In a report titled "Culture Clash: Tourism in Tibet," the group alleges that Beijing’s propaganda, portraying Tibet as both a backwater and a spiritual delight, is making Chinese visitors aggressive and culturally insensitive.
“The propaganda filled marketing of Tibet is encouraging tourism of a kind which generates cultural tension rather than cohesion,” the report argues. “It seems that the Tibetan people are sometimes viewed by Chinese tourists as little more than exhibits, much like zoo animals, there to be photographed regardless of whether they want to be or not.”
The report’s dozen or so images are unverified, lifted from social media and a Chinese-language blog. Yet experts don’t question its accuracy, or doubt the scope of the problem. Any visitor to Tibet will notice that mainlanders with bad manners are a fairly common sight.
The report “is very accurate, [such behavior] is very widespread,” said A. Tom Grunfeld, a professor specializing in Chinese and Tibetan history at the State University of New York. “Chinese tour groups are not something I look forward to. They show no respect, for example thrusting cameras in lamas’ faces.”
But Chinese tourists are behaving badly around the world, if you believe the headlines.
Such behavior is not unique to Tibet. Last year a Chinese teenager scratched his name into a 3,500-year-old Egyptian temple. In Taiwan, there was outcry when a mother from the mainland allowed her child to defecate on the floor of an airport. Chinese tourists have been getting such a bad name for themselves that the government released a tourism law in 2013 that called on its citizens to mind their manners on holiday.
So what makes their behavior in Tibet any different? Tibet Watch argues that the culture clash stems from Chinese propaganda that portrays Tibetans as a primitive people, while selling Tibet as a spiritual playground.
“We do believe in the case of Tibet that the government propaganda is very negative and we believe that it is leading people to look at Tibetans in a negative way,” says Eleanor Byrne-Rosengren, Tibet Watch’s director.
Grunfeld agrees: “The issue of why is very complex but certainly Chinese propaganda plays a role,” he says. “The government has made no effort to help Chinese people understand or respect Tibetan people or Tibetan culture.”
What makes the problem acute is the explosion of domestic tourists in recent years. Chinese media reported that 12.9 million tourists visited Tibet in 2013, 22 percent more than the previous year. Since foreign tourism is heavily restricted, the bulk are local tourists.
Add to that restrictions on movements for Tibetans compared with Han Chinese who are, with a few exceptions, allowed to move around freely inside Tibet, and there is a lot of resentment, the report argues. Tibet’s roads are riddled with armed checkpoints. Depending on the political climate, Tibetans from different regions may be turned back or require special permits to get through. Han Chinese tourists, however, are waved through.
“The bottom line is that [Tibetans] feel their culture, their language is in jeopardy,” says Grunfeld. “They feel they are second-class citizens. But that was much the same for African Americans in the US before the 1960s.”
ในรายงานเรื่อง " การปะทะกันทางวัฒนธรรม : การท่องเที่ยวในทิเบต , " กลุ่มอ้างว่าการโฆษณาชวนเชื่อของปักกิ่ง , จิตรทิเบตเป็นทั้งนิ่งและความสุขทางจิตใจ ทำให้ผู้เข้าชมจีนที่ก้าวร้าว และทางความรู้สึก
" โฆษณาชวนเชื่อเต็มตลาดทิเบตคือ ส่งเสริมการท่องเที่ยวของชนิดซึ่งสร้างความตึงเครียดทางวัฒนธรรมมากกว่าการเชื่อมโยง " รายงานระบุ ." ดูเหมือนว่าซาสึเกะจะบางครั้งดู โดยนักท่องเที่ยวจีนเป็นมากกว่าการจัดแสดง , เหมือนสัตว์ในสวนสัตว์ มีถ่ายภาพไม่ว่าพวกเขาต้องการหรือไม่ "
ภาพโหลหรือดังนั้นของรายงานยืนยันยกจากสื่อสังคมและบล็อกภาษาจีน แต่ผู้เชี่ยวชาญไม่สงสัยในความถูกต้อง หรือสงสัยว่า ขอบเขตของปัญหามีผู้เข้าชมไปทิเบต จะสังเกตเห็นว่า mainlanders กับมารยาทที่ไม่ดี มีสายตาที่ค่อนข้างทั่วไป .
รายงาน " ถูกต้องมาก [ เช่น ] พฤติกรรมฉาวมาก " อ. ทอม grunfeld , อาจารย์ที่เชี่ยวชาญในภาษาจีนและประวัติศาสตร์ทิเบตที่มหาวิทยาลัยแห่งรัฐนิวยอร์ก " กลุ่มทัวร์จีนจะไม่สิ่งที่ฉันหวัง พวกเขาไม่แสดงความเคารพตัวอย่างเช่นยื่นกล้องในหน้าลามะ ' "
แต่นักท่องเที่ยวจีนจะทำตัวไม่ดี ทั่วโลก ถ้าคุณเชื่อข่าว
เช่นพฤติกรรมไม่ซ้ำกับทิเบต ปีที่แล้ว วัยรุ่นจีนเกา ชื่อของเขาเป็น 3500 ปีอียิปต์วิหาร ในไต้หวัน มีโวยเมื่อแม่จากแผ่นดินใหญ่ให้ลูกจะอึบนพื้นของสนามบินนักท่องเที่ยวจีนได้รับเช่นชื่อที่ไม่ดีสำหรับตัวเองว่ารัฐบาลออกกฏหมายการท่องเที่ยวในปี 2013 ที่เรียกร้องให้ประชาชนรังเกียจมารยาทของพวกเขาในวันหยุด
อะไรที่ทำให้พฤติกรรมของพวกเขาในทิเบตต่าง ? ดูทิเบต ระบุว่า การปะทะกันเกิดขึ้นจากวัฒนธรรมจีนโฆษณาชวนเชื่อที่รับบทชาวทิเบตเป็นคนดั้งเดิม ในขณะที่การขายของธิเบตเป็นสนามเด็กเล่น
มโนมัย
" เราเชื่อว่าในกรณีของทิเบตที่รัฐบาลโฆษณาชวนเชื่อเป็นลบมาก และเราเชื่อว่า ทำให้คนมองชาวทิเบตในด้านลบว่า " เอลีนอร์ เบิร์น Rosengren ของทิเบตดูผอ.
grunfeld ตกลง : " ปัญหาของทำไมซับซ้อนมากแต่แน่นอนจีนโฆษณาเล่น บทบาท , " เขากล่าว" รัฐบาลไม่มีความพยายามที่จะช่วยให้คนจีนเข้าใจ หรือเคารพซาสึเกะหรือวัฒนธรรมทิเบต "
อะไรที่ทำให้ปัญหารุนแรง คือ การระเบิดของนักท่องเที่ยวในประเทศในปีที่ผ่านมา สื่อจีนรายงานว่า 12.9 ล้านนักท่องเที่ยวเข้าทิเบตในปี 2013 22 เปอร์เซ็นต์สูงกว่าปีก่อนหน้านี้ เนื่องจากการท่องเที่ยวต่างประเทศอย่างหนัก จำกัด เป็นกลุ่มนักท่องเที่ยวท้องถิ่น .
เพิ่มไปที่ข้อ จำกัด ในการเคลื่อนไหวเพื่อชาวทิเบตเมื่อเทียบกับชาวจีนฮั่นที่ , มีข้อยกเว้นบาง ได้รับอนุญาตให้ย้ายได้อย่างอิสระภายในทิเบตและมีความแค้นมาก รายงานระบุ . ถนนทิเบตเป็นพรุนกับจุดตรวจอาวุธ ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับสภาพภูมิอากาศทางการเมือง จากภูมิภาคต่าง ๆอาจจะกลับธิเบตหรือต้องการใบอนุญาตพิเศษที่จะได้รับผ่านฮัน นักท่องเที่ยวจีน อย่างไรก็ตาม โบกมือผ่าน
" บรรทัดล่างคือว่า [ ชาวทิเบต ] รู้สึกว่า วัฒนธรรมของภาษาของพวกเขาอยู่ในอันตราย กล่าวว่า grunfeld . " พวกเขารู้สึกว่าพวกเขาเป็นพลเมืองชั้นสอง แต่ที่เหมือนกันสำหรับแอฟริกาอเมริกันในสหรัฐอเมริกาก่อนปี 1960 .
การแปล กรุณารอสักครู่..
