Parents need to know that Monster High: Frights, Camera, Action! is a movie based on the Mattel toy line of adolescent monster dolls, books, games, and other merchandise -- as well as TV specials and a web series. Because they're high school students, some of the Monster High characters are preoccupied with celebrity crushes and have boyfriends/girlfriends. Several times, someone says a celebrity is "hot," and the couples hold hands, hug, and briefly kiss. The language is fairly mild but does include some name-calling like "stupid," "cray-cray," "loser." Parents concerned with unrealistic body issues may not appreciate the way the Monster High characters are mostly tiny-waisted waifs with perfect hair, big eyes, and noticeable makeup or super handsome jock-ish looking guys
พ่อแม่ต้องรู้ว่า มอนสเตอร์สูง : ไม่ , กล้อง , การกระทำ เป็นภาพยนตร์ตาม Mattel ของเล่นตุ๊กตา , มอนสเตอร์วัยรุ่น หนังสือ เกม และสินค้าอื่น ๆ -- รวมทั้งพิเศษโทรทัศน์และเว็บชุด เพราะเขาเป็นนักเรียนไฮสคูล บางส่วนของมอนสเตอร์สูงอักขระสาละวนกับทับดารา และมีแฟน . หลายๆ ครั้งใครว่าเป็นดารา คือ " ร้อน " และหนุ่มจับมือ , กอด , จูบและสั้น ๆ . ภาษาค่อนข้างอ่อน แต่ไม่รวมถึงบางชื่อที่เรียกว่า " โง่ " , " เครย์ เครย์ " เป็น " ไอ้ขี้แพ้ " ผู้ปกครองที่เกี่ยวข้องกับปัญหาร่างกายไม่สมจริงอาจจะไม่ได้ชื่นชมวิธีที่มอนสเตอร์สูง ตัวละครส่วนใหญ่จะเล็กเอวพเนจรกับผมที่สมบูรณ์แบบ , ตาโตและการแต่งหน้าที่เห็นได้ชัดหรือโคตรหล่อดูพวกนักกีฬาอังกฤษ
การแปล กรุณารอสักครู่..
