: Acceptance of this lease by Lessor is conditioned upon approval of its credit department.
IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto affix their signatures the ________ day of ___________________, ___________.
IFR FURNITURE RENTALS & SALES LESSEE:
By_________________________________________________ _______________________________________________
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
สัญญาเช่าระยะเวลาเช่า: Lessee ตกลงเช่าจาก IFR เฟอร์นิเจอร์เช่าและขาย ("เช่า"), ตามข้อกำหนดและเงื่อนไขของสัญญาเช่านี้ข้อตกลง รายการอธิบายด้านกลับ ("เช่าทรัพย์สิน") สำหรับรอบระยะเวลาขั้นต่ำของ___เดือนนั้นทั้งหมด___ "เช่าระยะเวลา") ถ้าทรัพย์สินเช่าไม่กลับเมื่อสิ้นสุดระยะสัญญาเช่า สัญญาเช่าจะขยายจากเดือนเดือนกับข้อกำหนดและเงื่อนไขที่ระบุไว้ในข้อตกลงนี้จนกว่าทั้งสองฝ่ายส่งอื่น ๆ เขียนแจ้งจ้างอย่างน้อยสิบห้า (15) วันก่อนวันสิ้นสุดกำหนดไว้ Lessee ตกลงแจ้งให้เช่าอย่างน้อยสิบห้า (15) วันก่อนหมดอายุของคำขอเช่าต่อเดือนถ้าต้องการรถกระบะของคุณสมบัติที่ ค่าธรรมเนียมรายเดือนทั้งหมดครบกำหนดในการ___วันของแต่ละเดือนโดยแจ้งล่วงหน้าต่อไปค่าธรรมเนียม: Lessee ตกลงที่จะจ่ายค่าเช่ารายเดือนเสียสละค่าธรรมเนียม$___บวกและเช่ารายเดือนของ$___ภาษีขาย/ใช้ของ___$สำหรับการชำระเงินรายเดือนรวมของ$___ Lessee ยังจะจ่ายค่าขนส่ง$___ บวกภาษี และความปลอดภัยคืนเงินฝากของ$___จะชำระก่อนส่งทรัพย์สินเช่าเสียสละค่า: Lessee ตกลงที่จะชำระเงินเช่าเสียสละแสดงข้างบนเป็นส่วนหนึ่งของการชำระเงินรายเดือนแต่ละเดือนระหว่างระยะเวลาเช่าไปว่าใช้แทนการประกันภัยความเสียหายของทรัพย์สิน สำหรับค่านี้ เช่าจะแบกรับความเสี่ยงของความเสียหายหรือสูญหายของทรัพย์สินที่เช่าจากสาเหตุใด ๆ ยกเว้นขโมย หรือหายตัวไป รวม หรือการผิด (เช่น แต่ไม่จำกัดเฉพาะการ เสียหายจากการเผาไหม้บุหรี่หรือสัตว์เลี้ยง), สำหรับซึ่ง Lessee จะยังคงรับผิดชอบ Lessee อาจตลอดเวลาในระหว่างระยะเวลาเช่ากำจัดนี้เสียสละ โดยการให้เช่าใบรับรองการประกันภัยยอมรับขอไฟและขยายความครอบคลุมคุ้มครองสำหรับค่าเต็มทรัพย์สินเช่าเช่ามีชื่อเป็นขาดทุนให้แก่ผู้รับเช่าการชำระเงินล่าช้า: สำหรับไม่รับเช่าภายในห้า (5) วันหลังจากวันครบกำหนดชำระเงินแต่ละ Lessee จะคิดค่าธรรมเนียมการล่าช้าในการจำนวน $ 10.00 ค่าธรรมเนียมชำระเงินล่าช้านี้จะนอกของเช่าอื่น ๆ วิธีแก้ในกรณีที่เริ่มต้น นอกจากสายค่าธรรมเนียมการชำระเงิน Lessee จะคิดดอกเบี้ยทบต้นหนึ่ง และครึ่งเปอร์เซ็นต์ (1-1/2%) ต่อเดือนในการผิดนัดชำระทั้งหมดได้รับอนุญาตตามกฎหมายเช็คส่งคืน: ค่าธรรมเนียม $ 20.00 จัดการคิดค่าเช็คใด ๆ กลับไปเช่า โดยธนาคารของคุณ การตรวจสอบรับรองแทน หรือต้องส่งเงินสดเช่า 24 ชั่วโมงหลังจากแจ้งให้ Lessee เช็คคืนรับผิดชอบของ lessee รักษาคุณสมบัติเช่า: มันเป็นความรับผิดชอบของ Lessee รักษาคุณสมบัติ ให้มันดีเงื่อนไข และ การกลับไปเช่าเมื่อสิ้นสุดระยะเวลาเช่า หรืออื่นใดตามข้อตกลงนี้ในเงื่อนไขเดียวกันเป็นเวลารับ โดย Lessee สวมธรรมดาเครดิต ทรัพย์สินเช่าจะไม่สามารถเอาออกจากที่อยู่ที่ถูกส่งโดยไม่ต้องความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรของเช่า ถ้าคุณไม่สามารถกลับ เป็นลักษณะเช่าที่จำเป็น คุณจะต้องเสียภาษีเช่าสำหรับค้าปลีกเต็มค่า (ของเช่าปัจจุบันราคาขายปลีก) นอกจากการชำระเงินอื่น ๆ ทั้งหมดและค่าธรรมเนียมที่ระบุในข้อตกลงการเช่านี้เงินฝากความปลอดภัย: เงินฝากความปลอดภัยจะถูกส่งกลับไป Lessee เมื่อปฏิบัติตามเงื่อนไขทั้งหมดและเงื่อนไขของสัญญาเช่านี้ข้อตกลง ภายในสิบห้า (15) วันทำการหลังจากทรัพย์สินเช่าถูกส่งกลับไปเช่า Lessee เข้าใจว่า เช่าอาจหักจากมีการชำระเงินฝากความปลอดภัย หรือค่าธรรมเนียมเป็นหนี้ Lessee ภายใต้นี้เช่าและจำนวนเพียงพอสำหรับการขาดทุนใด ๆ หรือความเสียหายทรัพย์สินเช่าจากผิด รวม ขโมย หรือการหายตัวไป เช่าจะไม่จำเป็นต้อง segregate ความปลอดภัยเงินฝากของกองทุน หรือจ่ายดอกเบี้ยกร๊าฟฟิคยกเว้นเป็นตามกฎหมาย Lessee อาจใช้เงินฝากความปลอดภัยนี้ต่อการชำระเงินรายเดือน ที่ต้องชำระเมื่อครบกำหนดสถานที่ปลอดภัย: มันเป็นที่เข้าใจว่า ธุรกรรมนี้เป็นการเช่า และไม่ขายแบบมีเงื่อนไข หรือข้อตกลงทางการเงิน ชื่อเรื่องและความเป็นเจ้าของการคุณสมบัติเช่ายังคง vested ในเช่า และ Lessee อาจให้สนใจความปลอดภัยใด ๆ ในทรัพย์สินเช่า Lessee จะให้คุณสมบัติเช่าฟรี และชัดเจน จาก levies แนบ liens ภาระผูกพัน ในกรณีที่ผู้อื่นเช่าความพยายามใน การสร้างความสนใจในการเช่าทรัพย์สิน Lessee ยืนยันรูปจะให้เช่าประกาศดังกล่าวทันที และจะดำเนินการให้เป็นต้องการเช่าเริ่มต้น: ในกรณีของ Lessee เริ่มต้นการชำระการชำระรายเดือนเมื่อครบกำหนด หรือ โดยการปฏิบัติตามเงื่อนไขอื่น หรือเงื่อนไขของข้อตกลงนี้และของ Lessee ล้มเหลวในการรักษาเริ่มต้นดังกล่าวภายในสิบห้า (15) วันเริ่มต้น หรือใน กรณีที่ยื่นแบบชื่อบุคคลล้มละลายหรือกฎหมาย receivership ตาม หรือ กับ Lessee เช่าจะมีสิทธิที่จะยกเลิกการเช่า และ repossessเช่าทรัพย์สิน ทุกแห่ง โดยไม่มีกระบวนการทางกฎหมาย ข้อผูกมัดของ lessee เช่าภายใต้ข้อตกลงตามสัญญาเช่านี้จะอยู่รอดใด ๆ เช่นเลิกจ้าง Lessee ตกลงที่จะชำระค่าเช่าทั้งหมดต้นทุนของการบังคับใช้บทบัญญัติของข้อตกลงนี้ รวมถึงค่าธรรมเนียมของทนายความที่เหมาะสมนอกจากนี้อื่น ๆ จำนวนและความเสียหายที่ Lessee รับผิดชอบภายใต้ข้อตกลงนี้ Lessee ยกเว้นสิทธิใด ๆ ทั้งหมดขอเขาหรือเธออาจ และสามารถตามกฎหมายยก เว้น การตัดสินก่อนทรัพย์สินตามค่าเริ่มต้นสิ้นสุดต้น: จ้างช่วงนี้เช่า โดย Lessee หรือเช่าตามค่าเริ่มต้นของ Lessee จะส่งผลให้ค่าต่อไปนี้: (i)forfeiture ปลอดภัย Lessee ของฝาก (ii) ห้าสิบเปอร์เซ็นต์ (50%) ของเหลือส่วนยังปัจจุบันของค่าเช่า ทั้งหมดเลยค่าธรรมเนียมครบกำหนดชำระและเจ้าหนี้เต็มจำนวนรับประกัน: เช่าจะส่งมอบทรัพย์สินเช่าในสภาพที่ดี ไม่อื่น ๆ รับประกัน โดย นัย ให้เช่า และโดยเฉพาะซีรับประกันใด ๆ สำหรับวัตถุประสงค์เฉพาะหรือความแผนกสินเชื่ออนุมัติ: ยอมรับนี้เช่าโดยเช่าจะปรับตามการอนุมัติของฝ่ายสินเชื่อในพยานเพื่อ ฝ่าย hereto ติดนามวัน______, ___ขายและให้เช่าเฟอร์นิเจอร์ IFR LESSEE:By_________________________________________________ _______________________________________________
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
สัญญาเช่าเซ้งระยะเวลา: ผู้เช่าตกลงที่จะเช่าจาก IFR เฟอร์นิเจอร์ให้เช่าและการขาย ("ผู้ให้เช่า") ให้เป็นไปตามข้อกำหนดและเงื่อนไขของสัญญาเช่านี้ข้อตกลงทั้งหมดของรายการที่อธิบายไว้ด้านหลัง("ทรัพย์สินที่เช่า") สำหรับ เป็นระยะเวลาไม่ต่ำกว่า _____ เดือนเริ่มตั้งแต่วันที่_________________________ ("ระยะเวลาการเช่า") หากทรัพย์สินที่เช่าไม่ได้กลับมาในตอนท้ายของระยะเวลาการเช่าตามสัญญาเช่าจะถูกขยายจากเดือนที่เดือนในข้อกำหนดและเงื่อนไขที่ระบุไว้ในข้อตกลงนี้จนกว่าฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งจะส่งหนังสือแจ้งอื่น ๆ ของการเลิกจ้างไม่น้อยกว่าสิบห้า(15) วันที่ ก่อนที่จะมีวันสิ้นสุดที่ตั้งใจไว้ ผู้เช่าตกลงที่จะแจ้งให้ผู้ให้เช่าไม่น้อยกว่าสิบห้า (15) วันก่อนที่จะหมดอายุของระยะเซ้งหรือขยายรายเดือนถ้ารถกระบะของทรัพย์สินที่เป็นที่ต้องการในเวลานั้น ค่าใช้จ่ายรายเดือนทั้งหมดจะครบกำหนดในวันที่ _______ ของทุกเดือนโดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบต่อไป. ค่าใช้จ่าย: ผู้เช่าตกลงที่จะจ่ายเงินให้ผู้ให้เช่าให้เช่ารายเดือนของ $ ______________ และค่าธรรมเนียมการสละสิทธิ์ความเสียหายรายเดือนของ $ ____________ บวกการขาย/ การใช้ภาษีของ $ _______________ เป็นรายเดือนรวม การชำระเงินของ $ _______________ ผู้เช่าจะต้องจ่ายค่าใช้จ่ายในการขนส่งของ$ _______________ บวกภาษีและเงินประกันคืนเงินได้ของ $ _______________ จะต้องจ่ายก่อนที่ทรัพย์สินที่เช่าจะถูกส่ง. ความเสียหายค่าธรรมเนียมการสละสิทธิ์: ผู้เช่าตกลงที่จะจ่ายค่าเช่าค่าบริการการสละสิทธิ์ความเสียหายที่แสดงข้างต้นเป็นส่วนหนึ่งของ การชำระเงินรายเดือนของแต่ละเดือนในช่วงระยะเวลาการเช่าแทนการประกันความเสียหายของทรัพย์สิน ค่านี้ผู้ให้เช่าจะแบกความเสี่ยงของความเสียหายหรือการสูญเสียของทรัพย์สินที่เช่าจากสาเหตุใด ๆ ยกเว้นการโจรกรรมหรือสูญหายประมาทเลินเล่ออย่างร้ายแรงหรือในทางที่ผิด (เช่น แต่ไม่ จำกัด เฉพาะความเสียหายที่เกิดจากการเผาไหม้บุหรี่หรือสัตว์เลี้ยง) สำหรับที่ผู้เช่าจะยังคงมีความรับผิดชอบ ผู้เช่าอาจได้ตลอดเวลาในช่วงระยะเวลาการเช่าใด ๆ กำจัดการสละสิทธิ์ความเสียหายนี้โดยการให้ผู้ให้เช่ามีใบรับรองของการประกันที่ยอมรับของผู้ให้เช่าหลักฐานไฟไหม้และการป้องกันความคุ้มครองที่เพิ่มขึ้นสำหรับเต็มมูลค่าของทรัพย์สินที่เช่ากับผู้ให้เช่ามีชื่อเป็นผู้รับเงินสูญเสีย. การชำระเงินล่าช้า: สำหรับการชำระเงินแต่ละ ไม่ได้รับโดยผู้ให้เช่าภายในห้า (5) วันหลังจากวันที่ครบกำหนดผู้เช่าจะได้รับการเรียกเก็บค่าบริการในช่วงปลายจํานวน10.00 $ ค่าใช้จ่ายการชำระเงินนี้จะเป็นช่วงปลายปีนอกเหนือจากการให้เช่าของการเยียวยาอื่น ๆ ในกรณีของการเริ่มต้น นอกจากนี้ถึงปลายเดือนค่าใช้จ่ายในการชำระเงินผู้เช่าจะต้องจ่ายค่าดอกเบี้ยของหนึ่งและร้อยละครึ่งหนึ่ง (1-1 / 2%) ต่อเดือนในการชำระเงินที่ค้างชำระทั้งหมดที่ได้รับอนุญาตตามกฎหมาย. ตรวจสอบกลับ: เป็นค่าบริหารจัดการ $ 20.00 จะคิดค่าบริการ สำหรับการตรวจสอบใด ๆ กลับไปที่ผู้ให้เช่าโดยธนาคารของคุณ การตรวจสอบได้รับการรับรองการเปลี่ยนหรือ A เงินสดจะต้องส่งมอบให้กับผู้ให้เช่า 24 ชั่วโมงหลังจากที่แจ้งให้ผู้เช่าผลตอบแทนจากการตรวจสอบ. ความรับผิดชอบต่อผู้เช่าสำหรับการดูแลรักษาทรัพย์สินที่เช่า: มันเป็นความรับผิดชอบของผู้เช่าในการรักษาสถานที่ให้เก็บไว้ในที่ดีสภาพและจะกลับมาไปยังผู้ให้เช่าในตอนท้ายของระยะเวลาการเช่าหรืออื่น ๆ ตามที่กำหนดไว้ในข้อตกลงนี้อยู่ในสภาพเดียวกับเมื่อได้รับจากผู้เช่าสวมสามัญยกเว้น สถานที่ให้บริการเช่าจะไม่ถูกลบออกจากที่อยู่เพื่อที่มันจะถูกส่งโดยไม่มีผู้ให้เช่ายินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรของ ถ้าคุณล้มเหลวที่จะกลับมาทรัพย์สินที่ให้เช่าตามที่ต้องการคุณจะรับผิดต่อผู้ให้เช่าสำหรับมูลค่าการค้าปลีกเต็มรูปแบบ (ผู้ให้เช่าในปัจจุบันค้าปลีกราคา) นอกจากทั้งหมดอื่น ๆ การชำระเงินและค่าใช้จ่ายที่ระบุไว้ในข้อตกลงตามสัญญาเช่านี้. ค่ามัดจำในการฝากเงินการรักษาความปลอดภัยให้เป็นไป กลับไปยังผู้เช่าเมื่อปฏิบัติตามทั้งหมดของข้อกำหนดและเงื่อนไขของสัญญาเช่านี้ข้อตกลงภายในสิบห้า(15) วันทำการหลังจากที่ทรัพย์สินที่เช่าจะถูกส่งกลับไปยังผู้ให้เช่า ผู้เช่าผู้ให้เช่าเข้าใจว่าอาจหักจากเงินประกันการชำระเงินใด ๆ หรือค่าใช้จ่ายหนี้ที่ค้างชำระโดยผู้เช่าภายใต้สัญญาเช่านี้และจำนวนเงินที่เพียงพอที่จะครอบคลุมการสูญเสียหรือความเสียหายต่อทรัพย์สินที่เช่าจากทางที่ผิดประมาทเลินเล่ออย่างร้ายแรงโจรกรรมหรือการหายตัวไป ผู้ให้เช่าจะไม่จำเป็นต้องแยกการรักษาความปลอดภัยการฝากเงินจากกองทุนอื่น ๆ หรือจะจ่ายดอกเบี้ยใด ๆ ยกเว้นในกรณีที่อาจจะต้องตามกฎหมาย ผู้เช่าอาจใช้ไม่ได้การฝากเงินการรักษาความปลอดภัยต่อการชำระเงินรายเดือนใด ๆ ซึ่งทั้งหมดนี้จะต้องจ่ายเมื่อครบกำหนด. สนใจการรักษาความปลอดภัยเป็นที่เข้าใจว่าการทำธุรกรรมนี้เป็นสัญญาเช่าและขายไม่ได้เป็นเงื่อนไขหรือข้อตกลงการจัดหาเงินทุน ชื่อและเป็นเจ้าของทรัพย์สินที่เช่ายังคงตกเป็นของผู้ให้เช่าและผู้เช่าอาจจะไม่ให้ความสนใจที่การรักษาความปลอดภัยใด ๆ ในทรัพย์สินที่เช่า ผู้เช่าจะให้ทรัพย์สินที่เช่าฟรีและชัดเจนจากครัวเรือนทั้งหมดสิ่งที่แนบมา liens และภาระผูกพัน ในกรณีที่บุคคลอื่นที่ไม่ใช่ผู้ให้เช่าใด ๆพยายามที่จะสร้างหรือยืนยันความสนใจในทรัพย์สินที่เช่าที่ผู้เช่าจะให้ผู้ให้เช่าจะแจ้งให้ทราบทันทีดังกล่าวและจะดำเนินการเช่นผู้ให้เช่าต้อง. เริ่มต้น: ในกรณีของการเริ่มต้นผู้เช่าโดยความล้มเหลวที่จะจ่ายใด ๆ การชำระเงินรายเดือนเมื่อครบกำหนดหรือไม่ปฏิบัติตามคำอื่น ๆ หรือเงื่อนไขของข้อตกลงนี้และความล้มเหลวของผู้เช่าในการรักษากล่าวว่าเริ่มต้นภายในสิบห้า(15) วันนับจากวันเริ่มต้นหรือในกรณีของการยื่นคำร้องภายใต้การล้มละลายหรือเจ้ากรมกฎหมายหรือผู้เช่ากับผู้ให้เช่ามีสิทธิที่จะบอกเลิกสัญญาเช่าและยึดทรัพย์สินที่เช่าทุกที่ที่ตั้งอยู่โดยไม่มีกระบวนการทางกฎหมาย ภาระหน้าที่ของผู้เช่าผู้ให้เช่าภายใต้สัญญาเช่านี้จะอยู่รอดได้เช่นการเลิกจ้าง ผู้เช่าตกลงที่จะจ่ายค่าใช้จ่ายทั้งหมดให้เช่าของการบังคับใช้บทบัญญัติของข้อตกลงนี้รวมทั้งค่าทนายความที่เหมาะสมของในนอกจากจำนวนเงินที่อื่น ๆ และความเสียหายที่ผู้เช่าเป็นผู้รับผิดชอบภายใต้ข้อตกลงนี้ ผู้เช่าขอสละสิทธิใด ๆ และเขาหรือเธออาจจะมีแล้วถูกต้องตามกฎหมายสามารถสละเพื่อพิจารณาก่อนการจับกุมต่อไปนี้เริ่มต้น. บอกเลิกก่อน: การเลิกจ้างในช่วงต้นของสัญญาเช่าโดยผู้เช่านี้หรือโดยผู้ให้เช่าเมื่อเริ่มต้นของผู้เช่าจะส่งผลให้ค่าใช้จ่ายดังต่อไปนี้ (i) การริบเงินประกันของผู้เช่า (ii) ร้อยละห้าสิบ (50%) ส่วนที่เหลืออีกส่วนหนึ่งที่ค้างชำระในปัจจุบันของสัญญาเช่า เนื่องจากค่าใช้จ่ายทั้งหมดที่ผ่านมาครบกำหนดชำระเต็ม. การรับประกัน: ผู้ให้เช่าจะส่งมอบทรัพย์สินที่เช่าอยู่ในสภาพดี ผู้ให้เช่าจะทำให้ไม่มีการรับประกันอื่น ๆ หรือโดยนัยและไม่รับผิดชอบการรับประกันความเหมาะสมสำหรับวัตถุประสงค์เฉพาะหรือการซื้อขายใดๆ . เครดิตกรมอนุมัติ:. การยอมรับของสัญญาเช่าโดยผู้ให้เช่านี้เป็นเงื่อนไขเมื่อได้รับอนุมัติของกรมเครดิตเพื่อเป็นพยานแก่ฝ่ายท้ายลงลายมือชื่อของพวกเขาในวัน ________ ของ ___________________, ___________. IFR RENTALS ขายเฟอร์นิเจอร์และผู้เช่า: By_________________________________________________ _______________________________________________






















































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ข้อตกลง
เช่าสัญญาเช่า ผู้เช่าตกลงให้เช่า : เช่า&ขายเฟอร์นิเจอร์จาก IFR ( " ผู้ให้เช่า " ) ตามข้อตกลงและเงื่อนไขของข้อตกลงการเช่า
นี้ทั้งหมดของรายการที่อธิบายไว้ในด้านหลัง ( " เช่า " ทรัพย์สิน ) เป็นระยะเวลาอย่างน้อย _____ เดือนเริ่มขึ้น
_________________________ ( " สัญญา " )ถ้าเช่าสถานที่ให้บริการไม่ส่งกลับที่ส่วนท้ายของสัญญาเช่า สัญญาเช่าจะ
ขยายจากเดือนที่เดือนที่ข้อตกลงและเงื่อนไขที่ระบุไว้ในข้อตกลงนี้ จนกว่าฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งจะส่งอื่น ๆเขียนแจ้ง
เลิกจ้างอย่างน้อยสิบห้า ( 15 ) วัน ก่อนตั้งใจสิ้นสุดวันที่ ผู้เช่าตกลงที่จะแจ้งให้ผู้ให้เช่าอย่างน้อยสิบห้า ( 15 ) วันก่อน
ของสัญญาเช่าหรือรายเดือนใด ๆส่วนขยายถ้ารถกระบะของทรัพย์สินที่ต้องการในเวลาที่หมดอายุ ค่าใช้จ่ายรายเดือนทั้งหมดเนื่องจาก
_______ วันของแต่ละเดือนได้โดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบเพิ่มเติม
ค่าธรรมเนียม : ผู้เช่าตกลงที่จะจ่ายผู้ให้เช่าให้เช่ารายเดือนของ $ ______________ และความเสียหายการยกเว้นค่าธรรมเนียมรายเดือนของ $ ____________ บวก
ขาย / ใช้ภาษีของ $ _______________ สำหรับการชำระเงินรายเดือนทั้งหมดของ $ _______________ .ผู้เช่าจะจ่ายค่าใช้จ่ายของการขนส่ง _______________
$ บวกภาษีและการคืนเงินมัดจำ $ _______________ ต้องจ่ายก่อนเช่าทรัพย์สิน ส่ง .
: ยกเว้นค่าธรรมเนียมความเสียหายผู้เช่าตกลงที่จะจ่ายผู้ให้เช่าเสียหายยกเว้นค่าธรรมเนียมที่แสดงข้างต้นเป็นส่วนหนึ่งของการชำระเงินรายเดือนในแต่ละเดือนในช่วงระยะเวลาการเช่าซื้อแทน
ประกันความเสียหายต่อทรัพย์สิน ค่าธรรมเนียมนี้ผู้ให้เช่าจะต้องรับผิดชอบต่อความเสียหายหรือการสูญเสียทรัพย์สินที่เช่าจากการขโมยหรือสูญหาย
สาเหตุใดยกเว้น ทุเรศละเลยหรือผิด ( เช่น แต่ไม่ จำกัด ถึงความเสียหายจากบุหรี่ไหม้หรือสัตว์เลี้ยง ) ,
ซึ่งผู้เช่าจะเป็นผู้รับผิดชอบ ผู้เช่าอาจจะในเวลาใด ๆในระหว่างอายุสัญญาเช่าขจัดความเสียหายนี้สละให้ผู้ให้เช่า
ใบรับรองการประกันที่ยอมรับของผู้ให้เช่า evidencing ไฟและการป้องกันความคุ้มครองขยายมูลค่าเต็มของทรัพย์สินที่เช่า ผู้ให้เช่าเป็นผู้รับเงินที่มีชื่อ

สายการสูญเสีย เงินสำหรับแต่ละการชำระเงินไม่ได้รับโดยผู้ให้เช่าภายในห้า ( 5 ) วัน หลังจากผู้เช่าวันที่ครบกำหนดจะถูกเรียกเก็บค่าธรรมเนียมล่าช้าใน
จำนวน $ 10.00 .สายเรียกเก็บเงินจะนอกเหนือไปจากผู้ให้เช่าเป็นวิธีแก้อื่น ๆในกรณีของค่าเริ่มต้น นอกจากค่าธรรมเนียมการชำระเงินล่าช้า
, ผู้เช่าจะต้องเสียดอกเบี้ยทบต้นของหนึ่งและครึ่งหนึ่งเปอร์เซ็นต์ ( 1-1 / 2 % ต่อเดือน เงินทั้งหมดที่ได้รับอนุญาตตามกฎหมายจริงๆ
.
กลับมาตรวจสอบ : $ 20.00 ค่าธรรมเนียมจะถูกเรียกเก็บเงินสำหรับการใด ๆตรวจสอบกลับคืนสู่ผู้ให้เช่าโดยธนาคารของคุณแทนเงินสด เช็ค หรือรับรอง
ต้องถูกส่งไป น้อยกว่า 24 ชั่วโมงหลังจากแจ้งไปยังผู้เช่าของกลับไปตรวจสอบ รับผิดชอบ เพื่อรักษาผู้เช่า
เช่าอสังหาริมทรัพย์ : มันเป็นผู้เช่าต้องรับผิดชอบในการรักษาคุณสมบัติ เพื่อให้มันอยู่ในสภาพดี
,
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: