Norris, Brown, Hudson, and Yoshioka (1998) provide examples of represe การแปล - Norris, Brown, Hudson, and Yoshioka (1998) provide examples of represe ไทย วิธีการพูด

Norris, Brown, Hudson, and Yoshioka

Norris, Brown, Hudson, and Yoshioka (1998) provide examples of representative real-world
tasks grouped according to themes. For example:
Theme: planning a vacation
Tasks
- decide where you can go based on the "advantage miles"
- booking a flight
- choosing a hotel
- booking a room
Theme: application to a university
Tasks
- applying to the university
- corresponding with the department chair
- inquiring about financial support
- selecting the courses you want and are eligible to take, using advice from your adviser
- registering by phone
- calculating and paying your fees
It is hard to see that this classification offers much beyond the intuitive impressions of the
writers of Situational Language Teaching materials of the 1960s or the data-free taxonomies
that are seen in Munby's Communicative Syllabus Design (1978). Nor have subsequent
attempts at describing task dimensions and task difficulty gone much beyond speculation (see
Skehan 1998: 98-99).
In addition to selecting tasks as the basis for a TBLT syllabus, the ordering of tasks also has
to be determined. We saw that the intrinsic difficulty of tasks has been proposed as a basis for
the sequencing of tasks, but task difficulty is itself a concept that is not easy to determine.
Honeyfield (1993: 129) offers the following considerations:
1. Procedures, or what the learners have to do to derive output from input
2. Input text
3. Output required
a) Language items: vocabulary, structures, discourse structures, process ability, and so on
b) Skills, both macro-skills and subskills
c) World knowledge or "topic content"
d) Text handling or conversation strategies
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
นอร์ริส น้ำตาล ฮัดสัน Yoshioka (1998) ให้ตัวอย่างของตัวแทนจริงงานตามรูปแบบ ตัวอย่างเช่น:หัวข้อ: การวางแผนวันหยุดงาน-ตัดสินใจที่คุณสามารถไปใช้ใน "ประโยชน์ไมล์"-สำรองนั่ง-การเลือกโรงแรม-จองห้องพักชุดรูปแบบ: ประยุกต์มหาวิทยาลัยงาน-ใช้กับมหาวิทยาลัย-สอดคล้องกับเก้าอี้ฝ่าย-สอบถามการสนับสนุนทางการเงิน-การเลือกหลักสูตรคุณต้องการ และมีสิทธิในการใช้ ใช้คำแนะนำจากที่ปรึกษาของคุณ-ลงทะเบียนทางโทรศัพท์-การคำนวณ และชำระค่าธรรมเนียมของคุณยากที่จะดูว่า ประเภทนี้มีมากเกินกว่าการแสดงผลที่ใช้งานง่ายของการผู้เขียนสอนภาษาด้านสื่อของทศวรรษ 1960 หรือจำแนกประเภทข้อมูลฟรีที่จะเห็นในการออกแบบการอบรมสื่อสารของ Munby (1978) และ ไม่มีตามมาความพยายามที่อธิบายงานขนาดและความยากลำบากของงานไปมากเกินกว่าการเก็งกำไร (ดูSkehan 1998:98-99)นอกจากการเลือกงานเป็นพื้นฐานสำหรับสูตร TBLT ลำดับของงานยังมีมีกำหนด เราเห็นว่า ปัญหาลักษณะงานที่ได้รับเสนอเป็นพื้นฐานลำดับของงาน แต่งานยากเป็นแนวคิดที่ไม่ง่ายต่อการตรวจสอบตัวเองHoneyfield (1993:129) ให้พิจารณาต่อไปนี้:1. ขั้นตอนที่ หรือสิ่งที่ผู้เรียนต้องได้ผลลัพธ์จากการป้อนข้อมูล2. ป้อนข้อความ3. ผลลัพธ์ที่ต้องการ) รายการภาษา: คำศัพท์ โครงสร้าง โครงสร้างวาทกรรม ทักษะกระบวนการ และอื่น ๆข) ทักษะ ทักษะแมโครและ subskillsc) ความรู้โลกหรือ "หัวข้อเนื้อหา"d) กลยุทธ์การจัดการหรือการสนทนาข้อความ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
อร์ริสบราวน์ฮัดสันและโยชิโอกะ (1998) ให้ตัวอย่างของจริงของโลกที่เป็นตัวแทน
งานการจัดกลุ่มตามรูปแบบ ตัวอย่างเช่น:
ธีม: วางแผนวันหยุด
งาน
- ตัดสินใจที่คุณสามารถไปขึ้นอยู่กับ "ความได้เปรียบไมล์"
- รับจองเที่ยวบิน
- การเลือกโรงแรม
- การจองห้อง
ธีม: ประยุกต์ใช้ในการเป็นมหาวิทยาลัย
งาน
- สมัครเข้ามหาวิทยาลัย
- สอดคล้องกับ เก้าอี้กรม
- สอบถามเกี่ยวกับการสนับสนุนทางการเงิน
- การเลือกหลักสูตรที่คุณต้องการและมีสิทธิ์ที่จะใช้เวลาโดยใช้คำแนะนำจากที่ปรึกษาของคุณ
- การลงทะเบียนทางโทรศัพท์
- การคำนวณและจ่ายค่าของคุณ
มันเป็นเรื่องยากที่จะเห็นว่าการจัดหมวดหมู่นี้มีมากเกินการแสดงผลที่ใช้งานง่ายของ
นักเขียนของสถานการณ์สื่อการสอนภาษาของปี 1960 หรือการจัดกลุ่มข้อมูลฟรี
ที่จะเห็นใน Munby ของการสื่อสารหลักสูตรการออกแบบ (1978) หรือมีตามมา
พยายามที่จะอธิบายมิติงานและความยากลำบากไปงานมากเกินเก็งกำไร (ดู
Skehan 1998: 98-99).
นอกจากการเลือกงานที่เป็นพื้นฐานสำหรับหลักสูตร TBLT สั่งของงานนอกจากนี้ยังมี
ที่จะได้รับการพิจารณา เราเห็นว่าความยากลำบากที่แท้จริงของงานที่ได้รับการเสนอเป็นพื้นฐานสำหรับ
การจัดลำดับของงาน แต่ความยากลำบากเป็นงานที่ตัวเองแนวคิดที่ไม่ได้เป็นเรื่องง่ายที่จะกำหนด.
Honeyfield (1993: 129) มีการพิจารณาต่อไปนี้:
1 วิธีการหรือสิ่งที่ผู้เรียนต้องทำเพื่อให้ได้มาซึ่งผลผลิตจากการป้อนข้อมูล
2 ป้อนข้อความ
3 การส่งออกต้อง
ก) รายการภาษา: ศัพท์โครงสร้างโครงสร้างวาทกรรมความสามารถในกระบวนการและอื่น ๆ
ข) ทักษะทั้งมหภาคทักษะและทักษะย่อย
ค) ความรู้เกี่ยวกับโลกหรือ "เนื้อหาหัวข้อ"
D) การจัดการข้อความหรือการสนทนากลยุทธ์
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: