3.สถานภาพ ( ) โสด ( ) สมรส ( ) หย่าร้าง ( ) แยกกันอยู่
4.อาชีพ ( ) นักเรียน / นักศึกษา ( ) ราชการ / รัฐวิสาหกิจ ( ) พนักงานบริษัทเอกชน
( ) อื่น ๆ...................................
3. marital status single married (), (), (), (), to seek a divorce.
4. () Student Government/State Enterprise (), (), a private company employee.
( ) อื่น ๆ...................................
3. STATUS () Single () Married () divorced () separated
4. Export () / student () Government / State Enterprises () Employee
() Other .......... .........................
3 status () () () married single divorced (), separately.
4. Professional students () () () the government official and private employees.
() other... The... The... The... The...
3.สถานภาพ ()โสด()สมรส()หย่าร้าง()แยกกันอยู่ 4.อาชีพ ()นักเรียน / นักศึกษา()ราชการ / รัฐวิสาหกิจ()พนักงานบริษัทเอกชน ( ) อื่น ๆ................................... 3. เดียวสถานภาพสมรส(), (), (), (), แสวงหาการหย่าร้าง 4. ()นักเรียนรัฐบาล/รัฐวิสาหกิจ(), (), พนักงานบริษัทเอกชนที่ ( ) อื่น ๆ................................... 3. สถานะ()เดี่ยว()สมรส()หย่าร้าง()แยกกัน 4. ส่งออก() / นักเรียน()รัฐบาลและรัฐวิสาหกิจ()พนักงาน () Other .......... .........................3 สถานะ()()()สมรส()หย่าเดียว แยก4. นักเรียนมืออาชีพ()()()พนักงานราชการ และเอกชนของรัฐ()อื่น ๆ ... การ... การ... การ... การ...
การแปล กรุณารอสักครู่..
3 . สถานภาพโสด ( ) ( ) ( ) ( ) แยกกันอยู่หย่าร้างสมรส4 . อาชีพ ( ) นักเรียน / นักศึกษา ( ) ราชการ / รัฐวิสาหกิจ ( ) พนักงานบริษัทเอกชน( ) อื่นจะ ...................................3 . สถานภาพ โสด แต่งงาน ( ) , ( ) , ( ) , ( ) , การแสวงหาการหย่าร้าง4 . ( ) นักศึกษาข้าราชการ / รัฐวิสาหกิจ ( ) , ( ) , เป็นบริษัทส่วนตัวของพนักงาน( ) อื่นจะ ...................................3 . สถานะโสด ( ) ( ) ( ) ( ) แยกแต่งงาน หย่า4 . ส่งออก ( ) / ข้าราชการ / รัฐวิสาหกิจ นักเรียน นักศึกษา ( ) ( ) พนักงาน( อื่น ๆ ) . . . .........................3 สถานะ ( ) ( ) ( ) ( ) โสด สมรส หย่า แยกกันอยู่4 . นักศึกษามืออาชีพ ( ) ( ) ( ) เป็นข้าราชการและพนักงานบริษัทเอกชน( ) อื่นๆ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
การแปล กรุณารอสักครู่..