42200:32:25,040 --> 00:32:28,540Finding a black box or whatnot...Somet การแปล - 42200:32:25,040 --> 00:32:28,540Finding a black box or whatnot...Somet ไทย วิธีการพูด

42200:32:25,040 --> 00:32:28,540Fin

422
00:32:25,040 --> 00:32:28,540
Finding a black box or whatnot...
Something looked extremely urgent.

423
00:32:40,890 --> 00:32:42,020
Not here in the B line.

424
00:32:42,420 --> 00:32:43,330
The car owner's name?

425
00:32:43,330 --> 00:32:44,730
I checked the parking lot name list.

426
00:32:44,730 --> 00:32:46,390
Haeseong Buyer's CEO, No Ju Won.

427
00:32:46,390 --> 00:32:47,800
The company address is...

428
00:32:48,060 --> 00:32:48,760
OK.

429
00:32:48,960 --> 00:32:50,300
I'll go to that office immediately.

430
00:32:54,600 --> 00:32:55,870
Tak is now going to the company.

431
00:32:55,870 --> 00:32:57,240
License plate number is confirmed too.

432
00:33:32,170 --> 00:33:33,840
Sorry to bother you when you're busy.

433
00:33:33,840 --> 00:33:34,380
It's alright.

434
00:33:34,380 --> 00:33:35,780
I should help you at least this much.

435
00:33:35,780 --> 00:33:36,640
Thank you.

436
00:34:06,040 --> 00:34:06,740
CEO.

437
00:34:10,150 --> 00:34:11,080
I mean, this...

438
00:34:11,080 --> 00:34:14,580
Just now, while coming from the airport, it was there.

439
00:34:41,180 --> 00:34:43,880
You could've gone into Vehicle Records
and manipulated it.

440
00:34:43,880 --> 00:34:45,350
I didn't think well enough.

441
00:34:45,450 --> 00:34:46,510
The black box slipped my mind...

442
00:34:46,510 --> 00:34:47,850
It's a learning experience.

443
00:34:47,950 --> 00:34:49,950
Please learn to be deliberate.

444
00:34:50,690 --> 00:34:51,790
I will remember that.

445
00:35:16,610 --> 00:35:18,680
Writer Gim made you some herbal tea.

446
00:35:18,680 --> 00:35:20,820
She said it will help calm your nerves.

447
00:35:22,250 --> 00:35:23,650
Shall I leave it here and go?

448
00:35:26,020 --> 00:35:27,860
It's that man, Pak Geon-U...

449
00:35:27,860 --> 00:35:30,590
who made me come this far.

450
00:35:36,330 --> 00:35:37,970
Quite a long time ago,

451
00:35:39,230 --> 00:35:42,600
he asked me for the first time,

452
00:35:42,600 --> 00:35:45,540
what it was that I really wanted.

453
00:36:50,340 --> 00:36:51,370
Hey!

454
00:36:56,610 --> 00:36:57,550
You busy?

455
00:36:57,550 --> 00:36:58,950
Have a bowl of noodles and go.

456
00:36:58,950 --> 00:36:59,780
My treat.

457
00:36:59,780 --> 00:37:00,580
Forget it.

458
00:37:00,580 --> 00:37:02,020
Hey. I have something to tell you--

459
00:37:02,850 --> 00:37:03,790
...to tell you.

460
00:37:05,650 --> 00:37:06,920
Please don't knock me down!

461
00:37:18,070 --> 00:37:20,030
I formed a band with Sang Cheol Hyeong.
(Hyeong - Older brother, friend)

462
00:37:20,030 --> 00:37:21,700
We also found all other members.
(Hyeong - Older brother, friend)

463
00:37:21,700 --> 00:37:23,470
That hyeong has quit gambling.
(Hyeong - Older brother, friend)

464
00:37:23,470 --> 00:37:24,910
Playing music after so long,

465
00:37:24,910 --> 00:37:26,310
he's totally excited.

466
00:37:26,310 --> 00:37:27,840
Don't get fooled.

467
00:37:27,840 --> 00:37:29,080
A conman with debts...

468
00:37:29,080 --> 00:37:30,110
is going nowhere.

469
00:37:30,110 --> 00:37:32,050
You say it because you don't know what music is.

470
00:37:32,050 --> 00:37:35,350
Music has more addictive power than gambling, okay?

471
00:37:36,450 --> 00:37:37,700
Though it's only a cover song,

472
00:37:37,700 --> 00:37:39,750
we already made a demo recording.

473
00:37:41,490 --> 00:37:43,760
Now we'll slowly make original songs too.

474
00:37:45,760 --> 00:37:46,690
A gift.

475
00:37:48,130 --> 00:37:50,430
Later when our band practices, you want to come?

476
00:37:52,800 --> 00:37:54,640
People don't change easily.

477
00:37:55,240 --> 00:37:56,840
Seeing him not coming to our office,

478
00:37:56,840 --> 00:37:58,870
he must be borrowing from somewhere else.

479
00:38:01,080 --> 00:38:02,540
Do you have any hobbies?

480
00:38:02,540 --> 00:38:04,050
No friends either, right?

481
00:38:06,280 --> 00:38:07,850
Hey, hey, hey, hey, hey...

482
00:38:08,780 --> 00:38:12,220
Listen to some music. Make some friends too!

483
00:38:12,220 --> 00:38:15,420
Compared to money, people definitely smell much nicer!

484
00:38:17,630 --> 00:38:19,130
Shall I become a friend, for you?

485
00:38:20,530 --> 00:38:22,330
I have no need for any such thing.

486
00:38:37,380 --> 00:38:39,750
These are the financial arrears statements of Miyama Machines.

487
00:38:42,080 --> 00:38:45,090
If it's Miyama Machines, don't they have still time left to repay?

488
00:38:45,090 --> 00:38:47,490
Soon, make a trip to the QC Bank.

489
00:38:47,490 --> 00:38:51,430
The Bank Mgr will hand you several documents.
Bring them back.

490
00:38:52,160 --> 00:38:54,560
You want to nip it before it collapses?

491
00:38:55,760 -->
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
42200:32:25, 040--> 00:32:28, 540พบกล่องดำหรือมัน...สิ่งที่ดูเร่งด่วนมาก42300:32:40, 890--> 00:32:42, 020ไม่อยู่ใน B สาย42400:32:42, 420--> 00:32:43, 330ชื่อเจ้าของรถ42500:32:43, 330--> 00:32:44, 730ตรวจสอบรายชื่อที่จอดรถ42600:32:44, 730--> 00:32:46, 390ซีอีโอของ Haeseong ผู้ซื้อ ไม่วอนจู42700:32:46, 390--> 00:32:47, 800อยู่บริษัทคือ...42800:32:48, 060--> 00:32:48, 760ตกลง, ได้42900:32:48, 960--> 00:32:50, 300ผมจะไปที่สำนักงานทันที43000:32:54, 600--> 00:32:55, 870ขณะนี้กำลังตากให้บริษัทฯ43100:32:55, 870--> 00:32:57, 240หมายเลขทะเบียนยืนยันเกินไป43200:33:32,--> 00:33:33, 840ขออภัยที่ต้องรบกวนคุณเมื่อคุณไม่ว่าง43300:33:33, 840--> 00:33:34, 380มันเป็นไร43400:33:34, 380--> 00:33:35, 780ฉันควรช่วยคุณน้อยนี้มาก43500:33:35, 780--> 00:33:36, 640ขอบคุณ43600:34:06, 040--> 00:34:06, 740ซีอีโอ43700:34:10, 150--> 00:34:11, 080ผมหมายถึง นี้...43800:34:11, 080--> 00:34:14, 580ตอนนี้ ในขณะที่มาจากสนามบิน มันอยู่ที่นั่น43900:34:41, 180--> 00:34:43, 880คุณอาจได้ไปลงในระเบียนของยานพาหนะและจัดการมัน44000:34:43, 880--> 00:34:45, 350ผมไม่คิดว่า พอดี44100:34:45, 450--> 00:34:46, 510กล่องดำเล็ดรอดใจของฉัน...44200:34:46, 510--> 00:34:47, 850มันเป็นประสบการณ์การเรียนรู้44300:34:47, 950--> 00:34:49, 950เรียนรู้ที่จะกระทำ44400:34:50, 690--> 00:34:51, 790ฉันจะจำไว้ว่า44500:35:16, 610--> 00:35:18, 680เขียน Gim ทำชาสมุนไพร44600:35:18, 680--> 00:35:20, 820เธอบอกว่า มันจะช่วยสงบประสาทของคุณ44700:35:22, 250--> 00:35:23, 650จะทิ้งไว้ที่นี่ และไปอย่างไร44800:35:26, 020--> 00:35:27, 860มันเป็นที่คน ปาก Geon-U. ...44900:35:27, 860--> 00:35:30, 590ที่ทำให้ฉันมาไกลนี้45000:35:36, 330--> 00:35:37, 970ค่อนข้างเป็นเวลานาน45100:35:39, 230--> 00:35:42, 600เขาถามฉันเป็นครั้งแรก45200:35:42, 600--> 00:35:45, 540สิ่งที่มันเป็นว่า ผมอยาก45300:36:50, 340--> 00:36:51, 370เฮ้45400:36:56, 610--> 00:36:57, 550คุณไม่ว่างหรือไม่45500:36:57, 550--> 00:36:58, 950มีชามก๋วยเตี๋ยว และไป45600:36:58, 950--> 00:36:59, 780วิดีโอของฉัน45700:36:59, 780--> 00:37:00, 580ลืมไปซะ45800:37:00, 580--> 00:37:02, 020เฮ้ มีบางอย่างจะบอกคุณ-45900:37:02, 850--> 00:37:03, 790... .to บอกคุณ46000:37:05, 650--> 00:37:06, 920กรุณาอย่าเคาะผมลง46100:37:18, 070--> 00:37:20, 030ผมก่อตั้งวงดนตรีกับร้อง Cheol Hyeong(Hyeong - พี่ เพื่อน)46200:37:20, 030--> 00:37:21, 700นอกจากนี้เรายังพบสมาชิกคนอื่น ๆ(Hyeong - พี่ เพื่อน)46300:37:21, 700--> 00:37:23, 470Hyeong นั้นได้ออกจากการเล่นการพนัน(Hyeong - พี่ เพื่อน)46400:37:23, 470--> 00:37:24, 910เล่นเพลงนานมาก หลัง46500:37:24, 910--> 00:37:26, 310เขาเป็นทั้งตื่นเต้น46600:37:26, 310--> 00:37:27, 840ไม่ได้หลอก46700:37:27, 840--> 00:37:29, 080Conman มีหนี้...46800:37:29, 080--> 00:37:30, 110จะไม่มีที่ไหน46900:37:30, 110--> 00:37:32, 050คุณบอกว่า มัน เพราะคุณไม่รู้ว่าเพลงไหน47000:37:32, 050--> 00:37:35, 350เพลงมีอำนาจเสพติดมากขึ้นกว่าการพนัน ล่ะ47100:37:36, 450--> 00:37:37, 700แม้จะเป็นเพียงเพลงปก47200:37:37, 700--> 00:37:39, 750เราทำการบันทึกการสาธิตแล้ว47300:37:41, 490--> 00:37:43, 760ตอนนี้ เราจะค่อย ๆ ทำให้เพลงต้นฉบับเกินไป47400:37:45, 760--> 00:37:46, 690ของระลึก47500:37:48, 130--> 00:37:50, 430ภายหลังเมื่อปฏิบัติวงของเรา ที่คุณต้องการมา47600:37:52, 800--> 00:37:54, 640คนเปลี่ยนไม่ได้ง่าย ๆ47700:37:55, 240--> 00:37:56, 840เห็นเขาไม่ได้มางาน47800:37:56, 840--> 00:37:58, 870เขาต้องกู้ยืมจากที่อื่น47900:38:01, 080--> 00:38:02, 540คุณมีงานอดิเรกใด ๆ48000:38:02, 540--> 00:38:04, 050ไม่มีเพื่อนอย่างใดอย่างหนึ่ง ขวา48100:38:06, 280--> 00:38:07, 850เฮ้ เฮ้ เฮ้ เฮ้ เฮ้...48200:38:08, 780--> 00:38:12, 220ฟังบางเพลง ทำให้เพื่อนบางคนเกินไป48300:38:12,--> 00:38:15, 420เมื่อเทียบกับเงิน ท่านแน่นอนกลิ่นชาย48400:38:17, 630--> 00:38:19, 130จะกลายเป็นเพื่อน สำหรับคุณ48500:38:20, 530--> 00:38:22, 330ไม่ต้องการสิ่งนั้นได้48600:38:37, 380--> 00:38:39, 750งบการเงินหนี้ค้างชำระของมิยาเครื่องเหล่านี้ได้48700:38:42, 080--> 00:38:45, 090ถ้าเครื่องมิยา ไม่มียังคงเวลาซ้ายชำระ48800:38:45, 090--> 00:38:47, 490เร็ว ๆ นี้ การเดินไป ธนาคาร QC48900:38:47, 490--> 00:38:51, 430Mgr ธนาคารจะมอบเอกสารหลาย ๆนำพวกเขากลับ49000:38:52, 160--> 00:38:54, 560อยากหยิกมันก่อนมันยุบ49100:38:55, 760-->
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
422
00: 32: 25,040 -> 00: 32: 28,540
หากล่องดำหรือ whatnot ...
บางสิ่งบางอย่างมองเร่งด่วนมาก

423
00: 32: 40,890 -> 00: 32: 42,020
ไม่ใช่ที่นี่ในสายบี

424
00: 32: 42,420 -> 00: 32: 43,330
ชื่อเจ้าของรถหรือไม่?

425
00: 32: 43,330 -> 00: 32: 44,730
ฉันจะตรวจสอบที่จอดรถรายชื่อ

426
00: 32: 44,730 -> 00: 32: 46,390
ซีอีโอ Haeseong ผู้ซื้อไม่มีจูวอน

427
00: 32: 46,390 -> 00: 32: 47,800
ที่อยู่ บริษัท ฯ ...

428
00: 32: 48,060 -> 00: 32: 48,760
ตกลง

429
00: 32: 48,960 -> 00: 32: 50,300
ฉันจะไปที่สำนักงานที่ได้ในทันที

430
00: 32: 54,600 -> 00: 32: 55,870
ตากอยู่ตอนนี้ไปให้กับ บริษัท ฯ

431
00: 32: 55,870 -> 00: 32: 57,240
หมายเลขทะเบียนได้รับการยืนยันเกินไป

432
00: 33: 32,170 -> 00: 33: 33,840
ขออภัยที่รบกวนคุณเมื่อคุณไม่ว่าง

433
00: 33: 33,840 -> 00: 33: 34,380
ไม่เป็นไร

434
00: 33: 34,380 -> 00: 33: 35,780
ฉันจะช่วยให้คุณอย่างน้อยมาก

435
00: 33: 35,780 -> 00: 33: 36,640
ขอบคุณ

436
00: 34: 06,040 -> 00: 34: 06,740
ซีอีโอ

437
00: 34: 10,150 -> 00: 34: 11,080
ผมหมายถึงนี้ ...

438
00: 34: 11,080 -> 00: 34: 14,580
เพียงแค่ตอนนี้ในขณะที่มาจากสนามบินก็มี

439
00: 34: 41,180 -> 00: 34: 43,880
คุณอาจจะได้ไปเข้าไปในรถประวัติ
และจัดการมัน

440
00: 34: 43,880 -> 00: 34: 45,350
ผมไม่คิดว่าดีพอ

441
00: 34: 45,450 -> 00: 34: 46,510
กล่องดำลื่นใจของฉัน ...

442
00: 34: 46,510 -> 00: 34: 47,850
มันเป็นประสบการณ์การเรียนรู้

443
00: 34: 47,950 -> 00: 34: 49,950
โปรดเรียนรู้ที่จะโดยเจตนา

444
00: 34: 50,690 -> 00: 34: 51,790
ผมจะจำไว้ว่า

445
00: 35: 16,610 -> 00: 35: 18,680
Writer Gim ทำบางชาสมุนไพร

446
00: 35: 18,680 -> 00: 35: 20,820
เธอบอกว่ามันจะช่วยสงบประสาทของคุณ

447
00: 35: 22,250 -> 00: 35: 23,650
ฉันจะออกจากที่นี่และไป?

448
00: 35: 26,020 -> 00: 35: 27,860
มันเป็นคนที่ปาก Geon-U ...

449
00: 35: 27,860 -> 00: 35: 30,590
คนที่ทำให้ฉันมาไกลขนาดนี้

450
00: 35: 36,330 -> 00: 35: 37,970
ค่อนข้างเป็นเวลานานที่ผ่านมา

451
00: 35: 39,230 -> 00: 35: 42,600
เขาถามฉันเป็นครั้งแรก,

452
00: 35: 42,600 - > 00: 35: 45,540
สิ่งที่มันคือการที่ฉันต้องการจริงๆ

453
00: 36: 50,340 -> 00: 36: 51,370
เฮ้!

454
00: 36: 56,610 -> 00: 36: 57,550
คุณไม่ว่าง?

455
00: 36: 57,550 -> 00: 36: 58,950
มีชามก๋วยเตี๋ยวและไป

456
00: 36: 58,950 -> 00: 36: 59,780
รักษาของฉัน

457
00: 36: 59,780 -> 00: 37: 00,580
ลืมมัน

458
00: 37: 00,580 -> 00: 37: 02,020
เฮ้ ฉันมีบางสิ่งบางอย่างที่จะบอก you--

459
00: 37: 02,850 -> 00: 37: 03,790
... ที่จะบอกคุณ

460
00: 37: 05,650 -> 00: 37: 06,920
กรุณาอย่าเคาะฉันลง!

461
00: 37: 18,070 -> 00: 37: 20,030
ฉันกลายเป็นวงดนตรีที่มี Sang Cheol Hyeong
(Hyeong - พี่ชายเพื่อน)

462
00: 37: 20,030 -> 00: 37: 21,700
นอกจากนี้เรายังพบว่าสมาชิกคนอื่น ๆ
(Hyeong - พี่ชายเพื่อน)

463
00: 37: 21,700 -> 00: 37: 23,470
ที่ Hyeong ได้ลาออกจากการเล่นการพนัน
(Hyeong - พี่ชายเพื่อน)

464
00: 37: 23,470 -> 00: 37: 24,910
เล่นเพลงหลังจากที่นานมาก

465
00: 37: 24,910 -> 00: 37: 26,310
เขาตื่นเต้นกันโดยสิ้นเชิง

466
00: 37: 26,310 -> 00: 37: 27,840
ไม่ได้รับหลงกล

467
00: 37: 27,840 -> 00: 37: 29,080
Conman กับหนี้ ...

468
00: 37: 29,080 -> 00: 37: 30,110
จะไม่มีที่ไหนเลย

469
00: 37: 30,110 -> 00: 37: 32,050
คุณบอกว่ามันเพราะคุณไม่ได้รู้ว่าสิ่งที่เป็นเพลง

470
00: 37: 32,050 -> 00: 37: 35,350
เพลงมีอำนาจเสพติดมากขึ้นกว่าการเล่นการพนันได้ไหม

471
00: 37: 36,450 -> 00: 37: 37,700
ถึงแม้ว่ามันจะเป็นเพียงเพลงปก

472
00: 37: 37,700 -> 00: 37: 39,750
ที่เราทำแล้วมีการบันทึกการสาธิต

473
00: 37: 41,490 -> 00: 37: 43,760
ตอนนี้เราช้าจะทำให้เพลงต้นฉบับเกินไป

474
00: 37: 45,760 -> 00: 37: 46,690
ของขวัญ

475
00: 37: 48,130 -> 00: 37: 50,430
ต่อมาเมื่อการปฏิบัติวงของเราคุณต้องการที่จะมา?

476
00: 37: 52,800 -> 00: 37: 54,640
คนไม่ได้เปลี่ยนได้อย่างง่ายดาย

477
00: 37: 55,240 -> 00: 37: 56,840
เห็นเขาไม่ได้มาที่สำนักงานของเรา

478
00: 37: 56,840 -> 00: 37: 58,870
เขาจะต้องกู้ยืมเงินจากที่อื่น

479
00: 38: 01,080 -> 00: 38: 02,540
คุณมีงานอดิเรกอะไรบ้าง

480
00: 38: 02,540 -> 00: 38: 04,050
ไม่มีเพื่อนอย่างใดอย่างหนึ่งใช่มั้ย?

481
00: 38: 06,280 -> 00: 38: 07,850
Hey, Hey, Hey, hey, hey ...

482
00: 38: 08,780 -> 00: 38: 12,220
ฟังเพลงบาง ทำให้เพื่อนบางคนมากเกินไป!

483
00: 38: 12,220 -> 00: 38: 15,420
เมื่อเทียบกับเงินคนแน่นอนกลิ่นดีกว่ามาก!

484
00: 38: 17,630 -> 00: 38: 19,130
ฉันจะกลายเป็นเพื่อนกับคุณ?

485
00: 38: 20,530 -> 00: 38: 22,330
ผมมีความต้องการสิ่งใด ๆ ดังกล่าวไม่มี

486
00: 38: 37,380 -> 00: 38: 39,750
เหล่านี้เป็นงานที่ค้างงบการเงินของ Miyama เครื่อง

487
00: 38: 42,080 -> 00: 38: 45,090
ถ้ามัน Miyama เครื่องไม่พวกเขายังคงได้เวลาที่เหลือในการชำระคืน?

488
00: 38: 45,090 -> 00: 38: 47,490
เร็ว ๆ นี้จะทำให้การเดินทางไปยังธนาคาร QC

489
00: 38: 47,490 -> 00: 38: 51,430
ธนาคาร Mgr จะมือคุณเอกสารต่างๆ
นำพวกเขากลับ

490
00: 38: 52,160 -> 00: 38: 54,560
คุณต้องการที่จะหยิกมันก่อนที่มันจะพังทลายลงมา?

491
00: 38: 55,760 ->
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
42200:32:25040 -- > 00:32:28540ค้นหากล่องดำ หรืออะไรก็ตาม . . . . . . .สิ่งที่ดูเป็นเรื่องที่เร่งด่วนมาก42300:32:40890 -- > 00:32:42020ไม่อยู่ใน 2 บรรทัด42400:32:42420 -- > 00:32:43330ชื่อเจ้าของรถยนต์ ?42500:32:43330 -- > 00:32:44730ฉันเช็ครายการที่ลานจอดรถ ชื่อ42600:32:44730 -- > 00:32:46390haeseong ซีอีโอของผู้ซื้อ ไม่ใช่จูวอน42700:32:46390 -- > 00:32:47800ที่อยู่ บริษัท คือ . . . . . . .42800:32:48060 -- > 00:32:48760โอเค๒00:32:48960 -- > 00:32:50300ฉันจะไปที่ออฟฟิศทันที43000:32:54600 -- > 00:32:55870ตาก กำลัง บริษัท43100:32:55870 -- > 00:32:57240หมายเลขทะเบียนรถ ยืนยันด้วย43200:33:32170 -- > 00:33:33840ขอโทษที่มารบกวนตอนคุณกำลังยุ่ง43300:33:33840 -- > 00:33:34380ไม่เป็นไร43400:33:34380 -- > 00:33:35780ผมจะช่วยคุณให้ได้มากที่สุด43500:33:35780 -- > 00:33:36640ขอบคุณครับ43600:34:06040 -- > 00:34:06740ซีอีโอแล้วก็00:34:10150 -- > 00:34:11080ฉันหมายถึง นี่ . . . . . . .แต่00:34:11080 -- > 00:34:14580แค่ตอนนี้ที่มาจากสนามบิน มันมี43900:34:41180 -- > 00:34:43880คุณอาจจะไปลงในบันทึกรถและจัดการมัน44000:34:43880 -- > 00:34:45350ผมไม่ได้คิดให้ดีพอ44100:34:45450 -- > 00:34:46510กล่องสีดำลื่นใจของฉัน . . . . . . .44200:34:46510 -- > 00:34:47850มันเป็นประสบการณ์การเรียนรู้44300:34:47950 -- > 00:34:49950โปรดเรียนรู้ที่จะรอบคอบและ00:34:50690 -- > 00:34:51790ฉันจะจำไว้44500:35:16610 -- > 00:35:18680นักเขียนคิมทำชาสมุนไพรบางอย่าง44600:35:18680 -- > 00:35:20820เธอบอกว่ามันจะช่วยสงบประสาทของคุณ44700:35:22250 -- > 00:35:23650ผมจะทิ้งมันไว้ที่นี่เลย44800:35:26020 -- > 00:35:27860มันคือผู้ชายที่ปาก geon-u. . . . . . . .44900:35:27860 -- > 00:35:30590ที่ทำให้ฉันมาได้ไกลขนาดนี้450 .00:35:36330 -- > 00:35:37970เป็นเวลานานมาแล้ว45100:35:39230 -- > 00:35:42600เขาขอให้ฉันเป็นครั้งแรก45200:35:42600 -- > 00:35:45540อะไรที่ฉันต้องการจริงๆ45300:36:50340 -- > 00:36:51370เฮ้ ! < / i >45400:36:56610 -- > 00:36:57550คุณยุ่งอยู่เหรอ ? < / i >45500:36:57550 -- > 00:36:58950< i > มีชามบะหมี่ไป < / i >45600:36:58950 -- > 00:36:59780< i > ฉันเลี้ยงเอง . . . < / i >45700:36:59780 -- > 00:37:00580< i > ลืมมัน < / i >45800:37:00580 -- > 00:37:02020เฮ้ ฉันมีบางอย่างจะบอกคุณ . . . < / i >45900:37:02850 -- > 00:37:03790< i > . . . . . . . จะบอกคุณ < / i >46000:37:05650 -- > 00:37:06920< i > กรุณาอย่าเคาะฉันลง < / i >46100:37:18070 -- > 00:37:20030< i > ผมมีวงดนตรีกับซังชอลพี่( เพื่อนพี่ ) < / i >46200:37:20030 -- > 00:37:21700เรายังพบสมาชิกอื่น ๆ( เพื่อนพี่ ) < / i >46300:37:21700 -- > 00:37:23470< i > ที่พี่เลิกเล่นการพนัน( เพื่อนพี่ ) < / i >46400:37:23470 -- > 00:37:24910< i > เล่นเพลงนาน < / i >46500:37:24910 -- > 00:37:26310< i > เขาตื่นเต้นมาก < / i >46600:37:26310 -- > 00:37:27840< i > ไม่โดนหลอก . . . < / i >ตอนนี้00:37:27840 -- > 00:37:29080< i > conman กับหนี้ . . . . . . . < / i >46800:37:29080 -- > 00:37:30110< i > คือจะไม่มีที่ไหนเลย . < / i >ไม่00:37:30110 -- > 00:37:32050คุณพูดเพราะว่าคุณไม่รู้ว่าเพลงอะไร . . . < / i >47000:37:32050 -- > 00:37:35350< i > ดนตรีมีพลังกว่าการเสพติดการพนัน , โอเค ? < i >47100:37:36450 -- > 00:37:37700< i > มันเป็นแค่เพลง < / i >47200:37:37700 -- > 00:37:39750< i > ที่เราทำบันทึกการสาธิต < / i >47300:37:41490 -- > 00:37:43760ตอนนี้เรากำลังค่อยๆ ทำให้เพลงต้นฉบับด้วย . < / i >47400:37:45760 -- > 00:37:46690< i > ของขวัญ < / i >47500:37:48130 -- > 00:37:50430< i > ต่อมาเมื่อการปฏิบัติวงดนตรีของเรา คุณจะมาเหรอ ? < / i >47600:37:52800 -- > 00:37:54640< i > คนเราเปลี่ยนแปลงไม่ได้ง่ายๆ . . . < / i >ท่าน00:37:55240 -- > 00:37:56840< i > เห็นเขาไม่ได้ไปที่สำนักงานของเรา < / i >47800:37:56840 -- > 00:37:58870เขาต้องยืมจากที่อื่น . . . < / i >47900:38:01080 -- > 00:38:02540คุณมีงานอดิเรกอะไรครับ < / i >48000:38:02540 -- > 00:38:04050< i > ไม่มีเพื่อนเหมือนกันใช่ไหม < / i >48100:38:06280 -- > 00:38:07850เฮ้ , เฮ้ , เฮ้ , เฮ้ , เฮ้ . . . . . . . < / i >48200:38:08780 -- > 00:38:12220< i > ฟังเพลง หาเพื่อนด้วย < / i >48300:38:12220 -- > 00:38:15420< i > เมื่อเทียบกับ เงิน คน แน่นอนกลิ่นมาก nicer ! < / i >48400:38:17630 -- > 00:38:19130< i > ผมจะกลายเป็นเพื่อนกับคุณ < / i >48500:38:20530 -- > 00:38:22330ผมไม่ต้องการอย่างนั้นนะ < / i >48600:38:37380 -- > 00:38:39750< i > เหล่านี้เป็น arrears งบการเงินของเครื่องมิยาม่า < / i >48700:38:42080 -- > 00:38:45090ถ้าเป็นเครื่อง มิยามา พวกเขาไม่มีเวลาเหลือที่จะจ่าย ? < / i >48800:38:45090 -- > 00:38:47490< i > แล้วให้เดินทางไปที่ QC ธนาคาร < / i >48900:38:47490 -- > 00:38:51430< i > ธนาคารและจะยื่นเอกสารหลายพาพวกเขากลับ < / i >แต่00:38:52160 -- > 00:38:54560< i > คุณต้องการที่จะหยุดมัน ก่อนที่มันจะพัง ? < / i >49100:38:55760 -- >
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: