NEW DELHI — Large swaths of India were baking again on Wednesday under intense heat that has killed more than 1,300 people and left the government scrambling to warn an often unheeding population about the dangers of stepping outside in the blazing midday sun.
Temperatures surpassed 116 degrees in some places in recent days, and were higher than normal even in coastal districts that are typically cooled by easterly winds.
Most of the deaths were reported in southern India, in the states of Andhra Pradesh and Telangana, with more than 1,000 people killed in Andhra Pradesh alone since May 18, said Pusuli Rani, an official with the state’s Disaster Management Department.
May is typically one of the hottest months of the year in India, with the heat building before the onset of the cooling monsoon season. Yet every year the heat seems to catch residents and the government by surprise.
The high temperatures are the result of hot winds blowing in from the west, leading one local news channel to call the phenomenon a “heat bomb” from Pakistan. B. P. Yadav, of the India Meteorological Department, said the winds had made things worse this year, and contributed to delaying much needed rains in the south. New Delhi, he said, will cool down over the coming days, but heat up again by the end of the month.
The government in Telangana was working with local nongovernmental organizations to provide buttermilk and drinking water to residents through village councils. In Andhra Pradesh, government warnings were broadcast on television and radio urging people to stay inside, especially between noon and 4 p.m.
“It has been quite unbearable,” said L. V. Subramanyam, the special chief secretary of Andhra Pradesh, adding that most of the deaths were among the elderly, laborers and the homeless.
“We cannot restrict people’s movements over a month,” Mr. Subramanyam said.
In Delhi, which has suffered days of unrelenting heat, with temperatures reaching a high of 113 degrees on Monday, people clutched well-worn plastic juice bottles, refilled at public drinking fountains in temples and mosques. A vendor splashed water from a construction site on his tower of fresh coconut pieces; a beggar bathed his leathery forearms in water from a plastic bottle; and vegetable sellers smothered their stock in wet gunny sacks, doused every 15 minutes.
At the All India Institute of Medical Sciences, one of Delhi’s largest public hospitals, families arrived with patients from villages all over the country, waiting for appointments inside the gate. Respite from the heat became a cat-and-mouse game with elusive shade. Kamla Prashad Ahirwal, who rolls crude cigarettes, called beedis, said the worst came at night, when the hospital cut off access to the water fountain and he was forced to gulp down progressively hotter water.
“Even as I’m drinking the water, I can’t feel it,” he said. “I’m still thirsty.”
Dr. Gaurav Muvalia, a resident in the hospital’s emergency room, said patients suffering from heatstroke typically came in with fevers and delirium. “They’re not in their right mind; they don’t know what they’re saying,” he said.
Hospital staff members wrap the patients in wet sheets to bring down their body temperatures, Dr. Muvalia said. In a previous summer, one cycle rickshaw driver, he recalled, came in with a fever of 104. He was wiped down with cold sponges and given intravenous fluids.
Many people built their own defenses against the inescapable weather. A group of unemployed day laborers in south Delhi were bathing three times a day in a leaking pipe that sprayed a fountain of cold water.
Some lucky Delhi residents had air coolers — a downscale variety consisting of a metal box, wet straw, and a fan.
Privthi Raj, 50, a day laborer, said he would not return to work until the monsoons come, which could be a while. At night, he said, he sleeps under a gazebo in a public park.
“I only think about sleeping next to a cooler,” he said. “If somehow I could get a cooler, I could get some relief.”
Correction: May 27, 2015
An earlier version of this article misstated the day of reporting. It was Wednesday, not Thursday.
นิวเดลี - เพาะปลูกขนาดใหญ่ของอินเดียมีอบอีกทีวันพุธภายใต้ความร้อนรุนแรงที่คร่าชีวิตไปแล้วกว่า 1 , 300 คนและซ้ายรัฐบาล scrambling เพื่อเตือนมักจะไม่สนใจประชาชน เกี่ยวกับอันตรายของการก้าวออกมาจากในที่มีแสงแดดยามเที่ยงวัน
อุณหภูมิทะลุ 116 องศาในบางสถานที่ ในวันที่ผ่านมาและสูงกว่าปกติ แม้ในเขตชายฝั่งที่มักจะเย็นโดยลมไปทางทิศตะวันออก
ส่วนใหญ่ของรายงานการเสียชีวิตในภาคใต้ของอินเดียในรัฐของรัฐอานธรประเทศและพรรคเตลังคนะ , ที่มีมากกว่า 1 , 000 คนถูกฆ่าตายในรัฐอานธรประเทศคนเดียวตั้งแต่ 18 พฤษภาคม กล่าวว่า pusuli ราณี อย่างเป็นทางการกับหน่วยงานจัดการภัยพิบัติของ
สภาพ .โดยทั่วไปอาจเป็นหนึ่งในสุดเดือนของปีในอินเดีย ด้วยการสร้างความร้อนก่อนเริ่มเย็นของฤดูมรสุม . แต่ทุกปีความร้อนดูเหมือนจะจับประชาชนและรัฐบาลโดยแปลกใจ
อุณหภูมิสูงเป็นผลจากการเป่าลมร้อนจากทิศตะวันตก ผู้นำท้องถิ่นคนหนึ่งข่าวช่องเรียกปรากฏการณ์ที่ความร้อน " ระเบิด " จากปากีสถาน บี พี yadav ,ของกรมอุตุนิยมวิทยาอินเดีย กล่าวว่า พายุทำให้แย่ลงในปีนี้ และสนับสนุนการล่าช้ามากต้องฝนตกในภาคใต้ นิวเดลี , เขากล่าวว่า , จะเย็นลงกว่าวันที่มา แต่ความร้อนขึ้นอีกโดยการสิ้นสุดของเดือน
รัฐบาลในพรรคเตลังคนะ ทำงานกับองค์กรสิทธิมนุษยชนท้องถิ่นให้ buttermilk และน้ำดื่มให้ประชาชนผ่านทางคณะกรรมการหมู่บ้าน ในรัฐอานธรประเทศ เตือนรัฐบาล ออกอากาศในโทรทัศน์และวิทยุ ให้แขกที่เข้าพักภายใน โดยเฉพาะอย่างยิ่งระหว่างเที่ยงถึง 4 ทุ่ม
" มันค่อนข้างยาก , " กล่าวว่า . . . subramanyam ,หัวหน้าเลขานุการพิเศษของอานธรประเทศเพิ่มมากที่สุดของการตายในผู้สูงอายุ , แรงงานและไม่มี
" เราไม่สามารถห้ามการกระทำของผู้คนกว่า 1 เดือน " นาย subramanyam บอกว่า
ในนิวเดลีซึ่งได้รับความเดือดร้อนวันสดใสความร้อน มีอุณหภูมิสูงถึง 116 องศา วันจันทร์ คนกุมสวมใส่ได้ดีน้ำผลไม้ขวดพลาสติก ,อายุ ที่ประชาชนดื่มน้ำพุในวัดและมัสยิด ผู้ขายสาดน้ำจากก่อสร้างบนตึกของชิ้นมะพร้าวสด ขอทานด้วยท่อนแขนของเขาในหนังน้ำจากขวดพลาสติก และผู้ขายผักปกปิดหุ้นของพวกเขาในถุงกระสอบเปียก สาดทุก 15 นาที
ที่อินเดียสถาบันวิทยาศาสตร์การแพทย์ , หนึ่งในโรงพยาบาลที่ใหญ่ที่สุดของอินเดีย ,ครอบครัวมาถึงกับผู้ป่วยจากหมู่บ้านทั่วประเทศ เพื่อรอการนัดหมายภายในประตู การบรรเทาจากความร้อนกลายเป็นแมวและเมาส์เกมกับเปรียว ร่มเงา prashad Kamla ahirwal ที่ม้วนบุหรี่ หยาบ เรียกว่า beedis กล่าวร้ายมาตอนกลางคืน เมื่อโรงพยาบาลตัดการเข้าถึงน้ำน้ำพุและเขาถูกบังคับให้กระเดือกลงน้ำทุกที
ร้อน" แม้ในขณะที่ฉันกำลังดื่มน้ำ ผมไม่ได้รู้สึกว่ามัน " เขากล่าว " ฉันก็หิวน้ำ "
หมอดาวน์โหลด muvalia , ถิ่นที่อยู่ในห้องฉุกเฉินของโรงพยาบาล กล่าวว่า ผู้ป่วยทุกข์ทรมานจากก มักจะมาด้วยอาการไข้เพ้อ . " พวกเขาไม่ได้อยู่ในจิตใจของพวกเขา พวกเขาไม่ทราบสิ่งที่พวกเขากำลังพูด , " เขากล่าว .
เจ้าหน้าที่โรงพยาบาล ผู้ป่วยตัดแผ่นเปียกนำลงอุณหภูมิของร่างกายของ ดร. muvalia กล่าว ในช่วงฤดูร้อนก่อนหน้านี้หนึ่งสามล้อถีบคนขับ เขาเรียก มาด้วยอาการไข้ของ 104 เขาเช็ดด้วยฟองน้ำเย็น และให้ฉีดของเหลว .
หลายคนสร้างการป้องกันตนเองจากสภาพอากาศที่ไม่สามารถหลีกเลี่ยงได้กลุ่มว่างงานวันแรงงานในภาคใต้นิวเดลีอาบน้ำวันละสามครั้ง รั่วที่ท่อพ่นน้ำพุน้ำหนาว
บางโชคดีที่นิวเดลีผู้อยู่อาศัยมีคูลเลอร์ - อากาศ downscale หลากหลายประกอบด้วย กล่องเหล็กเปียก ฟาง เป็นแฟน
privthi ราจ , 50 , วันกรรมกร , กล่าวว่าเขาจะไม่กลับไปจนกว่ามรสุมมา ซึ่งอาจจะนาน ตอนกลางคืน เขากล่าวว่าเขานอนใต้ศาลาในสวนสาธารณะ .
" ฉันคิดแต่เรื่องนอนข้างๆ เย็น " เขากล่าว " ถ้าฉัน จะ ได้ รับ เย็น จะได้โล่งอก "
แก้ไข : 27 พฤษภาคม 2015
รุ่นก่อนหน้าของบทความนี้ misstated วันรายงาน มันเป็นวันพุธ , พฤหัส
การแปล กรุณารอสักครู่..
![](//thimg.ilovetranslation.com/pic/loading_3.gif?v=b9814dd30c1d7c59_8619)