Dod yn sefydliad dwyieithog yng Nghymru Mae Gwasanaeth Llysoedd a Thri การแปล - Dod yn sefydliad dwyieithog yng Nghymru Mae Gwasanaeth Llysoedd a Thri ไทย วิธีการพูด

Dod yn sefydliad dwyieithog yng Ngh

Dod yn sefydliad dwyieithog yng Nghymru Mae Gwasanaeth Llysoedd a Thribiwnlysoedd EM yn sefydliad newydd a ddaeth i fodolaeth ym mis Ebrill 2011 trwy uno Gwasanaeth Llysoedd Ei Mawrhydi a’r Gwasanaeth Tribiwnlysoedd. Mae’r Cynllun hwn a gymeradwywyd gan Swyddfa Comisiynydd y Gymraeg ar 10 Medi 2013 felly yn Gynllun newydd i gorff newydd. Trwy fabwysiadu diwylliant mewnol o welliant parhaus rydym yn amcanu at fod yn sefydliad sydd mewn gwell lle i ddarparu gwasanaeth mewn dewis iaith i’r rhai hynny sy’n defnyddio ein llysoedd a’n tribiwnlysoedd, ac un sy’n annog ei staff Cymraeg eu hiaith i ddefnyddio’r iaith wrth gyflawni eu dyletswyddau bob dydd. Credwn mai dim ond drwy sicrhau’r newid hwn y byddwn yn gallu bodloni disgwyliadau cynyddol siaradwyr Cymraeg i allu defnyddio’u dewis iaith ymhob agwedd ar fywyd cyhoeddus a thrwy hynny gynnal ein henw da fel sefydliad sy’n darparu gwasanaethau rhagorol i’r cyhoedd yng Nghymru. Felly mae’r cynllun hwn yn nodi’r camau nesaf ar ein taith i ddod yn sefydliad dwyieithog, sefydliad a fydd yn gallu gweithredu ar bob lefel mewn dwy iaith, nid lle mae’n rhaid i bob gweithiwr fod yn ddwyieithog. Becoming a bilingual organisation HM Courts & Tribunals Service is a new organisation that came into being in April 2011 through the amalgamation of Her Majesty’s Courts Service and the Tribunals Service. This Scheme which was approved by the Welsh Commissioner’s Office on 10 September 2013 is therefore a new Scheme for a new organisation. By adopting an internal culture of continuous improvement we aim to become an organisation that is better able to deliver a language of choice service to those that use our courts and tribunals, and one that encourages its Welsh speaking staff to use the language as they go about their daily duties. We believe that only by achieving this shift will we be able to meet the growing expectations of Welsh speakers to be able to use their language of choice in all aspects of public life and thereby maintain our reputation as an organisation offering excellent services to the public in Wales. This scheme therefore sets out the next stages on our journey to becoming a bilingual organisation, one which has the capacity to operate at all levels in two languages, not one in which all employees have to be bilingual
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Dod yn sefydliad yng dwyieithog Nghymru Llysoedd Gwasanaeth แม่เป็น Thribiwnlysoedd EM yn sefydliad newydd เป็น ddaeth ฉัน fodolaeth ym mis Ebrill 2011 trwy โน Gwasanaeth Llysoedd Ei Mawrhydi a'r Gwasanaeth Tribiwnlysoedd Mae'r Cynllun hwn gymeradwywyd ย่าน Swyddfa Comisiynydd y Gymraeg ar 10 2013 เมดิ felly yn Gynllun newydd ฉัน gorff newydd Trwy fabwysiadu diwylliant mewnol o welliant parhaus rydym yn amcanu ที่ fod yn sefydliad sydd mewn gwell lle ฉัน ddarparu gwasanaeth mewn dewis iaith i'r rhai hynny sy'n defnyddio ไอน์ llysoedd a'n tribiwnlysoedd, ac un sy'n annog ei พนักงาน Cymraeg eu hiaith ฉัน ddefnyddio'r iaith wrth gyflawni eu dyletswyddau บ๊อบ dydd เชียงใหม่ Credwn หรี่ ond drwy sicrhau'r newid hwn y byddwn yn gallu bodloni disgwyliadau cynyddol siaradwyr Cymraeg ลล่า defnyddio'u dewis iaith ymhob agwedd อัร fywyd cyhoeddus เป็น thrwy hynny gynnal ไอน์ henw ดา fel sefydliad sy'n darparu gwasanaethau rhagorol i'r cyhoedd yng Nghymru ฉัน Felly mae'r cynllun hwn yn nodi'r camau nesaf อัรไอน์ taith ฉัน ddod yn sefydliad dwyieithog sefydliad เป็น fydd yn gallu gweithredu อัรบ๊อบ lefel mewn dwy iaith ใจกลางเมือง lle mae'n rhaid ผมบ๊อบ gweithiwr fod yn ddwyieithog เป็น สนามสององค์กร HM & Tribunals บริการเป็นองค์กรใหม่ที่เข้าอยู่ในเดือน 2554 เมษายนผ่านการควบบริษัทของพระบรมเพื่อบริการและบริการ Tribunals มา โครงร่างนี้ซึ่งได้รับการอนุมัติ โดยสำนักงานของหลวงชาวเวลส์ใน 2013 10 กันยายน จึงร่างใหม่สำหรับองค์กรใหม่ โดยการใช้วัฒนธรรมภายในการปรับปรุงอย่างต่อเนื่อง เรามุ่งมั่นที่จะเป็น องค์การที่ดีจะสามารถนำภาษาของบริการทางเลือกให้กับผู้ที่ใช้ tribunals และสนาม และที่สนับสนุนให้ชาวเวลส์ของเจ้าหน้าที่พูดใช้ภาษาเป็นไปเกี่ยวกับหน้าที่ประจำวัน เราเชื่อว่า เพียงแค่บรรลุกะนี้ เราจะสามารถตอบสนองความคาดหวังเติบโตของเวลส์ลำโพงสามารถใช้เลือกภาษาของตนเองในทุกด้านของชีวิตประชาชน และเพื่อรักษาชื่อเสียงของเราเป็นองค์กรที่เสนอบริการให้กับประชาชนในเวลส์ นี้จึงกำหนดขั้นตอนถัดไปในการเดินทางของเราจะกลายเป็น องค์กรที่สอง ที่มีความสามารถในการทำงานทุกระดับในสองภาษา ไม่หนึ่งที่พนักงานทุกคนต้องได้สองภาษา
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Dod yn sefydliad dwyieithog yng Nghymru Mae Gwasanaeth Llysoedd a Thribiwnlysoedd EM yn sefydliad newydd a ddaeth i fodolaeth ym mis Ebrill 2011 trwy uno Gwasanaeth Llysoedd Ei Mawrhydi a’r Gwasanaeth Tribiwnlysoedd. Mae’r Cynllun hwn a gymeradwywyd gan Swyddfa Comisiynydd y Gymraeg ar 10 Medi 2013 felly yn Gynllun newydd i gorff newydd. Trwy fabwysiadu diwylliant mewnol o welliant parhaus rydym yn amcanu at fod yn sefydliad sydd mewn gwell lle i ddarparu gwasanaeth mewn dewis iaith i’r rhai hynny sy’n defnyddio ein llysoedd a’n tribiwnlysoedd, ac un sy’n annog ei staff Cymraeg eu hiaith i ddefnyddio’r iaith wrth gyflawni eu dyletswyddau bob dydd. Credwn mai dim ond drwy sicrhau’r newid hwn y byddwn yn gallu bodloni disgwyliadau cynyddol siaradwyr Cymraeg i allu defnyddio’u dewis iaith ymhob agwedd ar fywyd cyhoeddus a thrwy hynny gynnal ein henw da fel sefydliad sy’n darparu gwasanaethau rhagorol i’r cyhoedd yng Nghymru. Felly mae’r cynllun hwn yn nodi’r camau nesaf ar ein taith i ddod yn sefydliad dwyieithog, sefydliad a fydd yn gallu gweithredu ar bob lefel mewn dwy iaith, nid lle mae’n rhaid i bob gweithiwr fod yn ddwyieithog. Becoming a bilingual organisation HM Courts & Tribunals Service is a new organisation that came into being in April 2011 through the amalgamation of Her Majesty’s Courts Service and the Tribunals Service. This Scheme which was approved by the Welsh Commissioner’s Office on 10 September 2013 is therefore a new Scheme for a new organisation. By adopting an internal culture of continuous improvement we aim to become an organisation that is better able to deliver a language of choice service to those that use our courts and tribunals, and one that encourages its Welsh speaking staff to use the language as they go about their daily duties. We believe that only by achieving this shift will we be able to meet the growing expectations of Welsh speakers to be able to use their language of choice in all aspects of public life and thereby maintain our reputation as an organisation offering excellent services to the public in Wales. This scheme therefore sets out the next stages on our journey to becoming a bilingual organisation, one which has the capacity to operate at all levels in two languages, not one in which all employees have to be bilingual
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
กลาโหมใน sefydliad dwyieithog ย่ง nghymru แม่บริการ llysoedd เป็น thribiwnlysoedd em ใน sefydliad newydd เป็น ddaeth ผม fodolaeth YM MIS ebrill 2011 trwy อูโน่บริการ llysoedd EI mawrhydi ผู้บริการ tribiwnlysoedd . The cynllun นี้เป็น gymeradwywyd กาน สํานักงาน comisiynydd Y gymraeg AR 10 เมดิ 2013 ดังนั้นใน gynllun newydd ผม gorff newydd .trwy fabwysiadu diwylliant mewnol O welliant parhaus rydym ใน amcanu ที่ fod ใน sefydliad sydd ใน gwell ที่ไหนผม ddarparu บริการในการเลือกภาษา i'r rhai แทนที่ ใช้ เป็นตัว llysoedd a'n tribiwnlysoedd AC และที่พนักงานภาษาเวลส์ annog EI EU hiaith ผม ddefnyddio'r ภาษาของ gyflawni EU dyletswyddau บ๊อบ dydd .credwn เชียงใหม่ มัวแต่ drwy sicrhau'r newid นี้ Y byddwn ใน gallu bodloni disgwyliadau cynyddol siaradwyr ภาษาเวลส์ฉัน Allu defnyddio'u เลือกภาษา ymhob agwedd AR fywyd cyhoeddus เป็นแต่ thrwy gynnal a henw ดาเฟล sefydliad ที่ darparu gwasanaethau rhagorol i'r cyhoedd ย่ง nghymru . ดังนั้น The cynllun นี้ใน nodi'r ก่าเมา nesaf AR a taith ผม ddod ใน dwyieithog sefydliad ,sefydliad เป็น fydd ในการกระทํา gallu AR บ๊อบ lefel ใน dwy ภาษานิดที่ไหนจะได้รับ , rhaid ผมบ็อบ gweithiwr fod ใน ddwyieithog . เป็นสององค์กรศาล ศาล& HM บริการเป็นองค์กรใหม่ที่เข้ามาอยู่ในเมษายน 2011 ผ่านการควบรวมของพระมเหสีบริการศาลและศาลบริการโครงการนี้ซึ่งได้รับการอนุมัติโดยเวลส์กรรมาธิการสำนักงานเมื่อวันที่ 10 กันยายน 2555 จึงเป็นโครงการใหม่สำหรับองค์กรใหม่ โดยการใช้วัฒนธรรมภายในของการพัฒนาอย่างต่อเนื่อง เรามุ่งมั่นที่จะเป็นองค์กรที่ดีกว่าสามารถนำเสนอบริการภาษาทางเลือกที่ใช้ศาลและศาลของเราและหนึ่งที่ส่งเสริมให้พนักงานที่พูดภาษาอังกฤษ การใช้ภาษาเป็นพวกเขาไปเกี่ยวกับหน้าที่ประจำวันของพวกเขา เราเชื่อว่าเพียงโดยการบรรลุการเปลี่ยนแปลงนี้เราจะได้พบกับการความคาดหวังของชาวเวลส์ลำโพงที่สามารถใช้ภาษาของทางเลือกในการทุกด้านของชีวิตของประชาชน และเพื่อรักษาชื่อเสียงของเราเป็นองค์กรที่เสนอการบริการที่ยอดเยี่ยมให้แก่ประชาชนในเวลส์โครงการนี้จึงตั้งขั้นตอนถัดไปในการเดินทางของเราเป็นองค์กรแบบหนึ่งซึ่งมีความสามารถในการใช้งานในทุกระดับสองภาษาไม่หนึ่งที่พนักงานทุกคนต้องเป็นสองภาษา
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: